3X
33
DE
IT
6. Reinigen Sie den Milchbehälter vor dem ersten Gebrauch und
nach jeder Verwendung entsprechend der Anleitung.
6. Pulire il bricco del latte prima del primo utilizzo e dopo ogni
utilizzo, seguendo le istruzioni a pagina 38.
INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER
NICHTBENUTZUNG/
PRIMO UTILIZZO O
DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO
1. Spülen Sie den Wassertank
aus, bevor Sie ihn mit
frischem Wasser füllen.
1. Sciacquare e riempire il
serbatoio dell’acqua con
acqua potabile.
3. Schließen Sie die
Maschine an das
Stromnetz an.
3. Inserire la spina nella
presa.
4. Drücken Sie die Espresso-
oder Lungotaste,
um die Maschine
einzuschalten.
4. Premere il pulsante
Espresso o Lungo per
accendere la macchina.
2. Stellen Sie einen Behälter (mind.
1 l) unter den Kaffeeauslauf.
2. Posizionare un
contenitore (min. 1 l) sotto
l’erogatore di caffè.
ACHTUNG: Lesen Sie die Sicherheits-
hinweise, um mögliche Gefahren wie
einen elektrischen Schlag und Brand zu
vermeiden�
ATTENZIONE: leggere le precauzioni
di sicurezza per evitare rischi di scariche
elettriche e incendi�
5. Drücken Sie die
Lungotaste, um die Maschine
zu spülen. Diesen Vorgang
dreimal wiederholen.
5. Premere il pulsante Lungo
per risciacquare la macchina.
Ripetere 3 volte.
Tasten Blinken:
Aufheizphase (25 Sekunden)
Luci intermittenti:
riscaldamento (25 sec)
Tasten leuchten konstant:
betriebsbereit
Luci fisse: macchina pronta
10485_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_KRUPS.indb 33
05.11.18 13:49