20
Indicaciones de seguridad
ES
Este aparato se puede convertir en un peligro
para la seguridad si se ignoran las siguientes
instrucciones e indicaciones de seguridad. Con-
servar este manual de instrucciones.
En caso de emergencia: quitar inmediatamente el
enchufe de la toma de corriente.
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico. El fabricante no aceptará la
responsabilidad derivada de todo uso comercial,
uso inadecuado o incumplimiento de las instruccio-
nes y, por consiguiente, la garantía se extinguirá.
Utilizar únicamente las cápsulas suministradas. Si
se ausenta durante largos períodos de tiempo, en
vacaciones, etc., debe vaciar, limpiar y desenchufar
el aparato. Enjuáguese antes de usar.
Este aparato está diseñado para ser utilizado sola-
mente en el hogar . No está destinado a ser utilizado
en los siguientes usos, y la garantía no será válida
para:
- zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas
y otros entornos laborales;
- casas rurales;
- por clientes de hoteles, moteles y otros entornos
de tipo residencial;
- alojamientos del tipo “bed and breakfast”.
La tensión eléctrica debe ser la misma que la de-
tallada en la placa de tipo. Conectar el aparato a
tomas de corriente con conexión de tierra. El uso de
una conexión incorrecta invalida la garantía.
No colocar el cable eléctrico cerca de fuentes de
calor, bordes angulosos, etc. No dejar que el cable
cuelgue (riesgo de tropezar). No tocar nunca el ca-
ble con las manos mojadas. No desenchufar tirando
del cable. En caso de daños, no utilizar el aparato.
Para evitar peligros innecesarios, solicitar las repa-
raciones y/o sustituciones del cable eléctrico única-
mente a través de la línea de atención telefónica de
NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
No colocar el aparato sobre una superficie caliente
(p. ej. un radiador) y no utilizar nunca cerca de una
llama abierta.
No utilizar la máquina si no funciona correctamente
o si hay indicios de daños evidentes. En tal caso,
informar a la línea de atención telefónica de NES-
CAFÉ DOLCE GUSTO.
Por razones de salubridad, llenar siempre el depó-
sito con agua dulce. Cerrar siempre el cabezal de
extracción con el soporte de la cápsula y no abrir
nunca mientras el aparato esté en funcionamiento.
El aparato no funcionará si no hay un soporte de
cápsula insertado. No levantar la palanca antes de
que las luces de la parte frontal de la máquina dejen
de parpadear. No poner los dedos debajo de la sa-
lida durante la preparación de bebidas. Para evitar
lesiones, no tocar la aguja del cabezal. No levantar
nunca el aparato mientras se hace una bebida. No
usar el aparato sin bandeja de escurrido o rejilla de
escurrido, excepto cuando se utilice una taza muy
alta. No utilizar el aparato para la preparación de
agua caliente. No sobrellenar el depósito de agua.
Mantener el aparato, el cable y el soporte de la cáp-
sula fuera del alcance de los niños.
No desmontar el aparato ni poner nada dentro de
sus aberturas. Toda operación, limpieza y manteni-
miento diferentes al uso normal deben ser realiza-
dos por los centro de servicio postventa aprobados
por la línea de atención telefónica de NESCAFÉ
DOLCE GUSTO.
En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo
suficiente de enfriamiento, el aparato dejará de
funcionar temporalmente y la luz indicadora roja
parpadeará. Esto sucede para proteger el apa-
rato del sobrecalentamiento. Apague el aparato
durante 20 minutos para dejar que se enfríe.
Este aparato no ha sido diseñado para ser utili-
zado por: niños o personas que padezcan una
discapacidad mental y/o física, a menos de que
estén debidamente supervisados en su ope-
ración y uso.
Aquellas personas que posean una
comprensión limitada o no tengan conocimientos
algunos sobre la operación y el uso de este apa-
rato, deberán leer primero y entender totalmente el
contenido de este Manual de usuario y, cuando sea
necesario, deberán buscar orientación adicional so-
bre su funcionamiento y uso por parte de la persona
responsable de su seguridad.
El soporte de la cápsula está equipado con un
imán permanente.
Evitar la colocación del sopor-
te de la cápsula cerca de aparatos y objetos que
pueden dañarse por efecto del magnetismo, p. ej.
tarjetas de crédito, disquetes y otros dispositivos de
datos, cintas de vídeo, televisión y monitores de or-
denador con tubos de imagen, relojes mecánicos,
audífonos y altavoces.
Para pacientes con marcapasos o desfibrilado
-
res: no colocar el soporte de la cápsula directa
-
mente sobre el marcapasos o desfibrilador.
Antes de realizar tareas de limpieza/mantenimien-
to, desenchufar el aparato y dejarlo enfriar. Vaciar
y limpiar la bandeja de escurrido y el depósito de
cápsulas diariamente. No limpiar nunca en mojado
ni sumergir el enchufe, el cable o el aparato en nin-
gún líquido. No limpiar nunca el aparato con agua
corriente, no lavarlo con una manguera y no sumer-
girlo en agua. No utilizar nunca detergentes para
limpiar el aparato. Limpiar el aparato utilizando sólo
esponjas/cepillos suaves. El depósito de agua debe
limpiarse con un cepillo para biberones. Después
de la descalcificación, enjugar el depósito de agua
y limpiar la máquina para evitar cualquier residuo del
agente de descalcificación.
Tras el uso del aparato, extraer siempre la cápsula
y limpiar el cabezal de conformidad con el procedi-
miento de limpieza. Para usuarios alérgicos a pro-
ductos lacteos: enjuagar el cabezal conforme al pro-
cedimiento de limpieza (ver la página 9). Desechar
las cápsulas usadas junto con la basura doméstica
general.
El embalaje está compuesto de materiales recicla-
bles. Póngase en contacto con su ayuntamiento o
autoridad local para obtener más información acer-
ca del reciclaje.
¡La protección del medio ambiente ante todo!
Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables. Deséchelo en
un punto de recogida selectiva municipal.
Este aparato está etiquetado conforme a la
directiva europea 2002/96 EC sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos – RAEE).
La directiva determina el marco para la devolución y
el reciclaje de aparatos usados tal como es de apli-
cación en toda la UE.
Se debe tener en cuenta que el aparato sigue con-
sumiento electricidad cuando está en modo econó-
mico (0,4 W/ hora).
Содержание Nescafe DOLCE GUSTO CIRCOLO FLOW STOP KP510810
Страница 9: ...9 30 sec Cleaning Reinigung Nettoyage Limpieza Limpeza Pulizia Reinigen Temizlik UKR RU KZ TR...
Страница 24: ...24 NESCAF DOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 service Krups 20 9 2002 96 EC WEEE 0 4 W GR...
Страница 25: ...25 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO 30 9 2002 96 EC WEEE 0 4 RU...