Krups KM550D50 Скачать руководство пользователя страница 21

21

FRANÇAIS

Remarque : nous vous recommandons de laisser refroidir l'appareil pendant 20 minutes 
après chaque cycle de mouture. 
3. Pour éteindre manuellement votre cafetière, appuyez sur le bouton  .

RINÇAGE AUTOMATIQUE 

Pour économiser de l'énergie, votre cafetière s'éteindra automatiquement environ 
30 minutes après la fin du cycle d’infusion du café (plus précisément, environ 30 minutes 
après qu'il ne reste plus d'eau dans le réservoir). Le voyant « ON/OFF (marche/arrêt) » 
restera allumé jusqu'à ce que la cafetière s'éteigne. Pendant cette période de 30 minutes, 
votre café est maintenu au chaud et à la température appropriée.

IMPORTANT : lorsqu'elle est chaude, la plaque chauffante est allumée et à haute 
température. 

NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE ENTRE LES CYCLES 
D’INFUSION

1. Après l'infusion, jetez le café usagé qui se trouve dans le filtre. Rincez le panier-filtre et

le filtre.

2. Lavez le panier de mouture et d'infusion, le couvercle supérieur, la meule plate amovible

et le filtre dans de l'eau tiède savonneuse, puis asséchez-les bien. Vous pouvez
également laver toutes les pièces amovibles au lave-vaisselle 

 (ill.10-13).

Remarque : pour plus de sécurité, la cafetière s’éteint lorsque le couvercle est retiré. En 
conséquence, la plaque de maintien au chaud sera désactivée à ce stade. 

NETTOYAGE

Cette cafetière est conçue pour permettre de retirer au besoin toutes les pièces qui sont 
entrées en contact avec le café. Pour enlever les pièces à nettoyer :
1. Appuyez sur le couvercle de la machine à café et tenez-le pour le retirer.
2. Retirez le filtre à café permanent en acier inoxydable une fois qu’il a refroidi.
3. Tournez la meule supérieure du moulin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

pour la déverrouiller et la retirer.

4. Tournez la chambre d'infusion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la

déloger et la retirer.

Lavez toutes les pièces à la main avec de l'eau tiède ou placez-les dans le panier supérieur 
du lave-vaisselle.

Notez que nous vous recommandons d’éliminer complètement toute 
accumulation de café moulu qui s'est formée autour des meules et de la 
chute à café moulu après chaque utilisation.

AVERTISSEMENT : 

Ne nettoyez pas l'appareil quand il est encore chaud. 
Nettoyez-le uniquement à l'aide d’un linge humide. 
N’immergez jamais l'appareil, son câble d’alimentation ou sa prise dans de l'eau ni dans 
aucun autre liquide. 

Содержание KM550D50

Страница 1: ...Personal Caf Grind Brew Coffee Maker www krups com EN FR ES...

Страница 2: ...r in a heated oven 10 To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 11 Do not use the appliance for other than intended use 12 The coffee carafe is designed for use with this...

Страница 3: ...it fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in anyway ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Your appliance is designed...

Страница 4: ...for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Страница 5: ...appareil au centre de service agr le plus pr s afin qu il soit examin ajust ou r par 6 L utilisation d accessoires non recommand s ni vendus par le fabricant peut causer des feux des d charges lectri...

Страница 6: ...allonges et des cordons plus longs peuvent tre utilis s condition de prendre les pr cautions n cessaires pour le faire C Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d alimentation plus long 1 Le calibr...

Страница 7: ...n plan de travail plat stable et r sistant la chaleur loin des claboussures d eau et de toute source externe de chaleur Ne jamais mettre votre carafe ou votre cafeti re isol e dans un four micro ondes...

Страница 8: ...dad y heladas 8 No vierta agua en el aparato si todav a est caliente 9 Coloque siempre la cafetera sobre una superficie plana estable y resistente al calor alejada de salpicaduras de agua y fuentes de...

Страница 9: ...cas el ctricas del cable o de la extensi n deben ser al menos iguales a las del aparato 2 si el aparato es del tipo puesta a tierra la extensi n debe ser de tipo puesta a tierra y comprender 3 enchufe...

Страница 10: ...pre la cafetera sobre una superficie plana estable y resistente al calor alejada de salpicaduras de agua y fuentes de calor externas Nunca coloque la jarra en el horno microondas en el lavavajillas o...

Страница 11: ...A C D B F G H I E...

Страница 12: ...1 2 2 1 30 mins beep 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ould cause carafe to overflow There must be a minimum of 2 cups of water in the water tank to begin the brew cycle 3 Open the top cover by pressing the release button and lifting fig 3 FOR WHOLE BEAN...

Страница 15: ...at any time by pressing the button to turn off the heater completely Wait several minutes after the machine stops before brewing next coffee Important It is normal for there to be a small amount of co...

Страница 16: ...lodge and remove Handwash all parts with warm water or place in upper rack of dishwasher machine Note we recommend thoroughly remove any build up of coffee grinds that have formed around the grinding...

Страница 17: ...I poured water into the tank and immediately water flowed through the carafe The machine is still on KEEP WARM MODE Turn off machine by pushing and unplug Let machine cool for 10min The coffee grinder...

Страница 18: ...according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances w...

Страница 19: ...ercle sup rieur en appuyant sur le bouton de d verrouillage et en le soulevant ill 3 POUR LE CAF EN GRAINS ENTIERS 4 Modification de la taille de la mouture ajustez la finesse du caf moulu en alignant...

Страница 20: ...roduira un caf plus fort Recettes Nombre de tasses d eau Nombre de cuiller es pour les grains entiers Nombre de cuiller es pour le caf pr moulu 2 2 5 2 5 3 3 4 4 4 5 POUR FAIRE INFUSER DU CAF AVERTISS...

Страница 21: ...amovibles au lave vaisselle ill 10 13 Remarque pour plus de s curit la cafeti re s teint lorsque le couvercle est retir En cons quence la plaque de maintien au chaud sera d sactiv e ce stade NETTOYAGE...

Страница 22: ...nettoyer la zone situ e autour et sous la meule inf rieure GUIDE DE D PANNAGE D TARTRAGE D tartrez votre cafeti re toutes les 40 utilisations Vous pouvez utiliser Soit un paquet de d tartrage en suiv...

Страница 23: ...robl mes d emballage ou de transport pendant l exp dition du produit par son propri taire Afin d offrir le meilleur service apr s vente possible et d am liorer constamment la satisfaction de ses clien...

Страница 24: ...onsentie lors de l acquisition ou de la r paration d un bien meuble une remise en tat couverte par la garantie toute p riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter la dur e de la garan...

Страница 25: ...errames Deber haber como m nimo 2 tazas de agua en el tanque de agua para iniciar un ciclo de preparaci n 3 Abra la tapa pulsando el bot n de liberaci n de la tapa superior y levantando fig 3 PARA GRA...

Страница 26: ...er encendida en ON hasta que termine el MODO MANTENER CALIENTE fig 9 Nota Le recomendamos que deje enfriar el aparato durante 20 minutos despu s del ciclo de molienda 5 Para apagar su cafetera manualm...

Страница 27: ...uando sea necesario esta cafetera est dise ada para que puedan extraerse todas las partes que entran en contacto con el caf Para retirar las piezas para limpiar 1 Presione y sostenga la tapa de la m q...

Страница 28: ...lino hasta la canastilla de filtro est obstruida Retire la molienda la canastilla de preparaci n y la muela superior para limpiar la zona alrededor y por debajo de la muela inferior RESOLUCI N DE PROB...

Страница 29: ...el producto excluyendo los aparatos con caracter sticas espec ficamente dise adas para insectos da os causados por un rayo o subidas de tensi n uso profesional o comercial da os en los materiales de v...

Страница 30: ...EB COLOMBIA Apartado Aereo 172 Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca HRVATSKA CROATIA 01 30 15 294 SEB mku p d o o Sarajevska 29 10000 Zagreb ESK REPUBLIKA CZECH REPUBLIC 731 010 111 Groupe SE...

Страница 31: ......

Страница 32: ...9100021394 02 EN P 2 4 14 18 FR P 5 7 19 24 ES P 8 10 25 29...

Отзывы: