background image

Italiano

37

PROBLEMA

CAUSE POSSIBILI

C'è una perdita d'acqua sotto / intorno all'apparecchio

* La cantinetta per vini è dotata di un sistema di

evaporazione automatico. Se si accumula acqua
sotto o intorno all'apparecchio, la stanza in cui è
stata collocata è troppo umida. Ridurre l'igrometria
della stanza (per esempio con l'aiuto di un
deumidificatore) oppure posizionare la cantinetta in
un altro ambiente

L'apparecchio è sotto tensione ma la temperatura

non si abbassa

* Verificare che la cantinetta per vini contenga

almeno 3-5 bottiglie.

* Talvolta sono necessarie più di 24 ore affinché la

temperatura raggiunga il valore desiderato.

* Il pannello di comando ( tasti

e

) permette di

regolare la temperatura dell'apparecchio da 8° a
18°C. La cantinetta per vini può garantire
esclusivamente una temperatura inferiore di 18°C
rispetto alla temperatura ambiente. Per esempio, se
la temperatura ambiente è di 28°C, l'apparecchio
non potrà raggiungere i valori compresi tra 8°C e
10°C.

* Per permettere un controllo preciso della

temperatura, la cantinetta per vini non deve MAI
essere installata nelle seguenti condizioni:

- alla luce del sole;
- in una stanza mal ventilata;
- in prossimità di un altro apparecchio che emette

calore (lavastoviglie, forno, frigorifero;

* Non deve essere incastrata in un muro, né in una

spazio ristretto, in un armadio né in un armadio a
muro.

* Predisporre almeno 10-15 cm di spazio libero da

ogni lato dell'apparecchio.

Cavea?vins.qxd:KM8005franc$ais-copie.qxd20/02/0915:43Page37

Содержание JC100810

Страница 1: ...5 5 3 4 1 2 6 7 9 8 DESSINS NOTICE CUVE VIN 08 11 26 www krups com F GB D I RUS NL DK NO SV SU...

Страница 2: ...08 10 21 ENCART SENS BOUTEILLE OK...

Страница 3: ...limentation en courant Branchez la cave vin uniquement sur une prise de courant ad quate La tension doit correspondre celle qui est indiqu e sur la plaque de l appareil C ble d alimentation N utilisez...

Страница 4: ...uivantes Choisissez un plan d appui bien nivel Choisissez un environnement disposant d une prise de courant facile atteindre Pr voyez une distance minimum de 10 15 cm autour des parois de l appareil P...

Страница 5: ...viez vous Le vin conna t principalement 3 grandes p riodes avant son ouverture Appel e aussi vieillissement elle est la premi re tape pour un vin Vieilli stock l abri de la lumi re dans une temp ratur...

Страница 6: ...ous permettre de pr server au mieux votre vin avant de le d guster Que cela soit pour avoir port e de main dans votre cuisine une bouteille issue de votre propre cave ou pour stocker quelques semaines...

Страница 7: ...opulentes jusqu 12 heures l avance Ouvrez les vieux vins une heure l avance Cette op ration est le chambrage N oubliez jamais que la surface d a ration d une bouteille de vin juste ouverte est tr s f...

Страница 8: ...renseignements suppl mentaires ou en cas de probl mes particuliers qui n ont pas t votre avis suffisamment trait s dans ce mode d emploi veuillez contacter votre revendeur local ou notre centre de ser...

Страница 9: ...otre appareil contient de nombreux mat riaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectu Il faut rendre inutilisables les appareils qui...

Страница 10: ...rvation est basse L appareil ne s allume pas V rifiez la prise murale et regardez notamment si elle n est pas command e par un interrupteur V rifiez qu il est bien raccord la prise murale V rifiez que...

Страница 11: ...panneau de commandes touches et vous permet de r gler la temp rature de l appareil de 8 18 C Votre cave vin ne peut garantir qu une temp rature inf rieure de 18 C la temp rature ambiante Par exemple...

Страница 12: ...technical modifications or unauthorised use of the appliance are permitted Electrical connection The wine cabinet must only be plugged into a suitable mains socket The voltage must be the same as that...

Страница 13: ...the wine cabinet on very hot surfaces or close to naked flames Your appliance should be unplugged Adjusting the feet For best installation results your cabinet has adjustable feet You can turn them to...

Страница 14: ...s cultured by time the wine offers all of its qualities At its peak the wine needs a little time before it is tasted to open out slowly Wine is a living ele ment that does not like brutal treatment Th...

Страница 15: ...wine I your service cabinet Here are the ideal temperatures for each type of wine Choosing the right temperature Don t forget To appreciate your wine fully here are a few tips Decanting is pouring the...

Страница 16: ...the appliance The compartment shelves and outside of the wine cabinet can be cleaned using a slightly damp sponge and a mild detergent In the event of problems unplug the appliance immediately Do not...

Страница 17: ...on the corresponding purchase and sales contract which also includes the full and exclusive regulations of out guarantee These explanations do not restrict or widen the contractual guarantee standards...

Страница 18: ...d to operate continuously when the conservation temperature is low The appliance cannot be switched on Check the mains socket and if it is controlled by a switch Check that it is plugged in correctly...

Страница 19: ...and 18 C Your wine cabinet can only guarantee a temperature of 18 C less than the ambient temperature For example if the ambient temperature is 28 C the appliance cannot reach temperatures of between...

Страница 20: ...Hausgebrauch und die Lagerung von Weinflaschen bestimmt Es ist nicht gestattet technische nderungen vorzunehmen und das Ger t auf unerlaubte Weise einzusetzen Stromversorgung Der Weinschrank muss an e...

Страница 21: ...nstellen der Anzeige in Celsius oder Fahrenheit 8 Bel ftungsgitter 9 Einstellbare F e Der geeignete Stellplatz Ihr Weinschrank muss auf eine Arbeitsfl che oder auf den Boden gestellt werden Vergewisse...

Страница 22: ...ktiviert und ausgeschaltet werden Emmanuel Delmas Grand Sommelier erl utert nachstehend wie man seine Weine optimal lagert Der Weinschrank von KRUPS erm glicht die optimale Lagerung Ihrer Weine vor de...

Страница 23: ...nnt sich und sein Tannin macht sich bemerkbar Einige Stunden Chambrage bringen die Architektur des Weins voll zur Geltung und sorgen daf r dass er bei der Verkostung sein ganzes Aroma verstr mt Ihr We...

Страница 24: ...n aufrecht hin Junge Weine unter 10 Jahren mit reichen Architekturen k nnen bis zu 12 Stunden zuvor entkorkt werden Alte Weine sollten eine Stunde vor der Verkostung entkorkt werden Dieser Vorgang wir...

Страница 25: ...kten gefahrlosen Gebrauch des Ger ts unter Einhaltung der Sicherheitsregeln und seine Wartung erforderliche Vorbedingung dar Wenn Sie weitere Informationen w nschen oder im Falle besonderer Probleme d...

Страница 26: ...th lt Diese Erl uterungen schr nken die vertraglichen Garantienormen weder ein noch erweitern sie sie Die Gebrauchsanweisung enth lt durch das Urheberrecht gesch tzte Informationen Es ist untersagt di...

Страница 27: ...iedriger Lagertemperatur angelegt Das Ger t geht nicht in Betrieb berpr fen Sie die Steckdose und vergewissern Sie sich dass sie nicht durch einen Schalter an und ausgeschaltet wird Vergewissern Sie s...

Страница 28: ...bis die gew nschte Temperatur erreicht wird Die Temperatur des Ger ts kann am Bedienfeld Tasten und auf Werte zwischen 8 und 18 C eingestellt werden Ihr Weinschrank kann nicht auf Temperaturen herabk...

Страница 29: ...pparecchio in modi diversi da quelli indicati Alimentazione elettrica Collegare la cantinetta per vini esclusivamente ad una presa di corrente idonea La tensione deve corrispondere a quella indicata s...

Страница 30: ...disporre una distanza minima di 10 15 cm dalle pareti dell apparecchio Proteggere l apparecchio dall esposizione diretta dei raggi del sole Non utilizzare la cantinetta per vini all aperto Non install...

Страница 31: ...re il tappo sensibile all ambiente circostante Per i primi anni il vino trova il suo aroma e pu conoscere delle fasi di sonno prima di svegliarsi Dopo alcuni anni a seconda del suo potenziale di guard...

Страница 32: ...vino nella cantinetta Una temperatura di 12 C in linea con quella dell invecchiamento permetter ai vini di conservarsi senza essere danneggiati Si desidera conservare un solo tipo di vino nella canti...

Страница 33: ...l Delmas sommelier Prima di pulire l apparecchio necessario scollegare la spina dalla presa di corrente Non immergere mai l apparecchio nell acqua severamente vietato tentare di pulire l interno dell...

Страница 34: ...egale e che non ne modifica dunque la sostanza Tutti gli obblighi del produttore si basano sul contratto di acquisto e di vendita corrispondente che comprende anche il regolamento completo ed esclusiv...

Страница 35: ...tilatore lavorer di pi L apparecchio stato progettato per funzionare continuamente quando la temperatura di conservazione bassa L apparecchio non si accende Verificare la presa a muro e accertarsi in...

Страница 36: ...o di comando tasti e permette di regolare la temperatura dell apparecchio da 8 a 18 C La cantinetta per vini pu garantire esclusivamente una temperatura inferiore di 18 C rispetto alla temperatura amb...

Страница 37: ...38 KRUPS 1 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page38...

Страница 38: ...39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 2 3 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page39...

Страница 39: ...40 F C 10 6 5 7 KRUPS 3 10 14 4 1 2 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page40...

Страница 40: ...41 KRUPS KRUPS 12 C 3 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page41...

Страница 41: ...10 C Sauternes Juran on 11 C 12 C Mersault Ch teauneuf du Pape Savenni res 13 C Krug Bollinger Vielles vignes Fran aises 14 C 15 C Sancerre Brouilly Coteaux Champenois 16 C 17 C Cavea vins qxd KM8005f...

Страница 42: ...43 400 www sommelier vins com 5 6 7 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page43...

Страница 43: ...44 8 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page44...

Страница 44: ...45 25 C 15 18 26 C 24 9 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page45...

Страница 45: ...46 3 5 24 8 18 C 18 28 C 8 10 C F 10 15 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page46...

Страница 46: ...ngen en het apparaat op een verboden wijze te gebruiken Stroomvoorziening Steek de stekker van de wijnklimaatkast in een geschikt stopcontact De spanning moet overeenkomen met die op het typeplaatje v...

Страница 47: ...tot 15 cm rondom de wanden van het apparaat Bescherm het tegen direct zonlicht Gebruik de wijjnklimaatkast niet in de open lucht Installeer de wijnklimaatkast niet op een hete ondergrond of in de buur...

Страница 48: ...opgelegd en bewaard ontwikkelt zich in zijn eigen tempo en kent verschillende fases Tijdens deze periode moet de luchtvochtigheid gecontroleerd worden zodat de omgevingsgevoelige dop niet beschadigd w...

Страница 49: ...en te bewaren uw wijn zal onder de beste omstandigheden bewaard worden Temperatuurkeuze U kunt uit meerdere temperaturen kiezen aan de hand van de wijnen en het aantal verschillende wijnen dat u in uw...

Страница 50: ...dag voor het proeven rechtop Open jonge wijnen minder dan 10 jaar oud met een volle structuur tot 12 uur van tevoren Open rijpe wijnen een uur van tevoren Dit heet chambreren Vergeet nooit om het opp...

Страница 51: ...nemen met uw detailhandelaar of onze servicedienst Verder wijzen wij er op dat de inhoud van deze gebruiksaanwijzing geen deel uitmaakt van een voorafgaande of reeds bestaande overeenkomst of van een...

Страница 52: ...een verzamelpunt voor verwerking ervan Apparatuur die niet meer gebruikt wordt moet onbruikbaar gemaakt worden Haal de stekker uit het stopcontact en snijd het netsnoer door Breng apparaten die niet...

Страница 53: ...emperatuur laag is Het apparaat gaat niet aan Controleer het wandstopcontact en kijk vooral na of dit niet door een schakelaar bediend wordt Controleer of de stekker in het wandstopcontact zit Control...

Страница 54: ...gewenste temperatuur te bereiken Met het bedieningspaneel toetsen en kunt u de temperatuur van het apparaat instellen tussen 8 en 18 C De wijnklimaatkast kan slechts een temperatuur garanderen die 18...

Страница 55: ...m kun tilsluttes ved en velegnet stikkontakt Sp ndingen skal svare til den der er anf rt p skabets typeskilt El ledning Brug aldrig vinskabet hvis el ledningen er beskadiget Hvis ledningen og eller s...

Страница 56: ...e eller i n rheden af ben ild Skabets stik skal v re taget ud Justering af benene Vinskabet er udstyret med justerbare ben for at opn en optimal installation Benenes h jde justeres ved rotation hvilke...

Страница 57: ...t h jeste som er det bedste tidspunkt til at smage den fordi tiden har givet den al sin modne fylde N r vinen har n et sit h jeste har den brug for lidt tid f r smagning for at bne sig langsomt Vin er...

Страница 58: ...ntering er blot det at h lde vinen op p karaffel i den hensigt at ilte den for at frig re vinens molekyler og aromaer hvilket giver en maksimal iltning Denne fremgangsm de bruges is r til unge vine me...

Страница 59: ...oner og indgreb m kun foretages af et autoriseret servicev rksted Hvis der foretages reparationer og indgreb af andre end et autoriseret servicev rksted p tager Fabrikanten sig intet ansvar for skader...

Страница 60: ...komplette og eksklusive regler vedr rende garantiydelser Disse forklaringer begr nser ikke og udvider ikke de kontraktm ssige garantiregler Brugsanvisningen indeholder oplysninger der er beskyttet af...

Страница 61: ...fungere hele tiden n r opbevaringstemperaturen er lav Apparatet t nder ikke Kontroll r stikkontakten og unders g blandt andet om den ikke har en kontakt Kontroll r at stikket er sat i stikkontakten Ko...

Страница 62: ...ldet til den nskede temperatur Med betjeningspanelet tasterne og kan man indstille vinskabets temperatur fra 8 til 18 C Vinskabet kan kun garantere en temperatur der ligger 18 C under stuetemperaturen...

Страница 63: ...kontakt for koble til vinskapet Spenningen skal tilsvare den som st r p skapets merkeskilt Str mledning Bruk aldri vinskapet hvis str mledningen er skadet Av sikkerhetsgrunner m du straks f den skadde...

Страница 64: ...rm overflate eller i n rheten av en pen flamme Skapet skal v re frakoblet Regulering av bena Bena p vinskapet kan reguleres slik at det st r helt plant Du kan vri bena for regulere h yden slik at vins...

Страница 65: ...r f tt utvikle alle sine gode egenskaper N r vinen er p topp trenger den litt tid f r den drikkes slik at den pner seg langsomt Vinen er et levende element og setter pris p forsiktig h ndtering Flaske...

Страница 66: ...raffel for tilf re luft til vinen slik at molekylene og aromaene fra vinen frigj res Dette f rer til maksimal oksidering Dekantering gj res f rst og fremst med unge viner viner med solid struktur h yt...

Страница 67: ...rengj ringsmiddel Dersom det skulle oppst problemer m du straks frakoble skapet Start aldri opp et apparat med funksjonsfeil Kun servicesentre kan utf re arbeid og reparasjoner p skapet 68 TEMPERERE V...

Страница 68: ...s forpliktelser har grunnlag i kj psavtalen og tilh rende salgsavtale som ogs omfatter alle bestemmelsene som regulerer garantien Disse forklaringene verken begrenser eller utvider den vanlige kontrak...

Страница 69: ...ntinuerlig n r lagringstemperaturen er lav Apparatet kan ikke sl s p Sjekk stikkontakten og se om den kan styres av en bryter Sjekk om apparatet er koblet til stikkontakten Sjekk at stikkontakten er s...

Страница 70: ...ilte temperaturen er n dd Kontrollpanelet knappene og brukes til regulere temperaturen i apparatet fra 8 til 18 C Vinskapet kan bare garantere en temperatur p 18 C mindre enn romtemperaturen Hvis f ek...

Страница 71: ...jordat eluttag N tsp nningen ska st mma verens med den som anges p apparatens m rkskylt Sladd Anv nd aldrig vinkylen om sladden r skadad Om sladden och eller stickkontakten skadats ska de omedelbart b...

Страница 72: ...en ska vara urkopplad Justering av f tterna F r en optimal installation av vinkylen r den utrustad med st llbara f tter Du kan justera h jden p f tterna genom att vrida p dem och d rigenom f vinkylen...

Страница 73: ...i full blom N r vinet r p sin h jdpunkt beh ver det lite tid innan avnjutningen f r att sakta uttrycka sig Vinet r ett levande element som inte t l en brysk behandling D rf r beh ver flaskan anpassa...

Страница 74: ...att lufta det f r att frig ra vinets molekyler och aromer vilket ger maximal syres ttning Proceduren r speciellt l mplig f r unga viner med kraftig struktur k rva tanniner och uttalad syra Det rekomme...

Страница 75: ...drig in en apparat som det r fel p Endast en auktoriserad serviceverkstad skall utf ra tg rder och reparationer I h ndelse av tg rder som inte gjorts av en auktoriserad serviceverkstad fr ntar sig til...

Страница 76: ...neh ller samtliga garantiregler Dessa f rklaringar begr nsar inte och utvidgar inte de kontraktsenliga garantinormerna Bruksanvisningen inneh ller information som skyddas enligt upphovsr ttslagen Det...

Страница 77: ...en kontinuerlig funktion n r den r inst lld p en l g temperatur Apparaten startar inte Kontrollera v gguttaget och se till att det inte r avst ngt med en str mbrytare Kontrollera att den r ansluten ti...

Страница 78: ...kad temperatur Kontrollpanelen knapparna och g r att du kan st lla in apparatens temperatur fr n 8 18 C Vinkylen kan endast garantera en temperatur som r l gre n 18 C i f rh llande till rumstemperatur...

Страница 79: ...ikaappi s hk verkkoon vain sopivan j nnitteen omaavaan pistorasiaan J nnitteen tulee vastata laitteen arvokilvess ilmoitettua j nnitett S hk johto l k yt viinikaappia jos sen s hk johto on viallinen V...

Страница 80: ...hk verkosta Jalkojen s t Jotta viinikaapin asento olisi paras mahdollinen laite on varustettu s dett vill jaloilla Voit s t niiden korkeutta kiert m ll jalkoja n in voit varmista laitteen vakauden Kun...

Страница 81: ...ee hieman aikaa ennen maistamista jotta sen voi avata hell varaisesti Viini on el v eik sit saa k sitell kovakouraisesti N in pullo l mpi ennen avaamista jotta se voi paljastaa parhaat puolensa tuoksu...

Страница 82: ...t enemm n Karahviin kaadossa viini yksinkertaisesti kaadetaan karahviin jotta viini saa happea ja sen molekyylit ja aromit vapautuvat kaadettaessa hapettuminen on mahdollisimman hyv 83 VIINITARJOILUKA...

Страница 83: ...ti kielletty tehd korjauksia laitteen sis ll Voit puhdistaa s ilytyslokeron pullotelineet ja viinikaapin ulkopuolen kostealla sienell ja miedolla pesuaineella 84 VIININ L MP TILAN NOSTAMINEN L HELLE H...

Страница 84: ...ihink n juridiseen tai muuhun sopimukseen eik se muuta siis t llaisen sopimuksen sis lt Kaikki valmistajan velvollisuudet perustuvat laitteen osto ja myyntisopimukseen joka sis lt my s t ydelliset ja...

Страница 85: ...p tila on matala Laite ei k ynnisty Tarkasta sein pistorasia erityisesti ett sit ei ole kytketty pois erityisell katkasijalla Tarkista ett pistoke on kunnolla kytkettyn sein rasiassa Tarkista ett sein...

Страница 86: ...ila saavuttaa halutun tason K ytt paneelin avulla n pp imet ja voit s t laitteen l mp tilan v lille 8 18 C Viinikaappi voi tarjota vain 18 C astetta alemman l mp tilan suhteessa ymp rist n l mp tilaa...

Страница 87: ...GB p 13 20 D p 21 29 I p 30 37 RUS p 38 46 NL p 47 55 DK p 56 63 NO p 64 71 SV p 72 79 SU p 80 87 F GB D I RUS NL DK NO SV SU 0828 265 www krups com dernie redecouv qxd DerndecouvKM8005 qxd20 02 0915...

Отзывы: