background image

22

Manual de utilizare

Română

Descrierea produsului

1.  Casti

2.  Microfon

3.  Vol- / 

• 

Vol -

• 

Piesa urmatoare

4.  Buton 

MF

:

• 

Pornire/Oprire 

• 

Redare/pauza playback

• 

Raspunde/respinge/terminare apel

• 

Reapelare ultimul apel

• 

Modul asociere

5.  Vol+ / 

• 

Vol +

• 

Piesa anterioara

6.  Port incarcare

Содержание KMP70BT

Страница 1: ...Polski English Deutsch Română Wireless earphones KMP70BT Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...fähigkeit Umgebungsgeräusche zu hören eine ernsthafte Gefahr darstellt wie Bahnschranken Bahnhöfe Baustellen oder auf Straßen wo Fahrzeugen und Fahrrädern unterwegs sind Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern Die Ohrhörer nicht zerlegen ändern oder versuchen diese zu reparieren Bei Beschädigung wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung Reparatur ...

Страница 4: ...eschreibung 1 Ohrstück 2 Mikrofone 3 Vol Taste Vol Nächster Titel 4 Multifunktionstaste Gerät ein ausschalten Wiedergabe Pause Anruf annehmen abweisen beenden Wahlwiederholung Kopplungsmodus 5 Vol Taste Vol Vorheriger Titel 6 Ladeanschluss ...

Страница 5: ...das Gerät zu laden sonst kann das Produkt beschädigt werden Das Kopfset verwendet eine unlösbare eingebaute Batterie Um Beschädigungen zu vermeiden darf die Batterie nicht entfernt werden Ladegerät Spannung 5 V 100 mA BEDIENUNG Gerät einschalten Multifunktionstaste drücken und halten bis das blaue Licht blinkt es ertönt eine Stimme aus den Ohrhörern Kopplungsmodus Multifunktionstaste drücken und h...

Страница 6: ...inweis Nach erfolgreicher Kopplung können Sie die Verbindung zu den Ohrhörern trennen ohne dass Sie erneut beide Geräte koppeln müssen jedes Mal wenn Sie diese verbinden möchten Um die Ohrhörern mit Ihrem Telefon wieder zu verbinden legen Sie diese einfach in ihrem Arbeitsbereich schalten Sie die Kopfhörer und die Bluetooth Funktion auf Ihrem Mobiltelefon ein Annehmen eines eingehenden Anrufs Bei ...

Страница 7: ...e Bluetooth Funktion ist auf Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet 2 Kann die Ohrhörer nicht einschalten Überprüfen Sie den Ladezustand der Ohrhörer Batterie 3 Kann Ich die Batterie des Kopfsets austauschen Nein dieses Kopfset hat eine unlösbare eingebaute Li ion Batterie welche nicht entfernt werden kann 4 Die Verbindung zwischen Ohrhörer und Mobiltelefon wird getrennt auch wenn diese sich in Reichwei...

Страница 8: ...t auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse Niederlande Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden Hiermit erklär die...

Страница 9: ...aces where the inability to hear ambient sound presents a serious risk such as at railroad crossings train stations construction sites or on roads where vehicles and bicycles are traveling Keep this product away from the reach of children Do not disassemble modify or attempt to repair the earphones In case of damage contact an authorized service point for check up repair Do not subject the headpho...

Страница 10: ...h Product description 1 Earpiece 2 Microphone 3 Vol Volume down Next track 4 MF button power on off play pause playback pick up reject end call last call redial enter pairing mode 5 Vol Volume up Previous track 6 Charging port ...

Страница 11: ...ble battery In order to prevent damage do not remove the battery Voltage of charger 5 V 100 mA OPERATION Power on Press and hold the MF button until blue light blinks the earphones will issue a voice Pairing mode Press and hold the MF button until blue and red light blink alternatively the earphones will issue a voice Power off Press and hold the MF button until red light blinks and goes out the e...

Страница 12: ...n the Bluetooth function on your phone Answer incoming call When there is an incoming call the earphones will issue the a voice message press the MF button once to answer the call or use your mobile phone to answer it Reject a call When there is an incoming call the earphones will issue a voice message press the MF button twice to reject the call or use your mobile phone to reject the call Hang up...

Страница 13: ...ge Make sure there are no obstacles between the earphones and the phone as objects on their way may decrease strength and range of the Bluetooth 5 Cannot use the headset to control volume or select track of APP on the phone Software settings of the musicAPP may not be compatible with the earphones Try another APP for music playback Specifications Bluetooth 4 1 Operational range up to 10 m Supports...

Страница 14: ...f material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for di...

Страница 15: ... dosłyszeniadźwiękówotoczeniastanowipoważnezagrożenie np na przejściach dla pieszych przejazdach kolejowych dworcach kolejowych budowach itp Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu a także wprowadzania zmian w ich budowie W przypadku uszkodzenia należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia napraw...

Страница 16: ...uchawka 2 Mikrofon 3 Vol Zmniejsz głośność Następny utwór 4 Przycisk MF Włącz wyłącz Wstrzymaj wznów odtwarzanie Odbierz odrzuć zakończ połączenie Wybierz ostatni numer Przejdź w tryb parowania 5 Vol Zwiększ głośność Poprzedni utwór 6 Port ładowania ...

Страница 17: ...zenia Urządzenie posiada wbudowany na stałe akumulator Aby uniknąć uszkodzenia produktu nie należy dokonywać prób wymiany baterii Napięcie ładowarki 5 V 100 mA OBSŁUGA Włączanie Aby włączyć słuchawki należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MF aż kontrolka zacznie migać na niebiesko Urządzenie wyda wiadomość głosową Tryb parowania Aby włączyć tryb parowania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MF ...

Страница 18: ...ie pozwala na odłączanie i ponowne łączenie się z telefonem bez konieczności powtarzania parowania Aby ponownie połączyć słuchawki z telefonem należy umieścić słuchawki w zasięgu łączności Bluetooth telefonu włączyć słuchawki oraz włączyć funkcję Bluetooth na telefonie Odbierz połączenie przychodzące Podczas połączenia przychodzącego słuchawki wydadzą informację głosową dotyczącą połączenia Aby od...

Страница 19: ...ą w trybie parowania oraz że w telefonie włączona jest łączność Bluetooth 2 Nie można włączyć słuchawek Należy upewnić się że bateria słuchawek jest naładowana 3 Czy mogę wymienić baterię w słuchawkach Nie słuchawki posiadają wbudowany na stałe akumulator Li ion który nie podlega modyfikacjom 4 Słuchawki tracą połączenie z telefonem nawet jeśli znajdują się w zasięgu łączności Bluetooth telefonu N...

Страница 20: ...licznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktowaćsięzeswoimdostawcąisprawdzićwarunkiumowyzakupu Produktnie należyusuwaćrazemzinnymiodpadamikomercyjnymi Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek Miętne ul Garwolińska 1 08 400 Garwolin Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia Niniejszym firma Lechpol oświadcza że...

Страница 21: ...capacitatea de a auzi zgomotele inconjuratoare prezinta un risc marit cum ar fi trecerile peste calea ferata statii de tren santierele de constructii sau pe drumurile circulate de vehicule si biciclete Nu pastrati aparatul la indemana copiilor Nu demontati nu modificati si nu incercati sa reparati singuri castile În caz de deteriorare contactați un punct de service autorizat pentru verificare repa...

Страница 22: ... Descrierea produsului 1 Casti 2 Microfon 3 Vol Vol Piesa urmatoare 4 Buton MF Pornire Oprire Redare pauza playback Raspunde respinge terminare apel Reapelare ultimul apel Modul asociere 5 Vol Vol Piesa anterioara 6 Port incarcare ...

Страница 23: ...nsiune de incarcare 5 V 100 mA FUNCTIONARE Pornire Apasati si tineti apasta butonul MF pana cand Led ul albastru palpaie castile vor emite un sunet Asociere Apasati si tineti apasta butonul MF pana cand Led ul rosu si albastru palpaie alternativ castile vor emite un sunet Oprire Apasati si tineti apasta butonul MF pana cand Led ul rosu se stinge castile vor emite un sunet Asociati castile cu telef...

Страница 24: ...apel se aude un ton de apel în setul de căști Apăsați butonul MF o dată pentru a răspunde la un apel sau preluati apelul prin telefonul mobil Respingere unui apel telefonic Când primiți un apel se aude un ton de apel în setul de căști Apasati butonul MF de doua ori pentru a respinge un apel sau respingeti apelul prin telefonul mobil Inchide apel Apasati butonul MF o data sau inchideti apelul prin ...

Страница 25: ...onecteaza de la telefonul mobil chiar și atunci când sunt în raza lor de funcționare Asigurati va ca nu exista obstacole intre setul de casti si telefon sau obiecte care reduc puterea semnalului Bluetooth 5 Nu se poate regla volumul sau trece la melodia anterioară sau următoare de pe APP Setarile de software de muzică APP nu sunt compatibile cu setul de căști Incercati sa utilizati o alte aplicati...

Страница 26: ...e la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala Distr...

Страница 27: ......

Страница 28: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Отзывы: