background image

SAFETY INSTRUCTIONS

• Before connecting the earphones to the device, turn the volume down

to avoid damaging your ears. Keep the volume at a reasonable level

throughout entire time of using the earphones. To prevent damage to your

hearing, do not raise the volume too high.

• Do not use the earphones in places where the inability to hear ambient

sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train

stations, construction sites or on roads where vehicles and bicycles are

traveling). Never use the earphones while driving a car, riding a

motorcycle or bicycle or operating any other vehicle, as it may cause

potential risk to your safety.

• Wireless devices can cause interference in aircraft. Please make sure

that your earphones are powered off in flight.

• Use of this device near medical apparatuses may cause interference in

their operation.

• Follow basic safety rules when operating the device.

• If you experience tinnitus, discomfort or other concerning behaviors,

stop using the device immediately.

• Protect the earphones from shock and being dropped.

• Keep the device out of the reach of children.

• Protect this device from water, humidity and other liquids. Avoid using/

storing it in extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and

other sources of heat.

• Do not use this device if it has been damaged.

• Use only authorized accessories.

• Do not use fast charger to charge the case.

• Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage,

contact authorized service point for check-up or repair.

• Before cleaning, turn off the device.

• Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any

abrasives or chemical agents to clean this product.

OPERATION

• To turn on the earphones, take them out of the charging case, or touch

and hold the touch panel for 5 seconds.

• To turn off the earphones, put them into the charging case, or touch

and hold the touch panel for 5 seconds.

• If the earphones battery level is low, the warning sound will be played

every 40 seconds.

• Battery charge of the charging case is indicated by the LEDs on the

bottom of the case. Every LED indicates 25% of the charge. If only one

LED is lit, please charge the case.

CHARGING

1. Place both earphones into the charging case. Make sure that the

earphones are positioned correctly: "L" on the left, "R" on the right. Both

earphones have a magnet that will align the earphones with the pins.

2. While charging, the LED indicator on the earphones will lit up. After

finished charging, the LED indicators will turn off.

CHARGING THE CASE

1. Connect the USB type C plug to the charging port of the case. Connect

the USB plug to the compatible USB port on a computer or a power

adapter.

2. During charging, each of the LEDs will lit up.

3. After finished charging, all of the LEDs will glow.

Owner’s manual

Owner’s manual

8

7

E

N

E

N

Содержание KMPM2

Страница 1: ...Wireless earphones KMPM2 EN OWNER S MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE UTILIZARE ...

Страница 2: ...ko für Ihre Sicherheit darstellt Funkgeräte können Störungen in Flugzeugen verursachen Bitte stellen Sie sicher dass die Ohrhörer im Flugzeug ausgeschaltet werden Befolgen Sie alle besonderen Vorschriften in Kraft in solchen Bereichen wie Krankenhäuser und immer die Ohrhörer auszuschalten wenn es verboten ist diese zu benutzen oder wenn es zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann Befolgen Si...

Страница 3: ...SE 1 Verbinden Sie ein Ende des USB Typ C Kabels mit dem Ladegehäuse Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem kompatiblen USB Steckplatz am PC oder AC Ladegerät 2 Während des Ladevorgangs leuchtet jede der LED s auf 3 Nach dem Aufladen leuchten alle LED s KOPPELN 1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse Die Ohrhörer werden automatisch miteinander gekoppelt 2 Die LED Anzeige am linke...

Страница 4: ...paraten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw dermenschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhalti...

Страница 5: ...f it has been damaged Use only authorized accessories Do not use fast charger to charge the case Do not attempt to repair this device yourself In case of damage contact authorized service point for check up or repair Before cleaning turn off the device Clean this device with soft slightly damp cloth Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product OPERATION To turn on the earphone...

Страница 6: ...go back to the previous track While playing tap the touch panel of the left earphone twice to decrease volume While playing tap the touch panel of the right earphone twice to increase volume Tap once to pick up an incoming call Tap and hold to reject an incoming call Tap the touch panel of the right earphone three times to activate the voice assistant English Correct Disposal of This Product Waste...

Страница 7: ...onić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Zabrania się używać urządzenia jeśli jest uszkodzone Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów Do ładowania etui nie należy używać szybkich ładowarek Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu W wypadku uszkodzenia należy skontaktowaćsięzautoryzowanympunktemserwisowymwcelusprawdzenia naprawy Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządze...

Страница 8: ...woru Podczas odtwarzania muzyki dotknąć dwa razy panel dotykowy lewej słuchawki aby zmniejszyć głośność Podczas odtwarzania muzyki dotknąć dwa razy panel dotykowy prawej słuchawki aby zwiększyć głośność Dotknąć raz aby odebrać połączenie przychodzące Dotknąć i przytrzymać aby odrzucić połączenie przychodzące Dotknąć panel dotykowy prawej słuchawki trzy razy aby aktywować asystenta głosowego Poland...

Страница 9: ... acest dispozitiv dacă este deteriorat Utilizați doar accesorii autorizate Nu utilizați încărcător rapid pentru încărcare Nu încercați să reparați acest dispozitiv În caz de deteriorare contactați un service autorizat pentru verificare sau reparații Înainte de curățare opriți dispozitivul Curățați dispozitivul cu un material textil moale ușor umezit Nu utilizați agenți abrazivi sau chimicale pentr...

Страница 10: ...ngă pentru a reduce volumul În timpul redării atingeți panoul tactil de pe casca dreaptă pentru a crește volumul Atingeți o dată pentru a răspunde unui apel Apăsați și țineți apăsat ori pentru a respinge un apel Atingeți de trei ori panoul tactil de pe casca dreaptă pentru a activa asistentul vocal Romania Reciclarea corecta a acestui produs reziduuri provenind din aparatura electrica si electroni...

Страница 11: ...is a registered trademark www krugermatz com ...

Отзывы: