background image

11

Owner’s manual

EN

Operation

LED Status

Bluetooth pairing mode

Blue Led flashes

Bluetooth connection established

Blue Led flashes 

AUX mode

Blue Led flashes

MicroSD mode

Blue Led flashes

Charging

Red LED is on

Radio mode

Blue LED is on

Automatic channel search

Blue Led flashes quickly

Automatic channel search completed

Blue LED is on

Specification

• 

Speaker size: 40 mm

• 

Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz

•  Impedance: 32 Ω 

• 

Sensitivity: 108 dB ± 3 dB

• 

microSD card player

• 

Bluetooth version: 2.1

•  Bluetooth profiles: A2dp, AvRCp, HSp, HFp

• 

Bluetooth range: up to 10 m

• 

Playback time: up to 5 h

• 

Standby time: up to 72 h

• 

Battery capacity: 220 mAh

Содержание KM0624

Страница 1: ...Wireless headphones KM0624 KM0625 SK RO PL NL FR EN DE BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL Mode d emploi Gebruiksaanwijzing INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Návod na použitie ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...les Risiko für Ihre Sicherheit darstellt Die Kopfhörer nicht fallenlassen oder starken Stößen aussetzen Verwenden Sie der Kopfhörer nicht weiter wenn Sie ein Tinnitus Ohrenbeschwerden Reizungen oder andere Nebenwirkungen fühlen Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen Verringern Sie die Lautstärke...

Страница 4: ...ufzubeantworten Drücken Sie erneut die Telefontaste um einen Anruf zu beenden Drücken und halten der Telefontaste um einen Anruf abzuweisen Im Bereitschafts Modus oder während der Musikwiedergabe drücken und halten der Telefontaste für Wahlwiederholung Musikwiedergabe Während der Musikwiedergabe drücken Sie einmal die Taste für Musikwiedergabe Pause Lautstärke regeln Musikwahl Während der Musikwie...

Страница 5: ... falls erforderlich Aus den Kopfhörern ertönt ein Ton als Anzeige für erfolgreiche Kopplung Hinweis Jedes Mal wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird wird er automatisch eine Verbindung zum letzten angeschlossenen Gerät herstellen Bitte beachten Sie Ihr Gerät muss eingeschaltet sein mit aktiver Bluetooth Funktion Im Bluetooth Modus bei einem eingehenden Anruf werden die Kopfhörer automatisch zum Anr...

Страница 6: ...dig geladen sind Laden Sie das Gerät regelmäßig um die Batterie in einem guten Zustand zu halten Bitte den Kopfhörer vor dem Laden ausschalten Funktion LED Status Bluetooth Kopplungsmodus Blaue LED blinkt Bluetooth Verbindung hergestellt Blaue LED blinkt AUX Modus Blaue LED blinkt Mikro SD Modus Blaue LED blinkt Aufladen Red LED leuchtet Radiomodus Blaue LED leuchtet Automatische Sendersuche Blaue...

Страница 7: ...ieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Ger...

Страница 8: ...ng a motorcycle or bicycle or operating any other vehicle as it may cause potential risk to your safety Stop using the headphones if you feel a tinnitus hearing discomfort irritation or have other adverse reactions Do not attempt to repair this device yourself In case of damage contact with an authorized service point for check up repair Do not subject the headphones to strong impact Cleanthisdevi...

Страница 9: ...to to go to the next track toggle and hold to increase the volume Toggle to to go to the previous track toggle and hold to decrease the volume Mode switch Press and hold MF switch to change the mode Bluetooth microSD FM radio FM radio mode Press and hold Phone button to search for and store available radio stations automatically Bluetooth 1 Keep the devices in near distance preferably within 1 met...

Страница 10: ...usic from your microSD card Note The producer does not guarantee compatibility with every microSD card AUX Mode 1 Use 3 5 mm AUX cable and connect one end of the cable into the headphones 3 5 mm input 2 The headphones will automatically enter AUX mode 3 Connect the other end into the 3 5 mm input of the device you wish to play music from 4 Start playing music from your device Charging Connect the ...

Страница 11: ...n Radio mode Blue LED is on Automatic channel search Blue LED flashes quickly Automatic channel search completed Blue LED is on Specification Speaker size 40 mm Frequency Response 20 Hz 20 kHz Impedance 32 Ω Sensitivity 108 dB 3 dB microSD card player Bluetooth version 2 1 Bluetooth profiles A2DP AVRCP HSP HFP Bluetooth range up to 10 m Playback time up to 5 h Standby time up to 72 h Battery capac...

Страница 12: ...uct or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne LEARN MORE F...

Страница 13: ...ue contre les chocs forts et les chutes Pour nettoyage utilisez uniquement un chiffon en l humidifiant d une quantité réduite d eau N employez aucun produit de nettoyage chimique ou détergent pour nettoyer ce dispositif Les écouteurs doivent être protégés contre un choc ou une chute En cas d acouphènes d inconfort ou d autres effets secondaires il convient d arrêter immédiatement l utilisation d é...

Страница 14: ...miner l appel il faut à nouveau appuyer sur le bouton du téléphone Appuyer et retenir le bouton du téléphone afin de rejeter l appel En mode veille ou en écoutant de la musique il faut appuyer et retenir le bouton du téléphone afin de composer à nouveau le numéro Lecture de musique Pendant la lecture de la musique il faut appuyer sur le bouton afin de commencer arrêter la lecture Réglage du volume...

Страница 15: ...h sur votre téléphone ou autre périphérique et recherchez des périphériques externes 5 Appairez avec votre casque KM Wave Si nécessaire introduire le mot de passe 0000 Un bip court indique un appairage réussi Remarque Lors de chaque mise en marche des écouteurs une connexion automatique aura lieu avec l appareil choisi Il faut remarquer que l appareil doit être en marche et posséder la fonction Bl...

Страница 16: ... dispositif Afin d assurer un fonctionnement optimum des batteries de l appareil il faut charger régulièrement les écouteurs Il faut éteindre les écouteurs avant le chargement Exploitation Voyant LED Mode de mise en paire Bluetooth Le voyant bleu clignote Connexion Bluetooth réussie Le voyant bleu clignote Mode Aux Le voyant bleu clignote Mode de la carte micro SD Le voyant bleu clignote Chargemen...

Страница 17: ...d équipements électriques et électroniques Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée indique qu après l écoulement de la période d utilisation il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers Pour éviter toute atteinte à l environnement ou à la santé humaine liée à l élimination non contrôlée des déchets nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et ...

Страница 18: ...eïnvloeden De koptelefoon dient beschermd te worden tegen schokken en vallen Als er een ruis onprettig gevoel of ander bij effect optreedt in de oren moet onmiddelijk gestopt worden met het gebruik van de oordopjes Bescherm de oordopjes tegen vocht water en andere vloeistoffen De oordopjes dienen niet gebruikt of opgeborgen worden bij te hoge of lage temperaturen Bescherm de oordopjes tegen direct...

Страница 19: ...n druk opnieuw op de telefoon knop Om de inkomende oproep te weigeren druk op de telefoon knop en hou het ingedrukt Om het nummer opnieuw te draaien in de stand by modus of tijdens het afspelen van de muziek druk op de telefoon knop en hou het ingedrukt Afspelen van muziek Tijdens het afspelen van muziek dient de knop aangedrukt te worden om de muziek af te spelen stoppen Regulatie van het geluid ...

Страница 20: ... aan of op een ander toestel en zoek naar buiten toestellen 5 Pair met de koptelefoon KM Wave Zo nodig toets het wachtwoord in 0000 Een kort geluidssignaal geeft het succesvolle pairen weer Let op Bij het aan doen van de koptelefoon zal het automatisch verbinding maken met het voor het laats gekozen apparaat Echter moet het apparaat aan zijn en er moet ook de Bluetooth functie aanwezig zijn Bedien...

Страница 21: ...op let op er mogen i c m deze oordopjes alleen originele accesoires gebruikt worden Om optimale werking van de batterij te verzekeren dient het apparaat regelmatig opgeladen te worden Doe de koptelefoon uit voordat het opgeladen wordt Bediening LED indicator Bluetooth verbindingsmodus Het blauwe controle lampje knippert Bluetooth verbinding maken Het blauwe controle lampje knippert AUX modus Het b...

Страница 22: ...op het milieu en menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen vragen wij u om het product afzonderlijk van ander afval te verzamelen en op een verantwoorde manier te recycleren om het hergebruik van de materiele grondstoffen als vaste praktijk te bevorderen Om meer informatie over de plaats en wijze van veilig recyclage te verkrijgen dienen de huishoudelijke gebruiker...

Страница 23: ... Twoje bezpieczeństwo Słuchawki należy chronić przed silnymi wstrząsami i upadkiem Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich zbyt niskich temperaturach Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki...

Страница 24: ...ycisk aby odtwarzać wstrzymać odtwarzanie muzyki Regulacja głośności wybór utworu Aby przejść do następnego utworu należy przeciągnąć w kierunku przeciągnąć i przytrzymać aby zwiększyć głośność Aby przejść do poprzedniego utworu należy przeciągnąć i przytrzymać w kierunku przeciągnąć i przytrzymać aby zmniejszyć głośność Przełącznik trybu Należy nacisnąć i przytrzymać wielofunkcyjny przełącznik ab...

Страница 25: ... Obsługa połączeń głosowych jest możliwa tylko wtedy kiedy słuchawki są połączone z telefonem Tryb karty microSD 1 Należy umieścić kartę microSD w slocie 2 Słuchawki automatycznie przejdą do trybu microSD 3 Po przeprowadzeniu tych kroków możliwe jest odtwarzanie muzyki z karty microSD Uwaga Producent nie gwarantuje kompatybilności z każdą kartą microSD Tryb AUX 1 Należy połączyć jedną końcówkę 3 5...

Страница 26: ...a kontrolka miga Tryb karty microSD Niebieska kontrolka miga Ładowanie Świeci się czerwona kontrolka Tryb radia Świeci się niebieska kontrolka Automatyczne wyszukiwanie kanałów Niebieska kontrolka miga szybko Zakończono automatyczne wyszukiwanie kanałów Świeci się niebieska kontrolka Specyfikacja Rozmiar głośników 40 mm Pasmo przenoszenia 20 Hz 20 kHz Impedancja 32 Ω Czułość 108 dB 3 dB Odtwarzani...

Страница 27: ...enie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz...

Страница 28: ...ci cand conduceti masina motocicleta bicicleta sau un alt vehicul deoarece prezinta un potential risc pentru siguranta dvs Feriti castile de umezeala apa sau alte lichide Nu utilizati castile in medii cu temperaturi extreme Nu expuneti castile la lumina directa a soarelui sau la surse de caldura Curatati castile cu un material textil moale si curat Nu utilizati materiale abrazive sau agenti chimic...

Страница 29: ...a Apasati si tineti apasat butonul pentru a reduce creste volumul apasati scurt pentru a alege piesa urmatoare anterioara Schimbare moduri Apasati si tineti apasat butonul MF pentru a schimba intre moduri Bluetooth microSD FM radio Modul radio FM Apasati si tineti apasat butonul telefon pentru a cauta si salva automat posturile radio BLUETOOTH 1 Tineti dispozitivul cu care doriti asocierea in raza...

Страница 30: ...Incepeti sa redati muzica Nota Producătorul nu garantează compatibilitatea cu fiecare card microSD Modul AUX 1 Conectati un capat al cablului AUX cu mufa de 3 5 mm la sursa auxiliara de sunet iar celalalt capat la intrarea de 3 5 mm a difuzorului 2 Difuzorul va intra automat în modul AUX 3 Incepeti sa redati muzica Incarcare Conectati dispozitivul la incarcatorul AC sau la un port USB al calculato...

Страница 31: ...astru se aprinde Cautare automata a posturilor de radio Led ul albastru palpaie rapid Cautarea automata a posturilor radio este finalizata Led ul albastru se aprinde Specificatii Dimensiuni 40 mm Raspuns in frecventa 20 Hz 20 kHz Impedanta 32 Ω Sensibilitate 108 dB 3 dB microSD card player Versiune Bluetooth 2 1 Profile Bluetooth A2DP AVRCP HSP HFP Raza de actiune pana la 10 m Timp de redare pana ...

Страница 32: ...rolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in ...

Страница 33: ...pôsobenej dlhodobým používaním slúchadiel Slúchadlá je potrebné chrániť pred silným nárazom a pádom Pred pripojením slúchadiel k zariadeniu znížte hlasitosť aby sa zabránilo poškodeniu sluchu Zariadenie chráňte pred vlhkosťou vodou a inými kvapalinami Nepoužívajte a neuchovávajte prístroj pri príliš vysokých príliš nízkych teplotách Je zakázané používať zariadenie ak je poškodené Nepoužívajte neor...

Страница 34: ...čidlo slúchadlo Ak chcete hovor odmietnuť stlačte a podržte tlačidlo slúchadlo V pohotovostnom režime alebo pri prehrávaní hudby stlačte a podržte tlačidlo slúchadlo a opätovne vyberte telefónne číslo Prehrávanie hudby Počas prehrávania hudby stlačte tlačidlo pre prehratie pozastavenie hudby Regulácia hlasitosti výber skladby Ak chcete prejsť na nasledujúcu skladbu potiahnite smerom k potiahnite a...

Страница 35: ... vyhľadajte externé zariadenia 5 Spárujte so slúchadlami KM Wave V prípade potreby zadajte heslo 0000 Krátke pípnutie signalizuje úspešné spárovanie Poznámka Pri každom zapnutí budú slúchadlá automaticky pripojené k poslednému spárovanému zariadeniu Je potrebné poznamenať že to zariadenie musí byť zapnuté a mať aktivovanú funkciu Bluetooth Pri prichádzajúcom hovore v režime Bluetooth sa slúchadlá ...

Страница 36: ...íjanie slúchadiel používajte len originálne príslušenstvo Slúchadlá nabíjajte pravidelne Pred nabíjaním slúchadlá vypnite Použitie LED kontrolky Režim párovania Bluetooth Bliká modrá kontrolka Pripojenie Bluetooth Bliká modrá kontrolka Režim AUX Bliká modrá kontrolka Režim microSD karty Bliká modrá kontrolka Nabíjanie Svieti červená kontrolka Režim rádia Svieti modrá kontrolka Automatické vyhľadáv...

Страница 37: ...e by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kd...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Отзывы: