background image

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
Asiakirjatuhoojat
Makuleringsmaskin

Niszczarki dokumentów

Уничтожители бумаг

 

DE Betriebsanleitung

  EN  Operating Instructions
 FR  Mode d´emploi

 NL 

Gebruiksaanwijzing

  IT  Manuale d´istruzione
 ES  Instrucciones de uso
 SV  Bruksanvisning
 FI  Käyttöohjeet
 NO  Bruksanvisning

 PL  Instrukcja obsługi

 

RU 

Инструкция по

    эксплуатации

www.ideal.de

8285 CC

8285 CC

Содержание IDEAL SHREDCAT 8285 CC

Страница 1: ...ntos Dokumentf rst rare Asiakirjatuhoojat Makuleringsmaskin Niszczarki dokument w DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES Instr...

Страница 2: ...lig voor kleine hoeveelheden nietjes IT Uso conforme dello SHREDCAT 1 Questo distruggidocumenti progettato per distruggere la carta 2 Gli alberi portalame in acciaio temprato sono resistenti alle picc...

Страница 3: ...ione prima di mettere in funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza Le istruzioni d uso devono essere sempre disponibili ES Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en...

Страница 4: ...wa urz dzenia RU DE Nicht in das Schneidwerk greifen EN Do not grasp into the cutting mechanism FR Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT...

Страница 5: ...lu ne cz ci garderoby RU DE Vorsicht bei langen Haaren EN Take care of long hair FR Attention aux cheveux longs NL Pas op met lang haar IT Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio ES Tener...

Страница 6: ...tte spray in prossimit del tritacarte ES No utilizar aerosoles con sustancias inflamables cerca de la trituradora de papel SV Anv nd inga sprayburkar med brandfarliga mnen i n rheten av dokumentf rst...

Страница 7: ...nelige rengj ringsmidler PL Nie stosowa palnych rodk w czyszcz cych RU DE Keine Akkus Batterien vernichten EN Do not destroy accumulators batteries FR Ne pas d truire les piles batteries NL Accu s bat...

Страница 8: ...di pagina 57 ES Quite la clavija antes de limpiar la m quina No lleve a cabo ninguna reparaci n sobre la m quina destructora v ase p g 57 SV Dra ut kontakten innan maskinen reng res Utf r inga reparat...

Страница 9: ...sicurare libero accesso all energia elettrica La apparecchiatura dovrebbe essere installata vicino all presa elettrica e di facile accesso ES Aseg rese de tener libre acceso al enchufe principal El eq...

Страница 10: ...elen er iorden Utstyretog i n rheten av stikkontaktenskalv re letttilgjengelig korrekt PL Zapewni swobodny dost p do gniazda zasilaj cego Gniazdko urz dzenia znajdowa si w pobli u elektryczne powinno...

Страница 11: ...sser le r ceptacle vers l int rieur B Brancher le c ble d alimentation au secteur C SHREDCAT est quip de 2 roulettes D frein pour l immobiliser NL Neem het CD opvangbakje A uit het onderste deel van d...

Страница 12: ...ta ulos CD A silppus ili pakkauksesta ja laita se paperis ili n p lle Laita silppus ili B sis n Kytke virtajohto pistorasiaan C Laita 2 py r n jarrua D p lle NO Ta avfallsbeholderen for CD A fra bunne...

Страница 13: ...igen D Bei mehr als 25 geklammerten Bl ttern darf das automatische Zerkleinern nicht verwendet werden E Die Dauer f r ununterbrochenes Zerkleinern betr gt 25 Minuten f r 350 Bl tter Das Ger t sollte e...

Страница 14: ...de la touche O I 1 Ouvrir le couvercle sup rieur A 2 D poser une pile de papier d un maximum de 350 feuilles 3 au centre de l unit d alimentation ne pas d passer la limite indiqu e B Refermer le couve...

Страница 15: ...isch vernietigen kan alleen worden gebruikt bij een maximum van 25 geniete vellen Bij vernietigen van 10 25 geniete vellen C moet de opening van de nietjes naar beneden gericht zijn D Automatisch vern...

Страница 16: ...a in continuo per 25 minuti Successivamente ad una distruzione continuata non utilizzare la macchina per un ora Non utilizzare la distruzione automatica in caso di diversi formati in uno stesso blocco...

Страница 17: ...1 ppna toppluckan A 2 Mata in max 350 pappersark i mitten av inmatningsfacket ej h gre n till indikeringsm rket B St ng topplocket A efter att papper har matats in Tryck p den gr na startknappen 4 och...

Страница 18: ...a t ytyy laittaa alasp in D Automaattista silppuamista ei voida k ytt yli 25 arkin nidotuissa nipuissa E Silppuamista voi tehd yht jaksoisesti 25 minuuttia kerrallaan 350 arkkia Yht jaksoisen silppuam...

Страница 19: ...uszy papieru w rodku podajnika nie przekracza znacznika B Zamknij g rn pokryw A po w o eniu papieru Naci nij zielony przycisk START 4 aby zniszczy stos papieru UWAGA Rozmiar papieru wg normy DIN A4 A5...

Страница 20: ...C K 1 2 3 4 LOCK UNLOC K 1 2 3 4 LOCK B M A X 3 5 0 4 RU 1 A 2 350 B START 4 A4 A5 B5 25 10 25 D 25 E 25 350 15 1 Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionamiento Driftinf...

Страница 21: ...ect the mains plug 1 Open the top cover A 2 remove any paper B from the automatic feed 3 Remove all remaining paper C 4 The feeding unit may be removed for this purpose see page 52 Insert the paper st...

Страница 22: ...na per 3 volte La macchina inverte il ciclo di lavoro per un attimo Rimuovere un inceppamento Scollegare la spina di alimentazione 1 Aprire la copertura A 2 rimuovere i fogli B dall alimentatore autom...

Страница 23: ...a tapahtuva Kone pys htyy automaattisesti paperitukoksen sattuessa punainen valo palaa h lytys ni piippaa 3 kertaa Kone k y hetken taaksep in Paperitukoksen poistaminen Poista paperitukos Kytke virtaj...

Страница 24: ...i Maszyna przez kr tki czas b dzie pracowa do ty u Usuwanie zaci cia papieru Wyci gnij wtyczk zasilaj c urz dzenie 1 Otw rz g rn pokryw A 2 usu ca y papier B z automatycznego podajnika 3 Usu ca y pozo...

Страница 25: ...p Machine is ready to use 2 Starts automatically when paper CD DVDs or credit cards are inserted Stops automatically when no further paper CD DVDs or credit cards are inserted The shredding procedure...

Страница 26: ...door op de STOP knop te drukken Na het vernietigen staat de machine 30 minuten op stand by Daarna schakelt de machine automatisch uit IT Distruzione manuale Accendere la macchina usando il pulsante 0...

Страница 27: ...trycka p 0 1 knappen p maskinens baksida 1 Tryck p den gr na startknappen och LED lampan f r Power lyser Maskinen r f rdig att anv ndas 2 Startar automatiskt n r papper CD DVD eller kreditkort matas...

Страница 28: ...zczenie W cz urz dzenie za pomoc prze cznika 0 1 kt ry znajduje si z ty u maszyny 1 Naci nij zielony przycisk START dioda LED POWER za wieci si Urz dzenie jest gotowe do u ycia 2 Urz dzenie uruchamia...

Страница 29: ...NLO CK 1 2 3 4 LOCK POWER BIN FULL OVERHEAT DOOR OPEN OVERLOAD STOP F R RU 1 START 2 CD DVD CD DVD STOP 30 Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionamiento Driftinformatio...

Страница 30: ...lles DIN A4 80 g m F marche avant R marche arri re NL Handmatig vernietigen Stopt automatisch indien teveel papier is ingevoerd Automatisch achteruitdraaien bij vastlopen rode LED overload staan aan e...

Страница 31: ...hemm n paperia 2 Max m r kerralla paperia 5 arkkia DIN A4 80g m2 F eteenp injuoksua R k nteinen run NO Manuell makulering Stopper automatisk hvis for mye papir erinnsatt Automatisk revers hvis det op...

Страница 32: ...EAT DOOR OPEN OVERLOAD STOP F R POWER BIN FULL OVERHEAT DOOR OPEN OVERLOAD STOP F R UNLO CK 1 2 3 4 LOCK RU 3 1 2 5 80 2 4 F R Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionami...

Страница 33: ...Ne pas utiliser d autre r ceptacle que celui livr avec la machine NL Automatisch vernietigen en handmatig vernietigen Stopt automatisch bij volle afvalbak rood LED Afvalbak vol BIN FULL lampje brandt...

Страница 34: ...li t ynn palaa h lytys ni piippaa 3 kertaa l k yt muuta s ili t kuin mukana toimitettua NO Automatisk makulering og manuell makulering Automatisk stopp n r avfallsbeholder er full T m avfallsbeholder...

Страница 35: ...htet Hinweis Beim Eingeben des Codes blinkt die UNLOCK LED bei jeder Ziffer kurz auf b Wenn der Vernichtungsvorgang abgeschlossen ist entriegelt sich die Abdeckung automatisch CODE vergessen Nach ca 2...

Страница 36: ...allument La machine est pr te tre utilis e Ouvrir le capot sup rieur 3 ins rer le papier 4 refermer le capot appuyer sur la touche de d marrage 2 Entrer le code 4 chiffres ex 1234 le capot se verroui...

Страница 37: ...LED UNLOCK iedere keer per ingegeven cijfer b Wanneer het vernietigingsproces is be indigd ontsluit de bovenklep automatisch CODE vergeten Na ca 20 minuten wordt de bovenklep automatisch ontsloten zo...

Страница 38: ...K lucir n La m quina est lista para su uso Abra la cubierta superior 3 introduzca el papel 4 y cierre la cubierta pulse el bot n verde de arranque 2 Introduzca el c digo de cuatro d gitos por ejemplo...

Страница 39: ...elvis 1234 och luckan r uppl st LED lampan f r UNLOCK t nds Obs N r du matar in koden blinkar lampan f r UNLOCK vid varje knapptryckning b N r ditt material r f rst rt l ses luckan upp automatiskt Har...

Страница 40: ...ys viser henholdsvis POWER og UNLOCK Maskinen er klar til bruk pne toppdekselet 3 legg inn papir 4 og lukk dekselet trykk inn den gr nne startknappen 2 Sl inn den firesifrede koden f eks 1234 dekselet...

Страница 41: ...LOCK Uwaga W czasie wprowadzania kodu dioda LOCK zamruga po wprowadzeniu ka dej z cyfr kodu zabezpieczaj cego Odblokowanie pokrywy a Wprowad te same cztery cyfry 1234 kt re zosta y wprowadzone przy bl...

Страница 42: ...4 LOCK POWER LOCK UNLOCK BIN FUL 4 L OVERHEAT 3 2 1 RU 0 1 1 2 POWER UNLOCK 3 4 2 1234 LOCK LOCK a 1234 UNLOCK LOCK b 20 Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionamiento D...

Страница 43: ...cle a t rempli Nettoyant universel ref 9000 632 ou chiffon de nettoyage universel ref 9000 633 Les dommages caus s par l utilisation de produits d entretien inappropri s provenant d autres fabricants...

Страница 44: ...taa aina kun silppus ili on t yttynyt Yleispuhdistin no 9000 632 tai niversaali puhdistusliina no 9000 633 Takuu ei kata vaurioita jotka aiheutuvat muiden valmistajien v rien hoitotuotteiden k yt st N...

Страница 45: ...acja i czyszczenie DE Reinigen Sie das Geh use des Aktenvernichters mit einem mit Seifenl sung angefeuchteten fusselfreien Tuch oder Universal Reinigungstuch Best Nr 9000 633 benutzen Verwenden Sie ke...

Страница 46: ...attackera fallytan FI Puhdista paperisilppurin kotelo nukkaamattomalla saippualiuoksella kostutetulla kankaalla tai yleinen puhdistusliina tilausnumero 9000 633 k ytt l k yt liuottimia Ne voivat hy k...

Страница 47: ...Netzstecker eingesteckt EN Is the machine plugged in FR Prise de courant branch e NL Zit de stekker in de contactdoos IT La macchina collegata alla presa di corrente ES La m quina est enchufada SV r...

Страница 48: ...B il LED POWER acceso 2 Inserire la carta 3 ES Est activado el interruptor principal A 1 Presione el bot n verde start B Est encendido el LED rojo 2 Inserte papel 3 SV r huvudstr mbrytaren A p slagen...

Страница 49: ...i midten av skj re pningen fotocellen A PL Alimentar o papel karty kredytowej dentro do centro da abertura da alimenta o fotokom rka A RU DE Auffangbeh lter ganz eingeschoben Obere Abdeckung geschloss...

Страница 50: ...servizio o in caso di inceppamento rimuovere l unit di alimentazione 2 vedi pagina 53 Pulite la fotocellula A con una piccola spazzola ES La m quina no parar Desconecte el enchufe de la toma 1 Por ra...

Страница 51: ...a 1 Do cel w serwisowych lub w przypadku zaci cia papieru prosimy o wyci gni cie zespo u podajnika 2 patrz strona 55 Przeczy ci fotokom rk A ma szczoteczk RU 1 2 55 A UNLOC K 1 2 3 4 LOCK UNLOCK 1 2 3...

Страница 52: ...eeding unit A Withdraw the plug Push the feeding unit to the front 1 lift it at the back and remove it 2 Installation in reverse order Pay attention to the marking B FR Remplacer l unit d alimentation...

Страница 53: ...unit di alimentazione A Estrarre la spina Spingere l unit di alimentazione in avanti 1 sollevarla dal retro e rimuoverla 2 Installazione in ordine inverso Fare attenzione ai riferimenti B ES En caso d...

Страница 54: ...oista sy tt yksikk A Nosta pistoke Ty nn sy tt yksikk eteen 1 nosta se taakse ja irroita se 2 Takaisinlaitto k nteisess j rjestyksess Huomaa merkint B NO Hvis papirarkene ikke er trukket inn riktig se...

Страница 55: ...zespo u podajnika A Aby to zrobi nale y Wyci gn wtyczk z gniazdka zasilania Pchn zesp podajnika do przodu 1 i unie cz tyln a nast pnie wyci gn 2 Ponowna instalacja odbywa si w odwrotnej kolejno ci nal...

Страница 56: ...china ES La m quina se para Posibles sobrecargas Indicador LED Overheat en rojo Por favor deje enfriar la m quina SV Maskinen stannar verbelastningsskydd Diod Overheat visar r tt L t d refter maskinen...

Страница 57: ...ervizio assistenza www krug priester com service krug priester com ES Ninguna de las soluciones dadas ha resuelto su problema Contacto Servicio www krug priester com service krug priester com SV Hj lp...

Страница 58: ...ice krug priester com RU www krug priester com service krug priester com M gliche St rungen Possible malfunctions Incidents ventuels Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento Posibles fallos de f...

Страница 59: ...vat lis laitteet NO Anbefalt tilbeh r PL Zalecane akcesoria RU DE lpapier 18 Blatt EN Oil sheets 18 Sheets FR Feuilles lubrifiantes 18 feuilles NL De bladen van de olie 18 stuks IT Fogli d olio 18 pez...

Страница 60: ...70 db A The exact technical specifications can be found on the technical specifications sticker on the machine To claim under guarantee the machine must still carry its original identification label S...

Страница 61: ...mo di 70 db A fissato con normativa ISO 7779 Le esatte specifiche tecniche si trovano sul letichetta adesiva del distruggidocumenti Per usufruire della garanzia sulla macchina deve essere presente l e...

Страница 62: ...79 mukaisen standardin suurin sallittu taso 70 db A Tarkat tekniset tiedot l ytyv t tarrasta laitteessa Takuuajan aikana koneessa on oltava originaali tunnistetarra Oikeudet muutoksiin ilman ilmoitust...

Страница 63: ...b A Szczeg owe dane techniczne zawarte s naklejce znajduj cej si na urz dzeniu Aby domaga si gwarancji urz dzenie musi ci gle posiada oryginaln tabliczk znamionow Zastrzegamy sobie prawo do dokonywani...

Страница 64: ...ntsysteem volgens DIN EN ISO 14001 2015 Energiemanagementsysteem volgens DIN EN ISO 50001 2011 IT L azienda Krug Priester dispone delle seguenti certificazioni Sistema di gestione della qualit secondo...

Страница 65: ...f lge DIN EN ISO 14001 2015 Energistyringssystem if lge DIN EN ISO 50001 2011 PL Przedsi biorstwo Krug Priester posiada nast puj ce certyfikaty System zarz dzania jako ci wg DIN EN ISO 9001 2015 Syste...

Страница 66: ...and dispose shredded cards and other data medium separately from shredder paper Thank you FR Cette machine ne doit pas tre mise au rebut dans les ordures m nag res Veuil lez la d poser dans un point...

Страница 67: ...nk p milj n l mna in de icke fungerande elektronikdelarna till l mplig milj station F rpackningen r tervinningsbar Kassera f rpackningen p ett milj v nligt s tt och l mna in den p en tervinningsstatio...

Страница 68: ...mniejsza negatywne oddzia ywanie substancji niebezpiecznych kt re mog si w nim znajdowa na rodowisko naturalne i zdrowie cz owieka W celu uzyskania bardziej szczeg owych informacji dotycz cych utyliza...

Страница 69: ...conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen conforme alle seguenti disposizioni pertinenti satisface las disposiciones pertinentes...

Страница 70: ...owano zharmonizowane normy w szczeg lno ci EN 62368 1 2014 A11 2017 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Bevollm chtigter f r technische Dokumentatio...

Страница 71: ...71 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar Huomautuksia Notater Uwagi...

Страница 72: ...Krug Priester GmbH Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany www krug priester com 9700300 25 05 2020 zm VERSION 04 2020...

Отзывы: