background image

Für die Reinigung  eine Bürste oder 
Druckluft verwenden, kein Wasser 
oder Lösungsmittel. 

Das schmutzige Luftfilter kann in 
Wasser mit Reinigungsmittel 
gewaschen werden. Nachdem es 
trocken ist, wieder in das Gerät 
montieren.

For cleaning, please use brush or 
compressed-air,don´t use water or 
dissolvent.  

The dirty air-filter can be washed out 
in water with detergent. Let it dry 
completely and then mount it again 
into the device. 

Pour le nettoyer une brosse ou l’air 
comprimé, non pas de l´eau ou des 
dissolvants. 

Le filtre d´air salé peut être lavé 
dans l´eau avec détergent, laisser 
sêcher, puis le remonter dans 
l´appareil.

Technische Daten 

Technical data 

Caractéristiques 
techniques

T

8

0, TE 

8

0

Arbeitsbereich   

Operating humidity  

Plage d’utilisation 

„Feuchtigkeit“ 

range 

 „hygrométrie“ 

30 - 95   % 

Arbeitsbereich   

Operating temperature  

Plage d’ utilisation 

„Temperatur“ 

range 

 „température“ 

0 - 35°C 

Entfeuchtungsleistung 

Dehumidifying 

Puissance de  

Max. 

DIN 3167 

capacity 

déshumidification 

                           8

0 l  /  24   h

10°C / 60% 

14,9 

25°C / 60% 

35,1 

Liter pro Tag 
abhängig  von 
Temperatur und 
Feuchtigkeit 

Liters per day  
depending on temperature and 
humidity 

Litres par jour 
dépendant de 
la température et de 
l'humidité 

30°C / 80% 

75 

Nennluftvolumenstrom

Nominal air delivery 

Débit d’air nominal 

1100 m³ / h 

Elektrischer 
Anschlusswert 

Electrical supply  

Alimentation électrique 

220 - 240 V  /  50 Hz 

( + Heizung TE 

8

0) 

( + heating TE 

8

0) 

( + chauffage TE

 80)

1200 + 2 000 W  

Füllmenge 

Filling capacity 

Quantité à remplir 

1050  g     R 407C 

Masse Basic 

size  Dimensions 

B x T x H 

W x D x H 

L x P x H 

620 x 615 x 860 (mm) 

Geräuschpegel 

(im Abstand 3m) 

Noise level 

(im 3m distance) 

Niveau de bruit 

(en la distance 3m) 

57,3 dB (A) 

Gewicht Weight 

Poids 

53 

kg 

8

0 / TE 

8

12

Содержание 038855

Страница 1: ...T 80 TE 80 Artikel Nr 038855 T 80 Artikel Nr 038856 TE 80 Luftentfeuchter Betriebs anleitung Dehumidifier Operating Instructions D shumidificateur Notice d utilisation...

Страница 2: ...m T 80 Circuit diagram TE 80 Spare parts Table of contents Page 3 4 5 5 6 6 7 8 10 12 12 13 14 15 Dommages au cours du transport Sch ma d ensemble Principe de fonctionnement d shumidification Sch ma c...

Страница 3: ...t Les dommages survenus au cours du transport doivent tre not s sur le bon de reception et sign s par le conducteur Des dommages techniques doivent tre signal s sous 48 heures avant le montage et la m...

Страница 4: ...Netzkabel mit Stecker Power cord with plug Cable dalimentation avec fiche nur f r TE 80 for TE 80 only seulement pour TE 80 T 80 TE 80 4...

Страница 5: ...out 30 of that used by drying through heating Diagram Refrigeration system Principe de fonctionnement D shumidification L appareil travile automatiqment Le mode de fonctionnement est indiqu par les la...

Страница 6: ...similar it must be fitted with a circuit breaker Setting into operation Connect mains plug to a socket with 16 Amp fuse and earthing contact Adjust appliance to desired room humidity level Turn main...

Страница 7: ...when temperature rises over again 0 C c Flashing will be stopped by mo mentary switching the unit off The device is equipped with an indication for eventual malfunction of the sensing elements which...

Страница 8: ...pools To dry damages due to humidity flood damage inundation The recommended humidity for living rooms is about 50 at 20 22 C Important Temperature humidity degree and operating conditions have influ...

Страница 9: ...rostat Einstellung berpr fen c Kundendienst anfordern Der Entfeuchter l uft jedoch erfolgt keine Kondensierung am Verdampfer a Arbeitsbereich Temperatur wurde unter oder berschritten b Arbeitsbereich...

Страница 10: ...ons b Check hygrostat setting c Contact after sales service Appliance runs but no condensation forms on evaporator a Operating temperature range not reached or exceeded b Operating air humidity range...

Страница 11: ...der le service apr s vente Le d shumidificateur fonctionne mais il n y a pas de condensation au vaporisateur a La plage de fonctionnement temp rature a t d pass e b Le degr hygrom trique mini n cessai...

Страница 12: ...sation Feuchtigkeit range hygrom trie 30 95 Arbeitsbereich Operating temperature Plage d utilisation Temperatur range temp rature 0 35 C Entfeuchtungsleistung Dehumidifying Puissance de Max DIN 3167 c...

Страница 13: ...Verfl ssiger 6 Sensor condenser 6 D tecteur de condenseur 7 Umgebungsf hler 7 Sensor temperature 7 Detecteur de temp rature 8 CINCH Stecker f r Hygrostat 8 CINCH connector f r hygrostat 8 CINCH connec...

Страница 14: ...ostat 8 CINCH connecteur pour l hygrostat 9 Leuchtdioden 9 Indicators 9 Lampes t moins 10 Betriebsstundenz hler 10 Working hours meter 10 Compteur d heure de marche 11 TEST Konnektor 11 TEST connector...

Страница 15: ...aturf hler ambient temperature sensor Palpeur de temp rature ambiante 22 022986 Magnetventil Solenoid valve Electrovanne 22a 024010 Magnetventilspule Solenoid coil Le rochet du valve 23 005110 Schrade...

Страница 16: ...T80 TE 80 16...

Страница 17: ...heir conception and their type of construction in the version brought into the market through our company to the relevant basic securitiy restrictions of the EC In case of any modification of the devi...

Страница 18: ...NOTIZEN 18...

Страница 19: ...Wartungsintervalle Service time Intervalle d entretien Tag der Wartung Time of service Jour de l entretien Name Name Nome Bemerkungen Notes Remarque T 80 TE 80 19...

Страница 20: ...utilisation installation et maintenance qui ne soit pas effectu aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute modification l appareil livr du fabricant dans sa version originale entra...

Отзывы: