background image

Bei nicht bestimmungsgemäßer 
Verwendung, Aufstellung, Wartung, 
wie in der Betriebsanleitung 
vorgegeben oder eigenmächtigen 
Änderungen an der werkseitig 
gelieferten Geräteausführung erlischt 
jeglicher Gewährleistungsanspruch. 
Im Übrigen gelten unsere „Verkaufs- 
und Lieferbedingungen“.
Technische Änderungen im Sinne der 
Produktverbesserung vorbehalten. 

Any use, installation, maintenance 
that is not effected according to the 
rules as asserted in the technical 
manual, or unauthorized modifications 
on the original version as delivered 
from manufacturer leads to expiration 
of any right to warranty. 
Furtheron our „Conditions of Sales 
and Delivery“ are valid. 
Technical modification for product 
improvement are subject to change 
without notice. 

Toute utilisation, installation et 
maintenance qui ne soit pas effectué 
aux directives fixés dans le manuel 
technique, ainsi que toute 
modification à l´appareil livré du 
fabricant dans sa version originale, 
entraîne l´expiration du droit de 
garantie.
En plus, nos „Conditions de vente et 
de livraison“ sont en vigueur. 
Sous réserve de modification 
technique dans le sens d´amélioration 
du produit. 

Technische Änderungen im Sinne der Produktverbesserung vorbehalten! 
Technical changes in the sense of product improvement reserved! 
Toute modification réservée dans le but de l’amélioration du produit! 

Kroll GmbH  Wärme - und Lüftungstechnik 
Pfarrgartenstra

β

e 46  Postfach 67 

D-71737 Kirchberg/Murr 
T49(0)7144/830-0   T49(0)7144/830-100 

Kroll (UK)  Ltd.  Azura Close, Unit 49 
Woolsbridge Industrial Estate-Dor

se

t   Wimborne HB 

216 SZ Three Legged Cross 
T44(0)120 28 222 21  T44(0)120 28 222 22 

Edit

ion 08.11.2007

Garantie

Guarantee

                                         Garantie

Содержание 024447-01

Страница 1: ...Artikel Nr 024447 01 Luftentfeuchter Betriebs anleitung Dehumidifier Operating Instructions D shumidificateur Notice d utilisation T 30...

Страница 2: ...ning Technical data Circuit diagram T30 Spare parts Page 3 4 5 5 6 6 7 8 10 12 12 13 14 Sommaire Dommages au cours du transport Sch ma d ensemble Principe de fonctionnement d shumidification Sch ma ci...

Страница 3: ...t be noted on the forwarders receipt and signed by the driver Your dealer must be notified of any technical damage before the appleance is assembled and set into operation The heater is only be starte...

Страница 4: ...T 30 4...

Страница 5: ...30 of that used by drying through heating Diagram Refrigeration system Principe de fonctionnement D shumidification L appareil travile automatiqment Le mode de fonctionnement est indiqu par les lampe...

Страница 6: ...ith an adjustable humi distat hygrostat in option When the hygrostat is not connected the appliance works also but without automatic control See also the point 5 2 The humidistat knob turns clockwise...

Страница 7: ...unit off The device is equipped with an indication for eventual malfunction of the sensing elements which control important values In case of a faulty sensing element the device will turn off and the...

Страница 8: ...ols To dry damages due to humidity flood damage inundation The recommended humidity for living rooms is about 50 at 20 22 C Important Temperature humidity degree and operating conditions have influenc...

Страница 9: ...tat Einstellung berpr fen c Kundendienst anfordern Der Entfeuchter l uft jedoch erfolgt keine Kondensierung am Verdampfer a Arbeitsbereich Temperatur wurde unter oder berschritten b Arbeitsbereich Luf...

Страница 10: ...b Check hygrostat setting c Contact after sales service Appliance runs but no condensation forms on evaporator a Operating temperature range not reached or exceeded b Operating air humidity range not...

Страница 11: ...le service apr s vente Le d shumidificateur fonctionne mais il n y a pas de condensation au vaporisateur a La plage de fonctionnement temp rature a t d pass e b Le degr hygrom trique mini n cessaire...

Страница 12: ...iques Arbeitsbereich Feuchtigkeit Operating humidity range Plage d utilisation hygrom trie 30 95 Arbeitsbereich Temperatur Operating temperature Plage d utilisation 0 35 C Entfeuchtungsleistung DIN 31...

Страница 13: ...iger 6 Sensor condenser 6 D tecteur de condenseur 7 Umgebungsf hler 7 Sensor temperature 7 Detecteur de temp rature 8 Schwimmer Sensor 8 Sensor of floater position 8 Palpeur de position du flotteur 9...

Страница 14: ...rincipal 21 022539 Netzkabel Power cord C ble d alimentation 22 021166 Filtertrockner Filter drieer F ltre d shydrateur 23 024776 Drosselorgan kplt Metering coil Ralentisseur 24 030903 F hler Verfl ss...

Страница 15: ...T 30 15...

Страница 16: ...conception and their type of construction in the version brought into the market through our company to the relevant basic securitiy restrictions of the EC In case of any modification of the device t...

Страница 17: ...17 NOTIZEN...

Страница 18: ...18 NOTIZEN...

Страница 19: ...Wartungsintervalle Service time Intervalle d entretien Tag der Wartung Time of service Jour de l entretien Name Name Nome Bemerkungen Notes Remarque 19 T 30...

Страница 20: ...utilisation installation et maintenance qui ne soit pas effectu aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute modification l appareil livr du fabricant dans sa version originale entra...

Отзывы: