background image

   
   

   
Gracias   por   comprar   el   monitor   de   estudio   profesional   de   la   Serie   V   4   de   KRK   Systems.   En   nuestro   novedoso   
complejo   de   diseño,   creamos   productos   que   ofrecen   una   respuesta   espectral   natural   y   equilibrada   con   una   baja   

distorsión   y   una   imagen   superior.   Hemos   trabajado   con   centenares   de   ingenieros/productores/mezcladores   de   
todos   los   géneros   procedentes   de   todo   el   mundo   para   desarrollar   estos   monitores   innovadores.   
   

INSTRUCCIONES   DE   SEGURIDAD      

1.   Lea   las   instrucciones   -­‐   Se   deben   leer   todas   las   instrucciones   de   seguridad   y   de   funcionamiento   antes   de   poner   en   funcionamiento   este   producto.   
2.   Guarde   las   instrucciones   -­‐   Se   deben   guardar   las   instrucciones   de   seguridad   y   de   funcionamiento   como   referencia   futura.   
3.   Preste   atención   a   las   advertencias   -­‐   Se   deben   cumplir   con   todas   las   advertencias   e   instrucciones   de   funcionamiento   del   producto.   
4.   Siga   las   instrucciones   -­‐   Se   deben   seguir   todas   las   instrucciones   de   funcionamiento   y   uso.   
5.   Limpieza   -­‐   Desenchufe   este   producto   de   la   toma   de   pared   antes   de   limpiarlo.   No   use   limpiadores   líquidos   o   aerosoles.   Use   un   paño   húmedo   para   limpiarlo.   
6.   Accesorios   -­‐   No   use   accesorios   que   no   estén   recomendados   por   el   fabricante   del   producto   ya   que   pueden   provocar   riesgos.   
7.   Agua   y   humedad   -­‐   No   use   este   producto   cerca   del   agua,   por   ejemplo   cerca   de   una   bañera,   una   pila   un   fregadero   de   cocina   o   una   tina   de   lavado;   en   un   suelo   húmero   o   cerca   de   una   piscina   o   
similares.   
8.   Accesorios   -­‐   No   coloque   este   producto   sobre   un   carrito,   soporte,   trípode,   abrazadera   o   mesa   inestables.   El   producto   puede   caerse,   provocando   graves   lesiones   a   un   niño   o   un   adulto   y   daños   graves   al   
producto.   Úselo   únicamente   con   un   carrito,   soporte,   trípode,   abrazadera   o   mesa   recomendado   por   el   fabricante   o   que   se   venda   con   el   producto.   Cualquier   montaje   del   producto   debe   seguir   las   
instrucciones   del   fabricante   y   debe   utilizar   los   accesorios   de   montaje   recomendados   por   el   fabricante.   
9.   Carrito   -­‐   Se   debe   trasladar   con   cuidado   una   combinación   de   carrito   y   producto.   Las   paradas   rápidas,   una   fuerza   excesiva   o   las   superficies   irregulares   pueden   provocar   

que   la   

combinación   de   producto   y   carrito   vuelque.      
10.   Ventilación   -­‐   Se   proporcionan   las   ranuras   y   aberturas   para   su   ventilación   y   para   asegurar   una   funcionamiento   fiable   del   producto   a   la   vez   que   protegerlo   del   
sobrecalentamiento.   No   se   deben   cubrir   o   bloquear   estas   aberturas.   Nunca   se   deben   bloquear   las   aberturas   colocando   el   producto   sobre   una   cama,   sofá,   alfombra   o   una   
superficie   similar.   No   debe   colocarse   este   producto   en   una   instalación   integrada   como   una   librería   o   estantería   salvo   que   se   proporcione   una   ventilación   adecuada   o   se   hayan   cumplido   con   las   
instrucciones   del   fabricante.   
11.   Fuentes   de   alimentación   -­‐   este   producto   solo   debe   ponerse   en   funcionamiento   con   el   tipo   de   alimentación   que   se   indica   en   la   etiqueta   de   la   marca   y   se   conecta   a   una   toma   de   ALIMENTACIÓN   con   
una   conexión   a   tierra   protectora.   En   caso   de   que   no   esté   seguro   del   tipo   de   alimentación   de   su   hogar,   consulte   con   el   distribuidor   del   producto   o   con   su   compañía   eléctrica   local.   
12.   Protección   del   cable   de   alimentación   -­‐   Los   cables   de   alimentación   deben   enrrutarse   de   forma   que   sea   improbable   pisarlos   o   que   los   pincen   objetos   colocados   sobre   o   contra   ellos,   prestando   
especial   atención   a   los   cables   en   los   enchufes,   receptáculos   prácticos   y   el   punto   desde   donde   salen   del   producto.   
13.   Enchufe   de   corriente   -­‐   Cuando   se   usa   un   enchufe   de   corriente   o   un   acoplador   de   aparato   como   dispositivo   de   desconexión,   éste   debe   permanecer   totalmente   operativo.   
14.   Rayos   -­‐   Para   una   protección   añadida   para   este   producto   durante   una   tormenta   eléctrica,   o   cuando   se   deja   sin   atender   durante   periodos   prolongados   de   tiempo,   desenchúfelo   de   la   toma   de   pared   y   
desconecte   la   antena   o   el   sistema   de   cables.   Esto   evitará   daños   al   producto   debido   a   los   rayos   o   a   la   elevación   de   tensión   de   las   líneas.   
15.   Sobrecarga   -­‐   No   sobrecargue   las   tomas   de   pared,   cables   de   extensión   o   práctico   receptáculos   íntegros   ya   que   esto   puede   provocar   un   riesgo   de   incendio   o   descarga   eléctrica.   
16.   Fuentes   de   llama   viva   -­‐   No   se   deben   colocar   sobre   el   producto   fuentes   de   llama   viva,   como   velas   encendidas.   
17.   Entrada   de   objetos   y   líquidos   -­‐   Nunca   introduzca   objetos   de   ningún   tipo   en   el   producto   a   través   de   las   aberturas   ya   que   pueden   tocar   puntos   de   tensión   peligrosos   o   cortocircuitar   piezas   que   
pueden   provocar   un   incendio   o   una   descarga   eléctrica.   Nunca   derrame   líquidos   de   ningún   tipo   en   el   producto.   
18.   Auriculares   -­‐   Una   excesiva   presión   del   sonido   en   los   auriculares   puede   provocar   una   pérdida   auditiva.   
19.   Daños   que   requieran   reparación   -­‐   Desenchufe   este   producto   de   la   toma   de   pared   y   remítalo   al   personal   del   servicio   técnico   cualificado   bajo   las   siguientes   condiciones:   
a.   Cuando   el   cable   de   alimentación   o   enchufe   presenten   daños.   
b.   En   caso   de   que   se   haya   derramado   líquido   o   hayan   caído   objetos   en   el   producto.   
c.   En   caso   de   que   el   producto   se   haya   visto   expuesto   a   la   lluvia   o   agua.   
d.   En   caso   de   que   el   producto   no   funcione   normalmente   siguiendo   las   instrucciones   de   funcionamiento.   Ajuste   únicamente   los   controles   que   están   cubiertos   por   las   instrucciones   de   funcionamiento   ya   
que   un   ajuste   inadecuado   de   otros   controles   puede   provocar   daños   y   a   menudo   requiere   un   gran   trabajo   por   parte   del   técnico   cualificado   para   restaurar   el   producto   a   su   funcionamiento   normal.   
e.   En   caso   de   que   el   producto   se   haya   caído   o   presente   cualquier   tipo   de   daño.   
f.   Cuando   el   producto   muestre   un   notable   cambio   de   funcionamiento;   esto   indica   que   necesita   reparación.   
20.   Piezas   de   sustitución   -­‐   Cuando   sean   necesarias   piezas   de   sustitución,   asegúrese   que   el   técnico   de   mantenimiento   haya   usado   piezas   de   sustitución   especificadas   por   el   fabricante   o   que   presentan   las   
mismas   características   que   la   pieza   original.   Aquellas   sustituciones   no   autorizadas   pueden   provocar   un   incendio,   una   descarga   eléctrica   u   otros   peligros.   
21.   Comprobación   de   seguridad   -­‐   Tras   la   finalización   de   cualquier   mantenimiento   o   reparación,   solicite   al   técnico   de   mantenimiento   que   realice   comprobaciones   de   seguridad   para   determinar   que   el   
producto   están   en   condiciones   óptimas   de   funcionamiento.   
   

ADVERTENCIA   

El   símbolo   del   rayo   con   la   cabeza   de   flecha,   dentro   de   un   triángulo   equilátero,   tiene   como   finalidad   alertar   al   usuario   de   la   presencia   de   "tensión   peligrosa"   sin   aislar   dentro   de   la   carcasa   del   producto   
que   puede   ser   de   una   magnitud   suficiente   para   constituir   un   riesgo   de   descarga   eléctrica   en   las   personas.   
El   signo   de   exclamación   dentro   de   un   triángulo   equilátero   tiene   como   finalidad   alertar   al   usuario   de   la   presencia   de   instrucciones   importante   de   funcionamiento   y   mantenimiento   (reparación)   en   la   
literatura   que   acompaña   al   aparato.   
   

EL   EQUIPO   DEBE   CONECTARSE   A   UNA   TOMA   DE   CORRIENTE   CON   CONEXIÓN   A   TIERRA.   

   
PRECAUCIÓN   RESPECTO   A   LA   UBICACIÓN   
Para   mantener   una   ventilación   adecuada,   asegúrese   de   dejar   un   espacio   alrededor   de   la   unidad   (desde   las   dimensiones   exteriores   más   grandes   incluyendo   proyecciones)   que   sea   igual   a   o   superior   a   lo   
que   aparece   debajo.   
Parte   superior,   parte   inferior,   parte   frontal,   parte   posterior,   laterales   izquierdo   y   derecho:   10   cm   
PRECAUCIÓN   
Los   cambios   o   modificaciones   a   este   equipo   que   no   hayan   sido   aprobados   expresamente   por   KRK   SYSTEMS   para   su   cumplimiento   pueden   anular   la   autoridad   del   usuario   para   poner   en   funcionamiento   
este   equipo.   
PRECAUCIÓN   
Para   evitar   descargas   eléctricas,   haga   que   la   patilla   ancha   del   enchufe   se   corresponda   con   la   ranura   ancha,   totalmente   insertada.   
PRECAUCIÓN   
La   placa   identificativa   y   de   mara   puede   encontrarse   en   el   panel   posterior   del   aparato.   
ADVERTENCIA   
Para   reducir   el   riesgo   de   incendio   o   descarga   eléctrica,   no   exponga   este   aparato   a   la   lluvia   o   la   humedad.   
El   aparato   no   debe   exponerse   a   goteos   o   salpicaduras   y   no   se   deben   colocar   sobre   el   mismo   objetos   llenos   de   líquidos,   como   jarrones.   
El   enchufe   se   usa   como   dispositivo   de   desconexión   y   debe   permanecer   totalmente   operativo   durante   su   uso   previsto.   Para   desconectar   el   aparato   de   la   corriente   eléctrica   completamente,   se   debe   
desconectar   el   enchufe   totalmente   de   la   toma   de   corriente.   
No   debe   exponerse   la   batería   a   un   calor   excesivo   como   la   luz   solar,   el   fuego   o   similares.   
PRECAUCIÓN   
Un   aparato   con   una   terminal   a   tierra   protectora   debe   conectarse   a   una   conexión   a   tierra   protectora.   
EN   CASO   DE   DUDA   CONSULTE   CON   UN   ELECTRICISTA   COMPETENTE.   
   
NOTAS   SOBRE   PROTECCIÓN   MEDIOAMBIENTAL   
Al   final   de   su   vida   útil,   no   se   debe   eliminar   este   producto   con   los   residuos   domésticos   normales   sino   que   debe   llevarse   a   un   punto   de   recogida   para   el   reciclaje   de   equipos   eléctricos   y   electrónicos.   El   
símbolo   del   producto,   el   manual   de   usuario   y   el   envase   lo   indican.   
Los   materiales   pueden   reutilizarse   según   sus   calificaciones.   Mediante   la   reutilización   y   reciclado   de   materias   primas   u   otras   formas   de   reciclado   de   productos   viejos,   está   contribuyendo   decisivamente   a   
la   protección   del   medioambiente.   
Su   oficina   administrativa   local   puede   asesorarle   sobre   el   punto   de   recogida   de   este   material.

      

   

DECLARACIÓN   DE   LA   FCC   

Este   dispositivo   cumple   con   la   Parte   15   de   la   Normativa   FCC.   La   utilización   está   sujeta   a   las   siguientes   dos   condiciones:   (1)   este   dispositivo   no   debe   causar   interferencias   perjudiciales,   y   (2)   este   
dispositivo   debe   aceptar   cualquier   interferencia   recibida,   incluyendo   interferencias   que   pudieran   causar   una   operación   no   deseada   
   

NOTA:   Este   equipo   ha   sido   probado   y   se   ha   demostrado   que   cumple   con   los   límites   para   los   dispositivos   digitales   de   Clase   B,   según   la   Parte   15   de   la   Normativa   FCC.   
   
   

   
   
   
   

Содержание V SERIES 4

Страница 1: ...m loudspeakers can cause hearing loss 19 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the product c If the product has been exposed to rain or water d If the product does not operate normally ...

Страница 2: ...t Use an XLR cable or TRS 1 4 balanced cables to connect to your interface mixing board or monitor controller On the back of the monitor read all the info about the switches carefully With the LOW CONTROL and HIGH CONTROL we have given you 49 different combinations of eq voicings to help you correct for your studio s acoustics to deliver more accurate monitoring See below for an explanation of the...

Страница 3: ...RK logo on this sets it to dim or bright Set it to your desired setting according to the ambient light in your studio LOW CONTROL LOW SHELF Cut minus settings are wall coupling filters These EQ settings roll off the low end that can build up the closer you get to walls or if you have low ceilings Boost plus settings add low end if you need more thump set these to your taste Most studios will achie...

Страница 4: ...OTHER SIMILAR DAMAGES SUFFERED BY THE PURCHASER OR ANY THIRD PARTY INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR BUSINESS OR DAMAGES RESULTING FROM USE OR PERFORMANCE OF THE MERCHANDISE WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT EVEN IF GIBSON OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY EXPENSES CLAIMS OR SUITS ARISI...

Страница 5: ...personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones a Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños b En caso de que se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto c En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua d En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento Ajuste únicament...

Страница 6: ...librados TRS 1 4 para conectar tu interfaz mesa de mezclas o controlador de monitor Lee detenidamente toda la información sobre los interruptores que figura en la parte trasera del monitor Con las funciones CONTROL DE BAJA FRECUENCIA y CONTROL DE ALTA FRECUENCIA te brindamos 49 combinaciones diferentes de ecualizaciones de voicing para ayudarte a corregir la acústica de tu estudio y lograr una mon...

Страница 7: ...nciar el logo de KRK cuando está encendido Define el ajuste deseado con arreglo a la luz de ambiente de tu estudio LOW CONTROL LOW SHELF Cut minus son filtros de guía de onda Estos ajustes de ecualizador disipan las frecuencias graves que pueden acumularse cuanto más nos acercamos a la pared o si tenemos techos bajos Boost plus añaden frecuencias graves si necesitas más pegada Puedes ajustarlos a ...

Страница 8: ... E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR QUE SUPEREN LOS ARTÍCULOS ESPECÍFICOS DE LA PRESENTE GARANTÍA QUEDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTÍA ALGUNOS ESTADOS Y O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACIÓN GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS CONSECUENTES INC...

Страница 9: ...ndwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät ein da diese unter Hochspannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten 18 Lautsprecher Übermäßiger Schalldruck von Lautsprechern kann zu Hörschäden führen 19 Beschädigungen die eine Reparatur erfordern Ziehen Sie den Netzstecke...

Страница 10: ...nden Lesen Sie bitte sorgfältig auf der Rückseite des Monitors alle Informationen über die Schalter Über die Tiefpegelsteuerung und Hochpegelsteuerung haben wir Ihnen 49 verschiedene Kombinationen von eq Stimmeinstellungen zur Verfügung gestellt um eine bestmögliche Korrektur der Akustikeinflüsse des Studios und somit eine genauere Funktion des Monitors zur ermöglichen Nachstehend sehen Sie eine E...

Страница 11: ...ie Einstellungen sind entsprechend der Lichtverhältnisse im verwendeten Studio zu wählen LOW CONTROL Einstellungen von LOW SHELF Cut Minus sind Wandkopplungsfilter Diese EQ Einstellungen rollen vom Tiefpegel ab der sich aufbauen kann um so näher man sich Wänden nähert oder wenn der betreffende Raum eine niedrige Decke aufweist Einstellungen Boost Plus fügen Tiefpegelbereich hinzu wenn mehr wuchtig...

Страница 12: ...ARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ÜBER DIE SPEZIFISCHEN BESTIMMUNGEN DIESER GARANTIE HINAUS WERDEN HIERMIT ABGELEHNT UND AUS DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN EINIGE LÄNDER LASSEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG IMPLIZIERTER GARANTIEN NICHT ZU SODASS OBIGES FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT GIBSON HAFTET NICHT FÜR BESONDERE INDIREKTE BEILÄUFIGE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN DES ...

Страница 13: ...itive 19 Dommage nécessitant une intervention Débranchez l appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants a Lorsque le cordon d alimentation ou sa fiche est endommagée b Lorsqu un liquide a été renversé sur l appareil ou des objets se sont introduits à l intérieur c Lorsque l appareil a été exposé à la pluie ou à l eau d Si l appareil ne fonctionne...

Страница 14: ...ymétriques pour connecter votre interface une table de mixage ou un contrôleur de monitoring Lisez attentivement toutes les informations sur les commutateurs se trouvant à l arrière du moniteur Avec les sélecteurs de réglage LOW et HIGH nous vous offrons 49 combinaisons différentes d égalisation de voisement qui permettent de corriger l acoustique de votre studio pour un monitoring plus précis Voi...

Страница 15: ... luminosité selon la lumière ambiante de votre studio LOW CONTROL Les réglages LOW SHELF Cut moins sont des filtres à couplage pour murs Ces réglages d égalisation réduisent les graves qui peuvent s accumuler près des murs ou des plafonds bas Les réglages Boost plus permettent d augmenter les graves si vous avez besoin de graves plus riches et plus fortes La plupart des studios obtiennent beaucoup...

Страница 16: ...QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DEPASSANT LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE CETTE GARANTIE N EST PAS RECONNUE PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE CERTAINS ÉTATS ET OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DE GARANTIE AINSI LES LIMITATIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS S APPL...

Страница 17: ...器の開 部分から本器内に異物を れないでください 危険な 電圧がかかっている部分に触れたり 部品が短絡して 災や感電が発 する恐れがありま す 本器の上に液体をこぼさないでください 18 スピーカー スピーカーからの 量が きすぎると 難聴になる恐れがあります 19 修理を必要とする不具合 以下の症状が発 した場合には 本器をコンセントから抜き 有資格技術者にご連絡ください a 電源コードまたはプラグが破損した場合 b 本器内に液体をこぼした場合 または 異物が った場合 c 本器が や に濡れた場合 d 取扱説明書の指 に従っても正常な動作をしない場合 取扱説明書でカバーされているコントロール類のみを調整してください それ以外のコントロール類の調整を誤ると 本器 が破損し 修理担当者が正常な動作に戻す際に余分な時間がかかる恐れがあります e 本器を落下させた場合 または 何らかの損傷が ...

Страница 18: ...XLR 1 4 平衡ケーブルを使用します モニターの裏面にはスイッチに関するすべての情報が記載されていますので 注意深くお 読みください ロー コントロール および ハイ コントロール を使用すると お使いのスタジオの音響特 性を補正してより正確なモニタリングを実現するために イコライザー ヴォイシングの 49 の異なる組み合わせが利用できます 選択肢の説明については 以下を参照してください まず それぞれ L4 および H4 に設定された ロー コントロール および ハイ コントロール スイッチから始めます これはフラット ノーカットまたはブーストであり db レベル減 衰は 0 です これらは以下の図に従って室内で設定します お気に入りの曲をいくつか聴 き ミックスします 室内や配置の異なる位置を試してからイコライザーを調節します 次に イコライザーを調節するとベストなリスニングとモニ...

Страница 19: ...L LOW SHELF Cut 設定はウォールカップリング フィルターです これらのイコライザー設定は壁近辺にあ るときや天井が低い場合に蓄積し得る低域をロールオフします Boost ブースト プラス 設定はビートを加えたい場合に低域を追加します これらはお好みに合わせ て設定してください ほとんどのスタジオでは フラット ポジションの設定でかなりの低域が実現し ます LOW MID PEQ これは Q の広いパラメトリック イコライザーです これは低域はカットせず 中低周 波数をカットします 当社ではこれをデスク フィルターと呼んでいます 別名 デスク の大きなミ キシング ボードや大きなデスクを使用している場合は 中低域が蓄積し 音声を濁らせることがあり ます 注 ひとつの設定でウォール カップリング フィルターおよびデスク フィルターの両方を使用します HIGH CONTROL HI...

Страница 20: ...が被った 特別損害 間接損害 派生損害 付随的損害について ギブソンまたは正規の代理人がそのような損傷の可能性について警告を受けても ギブソンは責任を負わないものとし ます また ギブソンは上述事項から発生する または関連する経費 請求または訴訟に対してはいかなるものも責任を負うものではありません アメリカ合衆国の国外のギブソン プロ オーディオ正規販売店からお買い上げいただいた商品については お客様の保証の問題のすべての取扱や解決に関しては 商品のお買い上げ先の販売店に連絡してください これらの購入については 上述の保証は適用されません 保証サービスを得るには アメリカ合衆国の国外における保証サービス 保証による修理を始めるには 商品をお買い上げになったギブソン プロ オーディオ正規販売店に連絡し 販売者の返品 保証方針に従ってください アメリカ合衆国にあるギブソン プロ オーディオ正規...

Страница 21: ...人员已使用了制造商指定的替换件或与原厂件特性相同的替换件 使用未经授权的替代件会造成火灾 触电或其他危险 21 安全检查 在完成对本产品的任何服务或修理时 须请服务人员进行安全检查 以确认本产品处于正常的工作状况 警告 等边三角形内带有箭头符号的闪电旨在提醒使用者 本 产 内有未绝缘的 危险电压 足以构成人员触电的危险 等边三角形内的惊叹号旨在提醒 使用者在随机的手册中 有重要的操作和维护 维修 说明 必须将设备与接地的主电源插座连接与布局有关的注意事项要保持正常的通风 须确保在本装置的周围留有比如下尺 寸 离 最大 的外形尺寸 包括凸出部分 相同或更大的尺寸 上面 下面 前面 后面 左侧 右侧 10 厘米 注意 对本设备进行未经 KRK SYSTEMS 合规性明确授权的任何 更改或改装 都会导致使用者对本设备使用权失效 注意 要避免触电 就要使插头的宽插片完全插入插座的槽内 注意 能在本...

Страница 22: ...始时 将 低频控制和 高频控制开关分别设置为 L4 和 H4 无 削减或增强 dB 电平衰减旋钮置于零的位置 根据下图在房间中对其进行 设置 可以尝试听一些喜欢的歌曲和混音片段 进行均衡器调整之前 请先 在房间里尝试不同的摆位和放置方式 然后才调整均衡器以实现最佳聆听和 监听体验 提示 请参阅在线手册以了解音箱放置和房间管理的重要建议 dB LEVEL ATTENUATION 电平衰减 从 0dB开始到 4 dBu 或 10 dBV 每次半个 dB 逐步减小输出电平来调整两只监听音箱 以使其输出电平互相匹配 最高可达 3 dB SYSTEM SETTINGS 系统设置 用于调整全 部的系统偏好 ...

Страница 23: ...黯淡无光 则需要较多高频 我们提供了 SHELF 和 PEQ 均衡器 PEQ 均衡 器可调高或调低中高频而不改变高频 保修 保修 感谢您选择其中一款 KRK 系统 吉普森系列品牌 产品 您的满意度对我们极为重要 我们对自己的工作质量 引以为豪 感谢您对我们的信任 注册您的商品 将能协助我们保证您始终与我们的技术进步同步 对于从美国之 外的授权吉普森专业音响经销商购买的商品 请与向您出售该商品的经销商联系 以便注册您的保修事宜以及处理 解决所有与保修有关的问题 吉普森专业音响设备的保修单 任何时候 如您的吉普森专业音响产品由于材料不良 或做工问题出现了功能故障 吉普森专业音响或吉普森专业音响在美国的授权维修中心之一会对缺陷 一个或多个 进行维修或者在它单方面认为合适时更换该商品 保修期 从销货清单上列出的购买日期算 起 所有的监听音箱 均为三 3 年 所有的耳机 电脑音响设备 包括房间 纠偏...

Страница 24: ...4GIBSON 1 800 444 2766 从客户服务代理人处获取一个返回授权编号 如没有以上事先的返回授权 不得将商品返回给吉普森公 司 并且返回授权编号必须要写在装运包装的外部 客户服务代理人会提供地址和附加的装运说明 拥有者必须 以预先 支付运费和保险费的方式将货物运送到客户服务代表提供的地址 只能由经授权的吉普森专业音响维修 中心进 行保修服务 如未经授权人员进行了任何维修 则此保修单失效 对于因未经授权人员进行维修导致的缺陷 或 损坏或非吉普森公司 经授权的吉普森专业音响维修中心操作的非保修服务导致的缺陷或损坏 吉普森公司声明 免责 在与吉普森公司联系时 您必须附上货物功能故障的全部书面说明 吉普森或经授权的吉普森专业音响维 修中心在货物到达后即对其进 行检查 然后将大概的完工日期通知您或您的经销商 经维修的货物或部件将返 还 给您或您的经销商 保证运费由提货人交付 除了本保修...

Отзывы: