background image

2

Medidas en mm / Measure in mm / Mesure en mm / Misure in mm / Maße in mm / Размер в mm

Plato LINE 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN

KRION SOLID SURFACE products are manufactured according to the strictest quality parameters defined by KRION SOLID SURFACE and pass demand-
ing  technical  controls.  The  plumbing  must  be  installed  according  to  the  regulations  in  place  in  each  country  for  plumbing  installations  in  buildings,  and 
must only be carried out by a qualified installer. KRION SOLID SURFACE will not accept any liability for incorrect installation. Do not install and/or 
use the product without having read the whole manual beforehand. Keep this manual.

NOTE

: Before installing, check that all parts are in perfect condition. If not, inform the carrier.

When wet, the surface of most shower trays poses a greater risk of slipping. This risk is greater when soap, shampoo, shower oils and other similar products 
are used. Users must be aware of this risk.

EN

Los productos KRION SOLID SURFACE han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos por KRION SOLID SURFACE y 
superando rigurosos controles técnicos. La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de 
fontanería de edificios, esta debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado. Asimismo, KRION SOLID SURFACE declina toda responsabi-
lidad en caso de una instalación incorrecta. No instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. Conserve este manual.

NOTA

: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista.

Cuando está húmeda, la superficie de la mayor parte de los platos presenta un aumento del riesgo potencial de deslizamiento. Esto es más significativo cuando 

se utiliza jabón, champú, aceites para el baño y otros productos similares. Es importante que los usuarios sean conscientes de esto.

ES

Les produits KRION SOLID SURFACE ont été fabriqués conformément aux paramètres de qualité les plus stricts appliqués par KRION SOLID SURFACE 
et soumis à de rigoureux contrôles techniques. L’installation de plomberie doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans chaque pays 
en matière d’installations de plomberie dans les bâtiments, et ne peut être exécutée que par un professionnel qualifié. De la même manière, KRION SOLID 
SURFACE décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte. Ne pas installer et/ou utiliser le produit sans avoir lu au préalable le manuel dans son 
intégralité. Conserver ce manuel.

REMARQUE

 : avant de procéder à l’installation, s’assurer que les pièces sont en parfait état. Si ce n’est pas le cas, présenter une réclamation auprès du 

transporteur. Lorsqu’elle est humide, la surface de la plupart des receveurs de douche présente un risque accru de dérapage. Ce risque est d’autant plus impor-
tant si l’utilisateur emploie du savon, un champoing, des huiles pour le bain ou d’autres produits similaires. Il est important que l’utilisateur soit conscient 
de ce risque.

FR

I prodotti KRION SOLID SURFACE sono stati costruiti secondo i più rigorosi parametri di qualità applicati presso le linee produttive KRION SOLID 
SURFACE, superando severi controlli tecnici.  L’impianto idraulico deve essere realizzato esclusivamente da un installatore qualificato rispettando le norme 
vigenti in materia in ogni Paese. Infatti, KRION SOLID SURFACE declina ogni responsabilità in caso di errata installazione.  Non installare e/o usare il 
prodotto prima di aver letto integralmente il manuale. Conservare questo manuale.

NOTA

: Prima di eseguire l’installazione, verificare che i pezzi siano in perfetto stato. In caso contrario, presentare un reclamo al trasportatore. 

Nella maggiore parte dei piatti, quando la superficie è umida aumenta il rischio potenziale di scivolamento.  Il rischio aumenta con l’uso di sapone, shampoo, 
olio da bagno e altri prodotti simili.  È quindi importante che gli utenti ne siano consapevoli.

IT

Die Produkte von KRION SOLID SURFACE sind unter den strengsten, von KRION SOLID SURFACE festgelegten Qualitätsparametern hergestellt worden 
und haben rigorose Qualitätskontrollen durchlaufen. Die Klempnerarbeiten müssen nach der gültigen Gesetzgebung jedes Landes für Klempnerinstallatio-
nen in Gebäuden und ausschließlich von einem ausgebildeten Installateur durchgeführt werden. Im Falle einer fehlerhaften Installation übernimmt KRION 
SOLID SURFACE keinerlei Haftung. Vor der Montage und/oder Benutzung muss auf jeden Fall das Handbuch vollständig gelesen werden. Bewahren Sie 
dieses Handbuch auf.

ANMERKUNG

: Bitte kontrollieren Sie vor der Montage den einwandfreien Zustand der Teile. Andernfalls muss beim Spediteur reklamiert werden.

Wenn die Fläche feucht ist, besteht bei den meisten Duschbecken eine erhöhte Rutschgefahr. Dies ist besonders bei Verwendung von Seife, Shampoo, Bade-
ölen oder ähnlichen Produkten der Fall. Es ist wichtig, dass sich die Benutzer darüber im Klaren sind.

DE

Продукция 

KRION SOLID SURFACE

 выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными 

для линий производства 

KRION SOLID SURFACE

, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных 

труб  должна  проводиться  в  соответствии  с  действующими  нормами  по  проведению  водопроводных  сетей,  принятыми  в  каждой  отдельной 

стране.  Установка  должна  производиться  только  квалифицированным  персоналом.  При  этом  надо  отметить,  что  KRION  SOLID  SURFACE  не 

несет  ответственности  за  неправильную  установку  оборудования.  Перед  установкой  и/или  использованием  продукта  следует  предварительно 

ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство. 

ЗАМЕЧАНИЕ:

 Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить 

претензии фирме-перевозчику. Поверхность большинства поддонов во влажном состоянии представляет повышенный риск поскальзывания. Этот 

риск увеличивается, если при этом используется мыло, шампунь, масло для тела и другие аналогичные продукты. Важно, чтобы пользователи 

имели это в виду.

RU

Содержание LINE BASIC 100219281

Страница 1: ... INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL DE PRÉ INSTALLATION ET DE MONTAGE MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZER ANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ПРОВЕДЕНИЮ ПРЕДУСТАНОВОЧНЫХ РАБОТ И УСТАНОВКЕ Plato LINE ...

Страница 2: ...poing des huiles pour le bain ou d autres produits similaires Il est important que l utilisateur soit conscient de ce risque FR I prodotti KRION SOLID SURFACE sono stati costruiti secondo i più rigorosi parametri di qualità applicati presso le linee produttive KRION SOLID SURFACE superando severi controlli tecnici L impianto idraulico deve essere realizzato esclusivamente da un installatore qualif...

Страница 3: ...INE MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN 1000 1000 min 750 min 900 185 800 1000 min 750 min 750 185 900 1000 min 750 min 800 185 750 1000 min 750 min 700 185 1000 1200 min 1000 min 900 185 800 1200 min 1000 min 750 185 900 1200 min 1000 min 800 185 750 1200 min 1000 min 700 185 30 14 ...

Страница 4: ...E MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN 30 14 1000 1800 min 1500 min 900 185 800 1800 min 1500 min 750 185 900 1800 min 1500 min 800 185 750 1800 min 1500 min 700 185 1000 1500 min 1200 min 900 185 800 1500 min 1200 min 750 185 900 1500 min 1200 min 800 185 750 1500 min 1200 min 700 185 ...

Страница 5: ...mm Mesure en mm Misure in mm Maße in mm Размер в mm Plato LINE MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN 2100 750 min 700 min 1800 185 2100 800 min 750 min 1800 185 2100 900 min 800 min 1800 185 2100 1000 min 900 min 1800 185 30 14 ...

Страница 6: ...6 Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Maße in mm Размер в mm Plato LINE MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN 30 14 800 800 R 5 5 0 250 250 185 185 900 900 350 350 185 185 R 5 5 0 ...

Страница 7: ... mm Maße in mm Размер в mm Plato LINE MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN Min 100 Suelo Floor Sol Pavimento Boden Пол LINE 250 100 Max 500 Y 2 185 250 Ø40 Y 30 NO ENCASTRADO NO BUILT IN NO ENCASTREMENT NON INCASSATO NICHT EINBAU НЕ ВСТРОЕННЫЙ X 1800 ...

Страница 8: ...o LINE MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN 250 100 Max 500 Y 2 185 250 Ø40 Y 30 ENCASTRADO BUILT IN ENCASTREMENT INCASSATO EINBAU ВСТРОЕННЫЙ Min 130 Min 100 LINE Alicatado Tiled Carrelé Affiancamento Fliesen Облицовка керамической плиткой Suelo Floor Sol Pavimento Boden Пол X 1800 ...

Страница 9: ... mm Maße in mm Размер в mm Plato LINE MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN Min 100 Suelo Floor Sol Pavimento Boden Пол LINE X 1800 Y 30 250 100 Max 500 185 X 2 250 Ø40 NO ENCASTRADO NO BUILT IN NO ENCASTREMENT NON INCASSATO NICHT EINBAU НЕ ВСТРОЕННЫЙ ...

Страница 10: ...o LINE MANUAL DE PRE INSTALACIÓN E INSTALACIÓN Min 130 Min 100 LINE Alicatado Tiled Carrelé Affiancamento Fliesen Облицовка керамической плиткой Suelo Floor Sol Pavimento Boden Пол Y 30 250 100 Max 500 185 X 2 250 Ø40 X 1800 ENCASTRADO BUILT IN ENCASTREMENT INCASSATO EINBAU ВСТРОЕННЫЙ ...

Страница 11: ...400 X X 30 X 800 900 X X 30 NO ENCASTRADO NO BUILT IN NO ENCASTREMENT NON INCASSATO NICHT EINBAU НЕ ВСТРОЕННЫЙ NO ENCASTRADO NO BUILT IN NO ENCASTREMENT NON INCASSATO NICHT EINBAU НЕ ВСТРОЕННЫЙ Suelo Floor Sol Pavimento Boden Пол Min 130 Min 100 LINE Suelo Floor Sol Pavimento Boden Пол Alicatado Tiled Carrelé Affiancamento Fliesen Облицовка керамической плиткой ...

Страница 12: ...it être scellée avec un matériel élastique pas de ciment rigide et qui évite les filtrations Fixer le receveur de douche avec de la résine polyuréthane Verificare la corretta esecuzione del livellamento del piatto LINE prima di ritenerne ultimata l installazione KRION SOLID SURFACE declina qualsivoglia responsabilità relativamente ai costi di un eventuale sua sostituzione oppure alla sostituzione ...

Страница 13: ... tensioattivi anionici Per la pulizia di macchie difficili si raccomanda utilizzare una spugna di fibra bianca y lo spray per puliré el bagno IT Clean with liquid soap and water and soft non abrasive cloths or sponges Rub gently with a circular motion and rinse with plenty of water Never clean with solvents acetone alcohol etc or such aggressive cleaning products as bleach hydrochloric acid causti...

Страница 14: ......

Страница 15: ...de suprimer ses produits sans préavis Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifiche ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione Reserva se o direito legal de aportar possíveis modificações nos seus produtos sem aviso nem substituições Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor Сохраняет за собой законное право на внесение во...

Страница 16: ...964 50 64 81 Fax Exp 34 964 50 64 80 12 540 VILA REAL CASTELLÓN SPAIN 17 No 002 042019 UNE EN 14527 LINE Higiene personal Personal Hygiene Clase 1 Class 1 APTITUD PARA LA LIMPIEZA APTITUDE FOR CLEANING CUMPLE PASS RESISTENCIA AL CHOQUE SHOCK RESISTENCE CUMPLE PASS DURABILIDAD DURABILITY CUMPLE PASS ...

Отзывы: