KOPENHAGEN
KOPENHAGEN
KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Straßkirchen · Deutschland · www.krinner.com
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG (02+04)
GB
INSTRUCTIONS FOR USE (02+04)
FR
NOTICE D‘UTILISATION (02+05)
IT
ISTRUZIONI PER L´USO (02+05)
DK
BRUGSANVISNING (02+06)
SE
BRUKSANVISNING (02+06)
NO
BRUKSANVISNING (02+07)
FI
KÄYTTÖOHJEET (02+07)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING (02+08)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI (02+08)
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ (02+09)
SK
NÁVOD NA POUŽITIE (02+09)
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (02+10)
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE (02+10)
SI
NAVODILO ZA UPORABO (02+11)
HR
UPUTE ZA UPORABU (02+11)
V. 18/1
DE
* Durch Einsetzen des Stammes verringert sich das Fassungsvermögen!
GB
* The volume of water that the container can hold will be reduced
once the tree is in place!
FR
* Le volume d’eau à remplir diminue après l’introduction du tronc!
IT
* Inserendo il tronco si riduce la capacità del contenitore!
DK
* Voluminet reduceres, når stammen sættes i!
SE
* Behållaren rymmer mindre vatten när man har satt ner stammen!
NO
* Når treet blir satt ned, forringes volumet i beholderen!
FI
* Tilavuus pienenee, kun kuusi asetetaan jalkaan!
NL
* Door het plaatsen van de stam vermindert de inhoud van het reservoir
PL
* Poprzez wstawienie pnia do stojaka zmniejsza się pojemność zbiornika na wodę!
CZ
* Keď postavíte vianočný strom do stojana, tak sa zmenší objem!
SK
* Objem vody, ktorým možno naplniť nádobu, sa zníži po osadení stromčeka!
HU
* A fa behelyezését követően csökkenni fog a vízmennyiség,
amit a tartály képes befogadni!
RO
* Prin operaţia de introducere a tulpinii capacitatea de cuprindere a
suportului este micşorată!
SI
* Z vstavljanjem drevesa se zmogljivost zmanjša!
HR
* Količina vode koju spremnik može sadržavati smanjit će se nakon
postavljanja drvca!
# 95020
# 95021
≤ 250 cm
≤ 250 cm
≤ 12,0 cm
≤ 12,0 cm
3,1 kg
3,1 kg
40,0 cm
40,0 cm