background image

7.  Mantenha o ferro horizontalmente na placa.

8.  Ajuste o botão de vapor variável para a posição máxima. Agora sairá água a ferver e 

vapor pelos orifí cios da base.

9.  Mova o ferro para frente e para trás enquanto isso acontece. Conti nue deixando o 

vapor e a água escaparem até que o tanque de água esteja quase vazio.

10.  Rode o botão de vapor variável para a posição “0”.

11.  Conecte o ferro

12.  Coloque o seletor de temperatura na posição “MAX”, deixe o ferro aquecer nova-

mente, o resto da água dentro da câmara de vapor irá vaporizar e sair do ferro pelos 

orifí cios da base.

Durante este processo de vaporização a seco, é aconselhável usar sobre um pano velho.

Garanti a
Este produto está coberto por uma garanti a legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-

riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substi tuição dos produtos 

quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garanti a só é vá-

lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modifi cado ou reparado 

por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garanti a nãos se refere 

ao desgaste do uso nem às partes fl ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-

duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garanti a e mostre 

a fatura de compra. 

Garanti a

Garanti a

Содержание 51608

Страница 1: ...1608 FERRO A VAPOR 220 240V 50 60Hz 2600 3100W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE PORFAVOR LEIAATENTAMENTEESTEMANUALANTESDEUSAR ...

Страница 2: ... sido recomendados o suministrados para este pro ducto Utilice la plancha para el propósito para el que fue diseñada Para protegerse contra quemaduras o lesiones no planche ni emita vapor sobre telas que estén siendo usadas sobre el cuerpo La plancha siempre debe estar APAGADA antes de enchufarla o desenchufarla de la toma de corriente Nunca tire del cable para desconectarla en su lugar coja el en...

Страница 3: ... INSTRUCCIONES DE USO PARTES A Perilla de regulación de vapor B Botón de golpe de vapor C Botón de spray D Luz indicadora E Cable giratorio 360º F Perilla de regulación de temperatura G Tanque de agua H Suela con revestimiento de cerámica I Boca de salida de spray J Tapa de llenado de agua K Botón de autolimpieza L Luz de apagado automático CÓMO LLENAR DE AGUA Asegúresedequelaplanchaestéapagadayqu...

Страница 4: ...a Ahora puede empezar a planchar en seco FUNCIÓN SPRAY Antes de usar la función de spray revise la etiqueta de la tela para ver las instrucciones de planchado ya que algunas telas pueden estropearse o mancharse al recibir agua Lafuncióndesprayesparticularmenteútilparaeliminarlasarrugasrebeldesycuandose necesite una humidificación adicional El spray se puede utilizar con vapor o planchado en seco s...

Страница 5: ...asrelacionadosconlaacumulación de cal Para prolongar la eficiencia de este sistema siga estos pasos ocasionalmente 1 Desenchufe la plancha y deje que se enfríe 2 Tome la taza de agua y llénela hasta 3 4 de su capacidad Agregue una cucharadita de sal al agua y llene el tanque de agua con esta solución 3 Deje la solución en el tanque de agua durante 15 minutos agite ocasionalmente y luego vacíelo 4 ...

Страница 6: ...ielaconunpañohúmedo y si es necesario use un detergente suave NUNCA USAR LIMPIADORES AGRESIVOS SUELA Elalmidónyotrosresiduossepuedenquitarfácilmentedelasuelaconunpañohúmedo Para evitar rayones en el acabado nunca use estropajos metálicos para limpiar la suela y nunca coloque la plancha sobre una superficie rugosa Si los tejidos sintéticos se plan chan a una temperatura demasiado alta no solo la te...

Страница 7: ... resto del agua dentro de la cámara de vapor ahora se vapori zará y saldrá de la plancha a través de los orificios de la suela Durante este proceso de vaporización en seco se aconseja utilizar sobre un paño viejo Garantía Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra Bajo esta garantía el fabricante se comprome...

Страница 8: ...board To protect against burns or injury to persons do not iron or steam fabrics while being worn on the body TheironshouldalwaysbeturnedOFFbeforepluggingorunpluggingfromoutlet Never pull cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect Do not allow cord to touch hot surfaces Allow the iron to cool completely before stor ing it Always disconnect from the electrical outlet f...

Страница 9: ...pening and fill the tank to the MAX line on the tank 3 The water level can be observed through the transparent part of the tank when the iron is placed vertically In case of the water level becomes low refill the tank following the procedure described before 4 Pour out the remaining water after use Note Most tap water can be used in this iron Do not use water additives or substitute water such as ...

Страница 10: ...til the indicator light goes out The light will turn off when the indicated setting reaches the correct temperature 5 Turn the variable steam control knob to the required setting for different types of fabric Now you can begin steam ironing HOW TO USE THE BURST OF STEAM The burst of steam feature provides additional steam for removing stubbom wrinkles It may be used with steam or dry ironing Press...

Страница 11: ...y switch off if it is has not been moved for a while usually 30 seconds in level state 8 minutes in vertical state Toindicatethattheironhasbeenswitchedoff theauto offindicatorlightwillstartblink ing To heat up the iron again 1 Pick up the iron or move it slightly 2 The auto shut off light will go out The temperature light will bright 3 When the temperature light had gone out and comes on again the...

Страница 12: ...ormoredependingupon the usage to your iron to give the best ironing results and to make it last the longest period of time For self cleaning 1 Fill the water tank up to half with water 2 Position the iron on its rear heel 3 Select the temperature to MAX 4 Plug the iron 5 Allow the iron to heat up until the indicator light goes out 6 Unplug the iron from the electrical outlet 7 Keep the iron horizo...

Страница 13: ...ntres Thisguaranteeisonlyvalidiftheappliancehasbeenused inaccordancewiththeinstructions andprovidedthatithasnotbeenmodified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guar antee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc Iftheproductdoesnotworkanditisthereasonforreturningitanditis withintheguaranteeperi...

Страница 14: ...lquer perigo O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separadamente Só o conector adequado deve ser utilizado Use o ferro para o fim a que se destina Para se proteger contra queimaduras ou ferimentos não passe a ferro ou vapor em tecidos que estão sendo usados no corpo O ferro deve estar sempre DESLIGADO antes de conectá lo ou desc...

Страница 15: ... saída de spray J Tampa de enchimento de água K Botão de autolimpeza L Luz de desligamento automático COMO ENCHER COM ÁGUA 1 Certifique se de que o ferro esteja desligado e o cabo de alimentação esteja desco nectado da tomada elétrica 2 Coloque o botão de vapor na posição 0 antes de encher o ferro com água 3 Abra a abertura de enchimento de água e encha o tanque até a linha MAX 4 Oníveldaáguapodes...

Страница 16: ...a posição vertical e gire o botão de controle de temperatura para a posição de vapor 3 Conecte o cabo na tomada 4 Coloque o botão de controle de temperatura na posição de vapor Passar a vapor só é possível nas configurações de temperatura mais altas indicadas com a marca MAX caso contrário a água vazará pela base 5 Pré aqueça o ferro até que a luz indicadora se apague A luz se apagará quando a con...

Страница 17: ...lmente e esvazie 4 Repita a mesma operação novamente 5 Encha o tanque com água limpa para enxaguar e esvaziar FUNÇÃO ANTI GOTEJAMENTO Este sistema controla o fluxo de água para a sola o tempo todo Abaixo de uma determi nada temperatura a função anti gotejamento corta o fluxo de água e evita que o ferro pingue no tecido FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO O ferro desligará automaticamente se não for ...

Страница 18: ...unca coloque o ferro sobre uma superfície áspera Se os tecidos sintéticos forem pas sados a uma temperatura muito alta não apenas o tecido pode ser danificado mas a base do ferro é freqüentemente coberta com os restos derretidos do tecido sintético A melhormaneiraderemoverresíduossintéticosdasolaéaqueceroferroepassaremum pano de algodão velho AVISO Nunca use produtos de limpeza para ferro a vapor ...

Страница 19: ...los orifícios da base Durante este processo de vaporização a seco é aconselhável usar sobre um pano velho Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate riais ou produção O produtor compromete se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado Esta garantia só é vá lida quando o aparelho tem sido usa...

Страница 20: ...rature Tecido Controle de temperatura Temperatura exigida Sintético Temperatura baixa Seda lã Temperatura média Algodão linho Temperatura alta Advertencia Tenga en cuenta que si la prenda tiene este símbolo en la etiqueta significa que no se puede planchar Caution Please note that if the garment has this symbol on the label it means that it cannot be ironed Aviso Tenha em atenção que se a roupa ti...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: