background image

16

De

2. Hinweis zum Automatikbetrieb des Roboters

a)  Den Kress MissionNANO

TM

 niemals 

unbeaufsichtigt verwenden, wenn sich Personen 
– besonders Kinder – oder Haustiere in der Nähe 
aufhalten.

Wartung und Lagerung

 WARNUNG! Wenn die Maschine  

  

 angehalten wird zwecks Wartung, 

Inspektion oder Lagerung, oder um die Klingen 

zu wechseln, entfernen Sie den Schlüssel von 

der Maschine und stellen Sie sicher, dass die 

Klingen komplett angehalten haben.

a)  Stellen Sie den festen Sitz aller Schrauben, 

Muttern und Bolzen sicher, um zu gewährleisten, 
dass sich der Rasenmäher in einem 
betriebssicheren Zustand befindet.

b)  Den Kress MissionNANO

TM

 einmal pro Woche 

kontrollieren und eventuell beschädigte oder 
verschlissene Teile austauschen.

c)  Messer und Messerteller besonders sorgfältig auf 

Schäden untersuchen. Bei Bedarf alle Messer 
und Schrauben gleichzeitig austauschen, um eine 
Unwucht der rotierenden Teile zu vermeiden.

d)  Verwenden Sie beim Austausch nur Original Kress 

Messer.

e)  Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das 

vom Hersteller empfohlene Ladegerät. Eine nicht 
den Hinweisen entsprechende Verwendung kann 
zu einem Stromschlag, zur Überhitzung oder zum 
Auslaufen der Batterieflüssigkeit führen.

f)   Tritt Batterieflüssigkeit aus, beseitigen Sie sie mit 

Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. 
Kommt sie mit Augen etc. in Kontakt, suchen Sie 
sofort einen Arzt auf.

g)  Warten Sie den Roboter nach den Anweisungen 

des Herstellers.

Empfehlung

Schließen Sie die Maschine und/oder deren 
Peripheriegeräte nur an einen Speisestromkreis an, der 
über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem 
Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA verfügt.

Restrisiken

Um Verletzungen zu vermeiden, tragen Sie beim 
Wechseln der Klingen Schutzhandschuhe.

Transport

Für längere Transporte legen Sie den 
Kress MissionNANO

TM

 am besten in die 

Originalverpackung.
Für einen sicheren Transport vom oder innerhalb des 
Arbeitsbereichs:

a)  Drücken Sie die STOP -Taste, um den Mäher zu 

stoppen.

b)  Schalten Sie den Roboter-Rasenmäher immer 

aus, wenn Sie diesen tragen möchten.

c)  Den Mäher an seinem Griff ganz hinten unten 

tragen. Halten Sie den Messerteller beim Tragen 
des Mähers vom Körper weg.

Sicherheitshinweise bezüglich des Akkus im 

Werkzeug

a)  Zellen bzw. Akku nicht zerlegen, öffnen oder 

zerdrücken. 

b)  Akku nicht kurzschließen. Akkus nicht 

wahllos in einer Schachtel oder Schublade 

aufbewahren, wo sie einander kurzschließen 

oder durch andere leitfähige Materialien 

kurzgeschlossen werden könnten. 

Bei 

Nichtverwenden des Akkus ist dieses von 
Metallgegenständen, wie etwa Büroklammern, 
Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen 
kleinen Metallgegenständen fernzuhalten, wo 
sich die Batterieklemmen berühren können. 
Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann 
Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.

c)  Zellen bzw. Akkus nicht Hitze oder 

Feuer aussetzen. Lagerung in direktem 

Sonnenlicht vermeiden.

d)  Akku nicht mechanischen Stößen aussetzen.

e)  Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku 

austritt, darf diese nicht in Kontakt mit 

der Haut oder den Augen kommen. Sollte 

dies dennoch geschehen, den betroffenen 

Bereich sofort mit viel Wasser spülen und 

einen Arzt aufsuchen. 

f)  Beim Verschlucken einer Zelle oder eines 

Akkus muss sofort ein Arzt herangezogen 

werden. 

g)  Akku sauber und trocken halten.

h)  Akkus funktionieren bei normaler 

Zimmertemperatur (20 °C ± 5 °C) am besten. 

i)  Beim Entsorgen von Akkus sollten Akkus mit 

verschiedenen elektrochemischen Systemen 

voneinander getrennt gehalten werden.

j)  Nur mit dem von Kress bezeichneten 

Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät 

verwenden das nicht ausdrücklich für den 

Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. 

Ein 

Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akku 
geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem 
anderen Akku eine Brandgefahr darstellen. 

k)  Keinen Akku verwenden der nicht für den 

Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. 

l)  Akkus von Kindern fernhalten. 

m) Die originalen Produktunterlagen zum 

späteren Nachschlagen aufbewahren.

n)  Ordnungsgemäß entsorgen.

Содержание MissionNANO KR100

Страница 1: ...Owner s Manual ...

Страница 2: ...v P135 Priručnik zaupotrebu P147 Kullanıcı el kitabı P159 KR100 En De Fr I Es Nl Pl Cz Sk Sl Pt Hu Hr Tr En De Fr I Es Nl Pl Cz Sk Sl Pt Hu Hr Tr Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvorna navodila Manual original Eredeti ha...

Страница 3: ...rd in place Operation 1 General a Never operate the appliance with defective guards or without safety devices for example deflectors in place b Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times c Never pick up or carry an appliance while the motor is running d Remove the disabling device from the appliance Before clearing a blockage Before check...

Страница 4: ...circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conductive materials When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals togeth...

Страница 5: ...g device before working on or lifting the machine WARNING Do not ride on the machine Class III appliance Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice Do not dispose of batteries Return exhausted batteries to your local collection or recycling point Do not burn Do not e...

Страница 6: ...6 EN Component list 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 7: ...esentative of Robotic Lawnmower Rated voltage 20V Max No load speed 2800 min Cutting area 600m2 Cutting diameter 18cm Cutting height 30 60mm Cutting height positions 4 Battery type Lithium ion Battery model KA0101 Charging time approx 2hrs Charger model KA0200 KA0201 Charger rating Input 100 240V 50 60Hz 38W Output 20V 1 5A Machinery weight 8 8kg Protection degree III App Y Frequency band of embed...

Страница 8: ... 1 Connector 2 We recommend that you purchase genuine accessories listed in the above list from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice Intended Use The garden product is intended for domestic lawn mowing It is designed to mow often maintaining a healthier and better looking lawn than ever before Dep...

Страница 9: ...y Each blade of your MissionNANOTM has 2 cutting edges The blade turning disc will make forward and reverse rotation at random to use both cutting edges and minimize the frequency of replacing the blades Each cutting blade will last up to 2 months when it is programmed to mow every day Always check to see if the blades are chipped or damaged and replace them if they are When the cutting blades are...

Страница 10: ...side down to expose its underside Here you will see the blade disc the chassis and the front wheel and driving wheels Clean everything thoroughly with a soft brush or moist rag WARNING NEVER clean the underside of MissionNANOTM with running water Component damage can occur Rotate the blade disc to ensure it rotates freely Check the blades spin freely around the fixing screws Remove any obstruction...

Страница 11: ...ou Thoroughly clean your MissionNANOTM Fully charge the battery Turn the power off To maximize the battery life fully charge the battery before storage during winter WARNING Protect the underside of MissionNANOTM from water NEVER store MissionNANOTM upside down outdoors The boundary wire can be left in the ground although its ends should be protected such as placed in a tin can with grease If the ...

Страница 12: ...the connectors NOTE Do not pull by the cables Hold the connectors and release the latch 4 Connect a new original battery by attaching the connectors until they click into position 5 Fit the battery as shown Place the cover back in its position and tighten the screws 2 1 2 ...

Страница 13: ...ndary wire MissionNANOTM does not mow an area within a boundary wire zone MissionNANOTM reverses or rotates erratically near the boundary wire The boundary wire of another MissionNANOTM or another branded robotic mower is positioned too closely Ensure your MissionNANOTM boundary wire has at least 1m of spacing between the neighboring boundary wire The boundary wire has been installed with acute an...

Страница 14: ...000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity Assessment Procedure as per Annex V Measured Sound Power Level 67 6 dB A Declared Guaranteed Sound Power Level 68 dB A Standards conform to EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 EN 61558 1 2005 A1 2009 EN 615...

Страница 15: ...ob Messer Messerschrauben und Schneidbalken abgenutzt oder beschädigt sind Abgenutzte Messer und Schrauben nur im ganzen Satz auswechseln um Unwuchten zu vermeiden d Achten Sie darauf dass bei Geräten mit mehreren Klingen ein Klingensatz durch den anderen in Rotation versetzt werden kann e WARNUNG Der Rasenmäher darf nicht betrieben werden wenn der Schutz nicht angebracht ist Betrieb 1 Allgemeine ...

Страница 16: ...nnerhalb des Arbeitsbereichs a Drücken Sie die STOP Taste um den Mäher zu stoppen b Schalten Sie den Roboter Rasenmäher immer aus wenn Sie diesen tragen möchten c Den Mäher an seinem Griff ganz hinten unten tragen Halten Sie den Messerteller beim Tragen des Mähers vom Körper weg Sicherheitshinweise bezüglich des Akkus im Werkzeug a Zellen bzw Akku nicht zerlegen öffnen oder zerdrücken b Akku nicht...

Страница 17: ...oder Sie diese hochheben WARNUNG RASENMÄHROBOTER darf nicht als Transportmittel missbraucht werden Gerät der Klasse III Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft Akku nicht in den Haushaltsmüll geben Bringen Sie...

Страница 18: ...18 De Komponenten 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 19: ...rt den Rasenmähroboter Nennleistung 20V Max Leerlaufdrehzahl 2800 min Schneidebereich 600m2 Schnittbreite 18cm Schnitthöhe 30 60mm Schnitthöhenverstellung 4 Batterietyp Lithium ion Akkumodell KA0101 Ladezeit Ca 2stunden Ladegerätmodell KA0200 KA0201 Leistung des Ladegeräts Eingang 100 240V 50 60Hz 38W Ausgang 20V 1 5A Gewicht 8 8kg Schutzklasse III App Y Frequenzband des integrierten WLAN Moduls G...

Страница 20: ...ektrowerkzeug oder Gartengerät gekauft haben Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist bestimmt für das Rasenmähen im privaten Bereich Er ist zum häufigen Mähen bestimmt er hält Ihren Rasen gesund und dieser wird gepflegter aussehen als je zuvor Je nach Größe des Rasens kann der MissionNA...

Страница 21: ...um perfekten Schnitt in beide Richtungen Jedes Messer Ihres MissionNANOTM ist mit 2 Schneiden ausgestattet Die rotierenden Klingen macht willkürliche Vor und Rückwärtsbewegungen damit beide Seiten der Klingen genutzt werden Dadurch kann die Häufigkeit beim Wechseln der Schneidklinge minimiert werden Die einzelnen Messer halten bis zu 2 Monate wenn täglich gemäht wird Schauen Sie immer nach ob die ...

Страница 22: ...ie den MissionNANOTM ziehen Sie Schutzhandschuhe über bevor Sie den Messerteller berühren Drehen Sie zuerst Ihren MissionNANOTM um so dass die Unterseite exponiert wird Nun sehen Sie den Messerteller den umgebenden Motorgehäuserahmen sowie die Vorderräder und Antriebsräder Reinigen Sie alles gründlich mit einer weichen Bürste oder mit einem feuchten Lappen WARNUNG Reinigen Sie NIEMALS die Untersei...

Страница 23: ...hl der MissionNANOTM ein zäher Bursche ist sollten Sie ihm im Winter einen Platz im Schuppen oder in der Garage zugestehen Bevor Sie Ihren MissionNANOTM in den Winterschlaf entlassen sollten Sie noch Folgendes erledigen Reinigen Sie Ihren MissionNANOTM gründlich Laden Sie den Akku komplett auf Schalten Sie das Gerät ab Zum Maximieren der Lebensdauer des Akkus wird empfohlen den Akku vor dem Lagern...

Страница 24: ...n Sie eine neue Original Batterie indem Sie die Verbindungen zusammenbringen bis diese in Position sind 5 Montieren Sie den Akku wie abgebildet Platzieren Sie die Abdeckung erneut in ihre Position und ziehen Sie die Schrauben gut an Wenn der Akku ausgetauscht werden muss erledigen Sie dies mit den folgenden Schritten WARNUNG Schalten Sie das Gerät unbedingt mit der Ein Austaste aus bevor Sie sich ...

Страница 25: ...Der MissionNANOTM mäht einen Bereich außerhalb des Begrenzungskabelbereichs Der MissionNANOTM dreht sporadisch am Begrenzungskabel um bzw fährt zurück Der Begrenzungsdraht eines anderen MissionNANOTM oder eines anderen Marken Rasenroboters ist zu nahe positioniert Stellen Sie sicher dass der Begrenzungsdraht Ihres MissionNANOTM mindestens 1m vom benachbarten Begrenzungsdraht entfernt ist Der Begre...

Страница 26: ...ion Grasschnitt Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Annex V Gemessene Schallleistung 67 6 dB A Garantierte Schallleistung 68 dB A Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 6223...

Страница 27: ...préserver l équilibre de la machine changez toujours les lames et leurs boulons en même temps d Sur les appareils comportant plusieurs arbres veuillez noter que la rotation d une lame peut entraîner la rotation des autres lames e ATTENTION Ne faites jamais fonctionner l appareil si l une de ses protections est défectueuse ou si l un de ses dispositifs de sécurité n est pas en place Utilisation 1 G...

Страница 28: ... intention de la porter c Portez la tondeuse en la tenant par la poignée située à l arrière en dessous Tenez la tondeuse avec le disque de coupe du côté opposé à vous Avertissements de sécurité pour la batterie à l intérieur de l appareil a La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes démontées ou broyées b La batterie ne doit pas être court circuitée Évitez de mettre la batte...

Страница 29: ...sseoir sur la machine Appareil de classe III Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte Ne pas jeter les batteries Les batteries usagées doiv...

Страница 30: ...30 Fr Liste des composants 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 31: ... illustration de la Robot de fauchage à pelouse Tension nominale 20V Max Vitesse à vide 2800 min Zone de coupe 600m2 Diamètre de coupe 18cm Hauteur de coupe 30 60mm Positions de hauteur de coupe 4 Type de batterie Lithium Modèle de batterie KA0101 Durée de charge environ 2hrs Modèle de chargeur KA0200 KA0201 Valeurs nominales du chargeur Entrée 100 240V 50 60Hz 38W Sortie 20V 1 5A Poids de la mach...

Страница 32: ...les accessoires dans le magasin d acquisition de la machine Pour plus d informations se référer à l emballage des accessoires Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller Utilisation conforme Ce produit est destiné à la tonte de pelouses de particuliers Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais auparavant Selon la ta...

Страница 33: ...upe tourne vers l avant et dans le sens contraire au hasard pour utiliser les deux bords tranchants Ceci contribue à minimiser la fréquence de remplacement de la lame de coupe Chaque lame va durer jusqu à 2 mois quand il est programmé pour tondre la pelouse tous les jours Vérifiez chaque fois si les lames sont ébréchées ou endommagées et changez les le cas échéant Lorsque les lames sont usées et n...

Страница 34: ...ue le MissionNANOTM se charges corectement à chaque fois Une fois encore vous devez impérativement éteindre le MissionNANOTM avec le bouton marche arrêt et mettre des gants de protection avant de toucher le disque de coupe Retournez tout d abord votre MissionNANOTM à l envers pour en exposer sa face inférieure Repérez le disque de coupe le boîtier du moteur ainsi que les roues avant et les roues m...

Страница 35: ...es mettant dans une boîte de conserve remplie de graisse Si vous choisissez de laisser le socle de recharge à l extérieur pendant l hiver laissez le fil barrière relié au socle REMARQUE Lorsque vous redémarrez le MissionNANOTM après le repos hivernal nettoyez soigneusement les bornes de recharge et les broches de contact en utilisant de préférence une toile émeri fine Lors de l utilisation de l ap...

Страница 36: ...nnectez la nouvelle batterie originale en reliant les connecteurs ensemble jusqu à ce qu ils soient en position 5 Installez la batterie tel qu indiqué Replacez le carter dans sa position et vissez fermement les vis 2 1 2 Si vous devez changer la batterie procédez de la manière suivante 1 Retournez délicatement le MissionNANOTM 2 Enlevez les vis de fixation de la batterie Retirez le carter de la ba...

Страница 37: ...de la machine à l aide d un chiffon Le MissionNANOTM fonctionne en dehors du câble périphérique Le MissionNANOTM ne tond pas de zone dans une zone de câble périphérique Le MissionNANOTM se retourne ou tourne de façon erratique près du câble périphérique Le câble périphérique d une autre MissionNANOTM ou une tondeuse robotique d une autre marque est trop proche Assurez vous que le câble périphériqu...

Страница 38: ...et station de recharge KA0070 Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC amendée par 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC amendée par 2005 88 EC Procédure d évaluation de la conformité conformément à Annex V Niveau de pression acoustique 67 6 dB A Niveau d intensité acoustique 68 dB A Et conforme aux normes EN 60335 1 2012 A11...

Страница 39: ... non siano usurati o danneggiati In tal caso sostituire le lame o i bulloni in blocco per mantenere il bilanciamento d Su macchine con più lame prestare attenzione perché ruotando una lama si provoca la rotazione dell altra lama e AVVERTENZA Non utilizzare mai il robot tosaerba se le protezioni o i ripari sono danneggiati o senza i gli appositi apparati di sicurezza Funzionamento 1 Generali a Non ...

Страница 40: ...pre il robot tosaerba se si ha intenzione di trasportarlo c afferrare il robot tosaerba per l impugnatura presente sul fondo nella parte posteriore Trasportare il robot tosaerba con il disco lame lontano dal corpo Avvertenze di sicurezza per il pacco batteria all interno dell elettroutensile a Non smontare aprire o strappare le celle secondarie o il pacco batteria b Non mettere in corto circuito i...

Страница 41: ...NZA Non salire sopra il robot tosaerba Dispositivo di Classe III I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Non smaltire gettare le batterie nei rifiuti Portare le...

Страница 42: ...42 I Componenti del robot tosaerba 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 43: ...ntativo della Robot tosaerba Potenza nominale 20V Max Velocità a vuoto nominale 2800 min Superficie di taglio 600m2 Diametro di taglio 18cm Altezza di taglio 30 60mm Posizioni altezza di taglio 4 Tipo di batteria Litio Modello batteria KA0101 Tempo di ricarica circa 2ore Modello caricatore KA0200 KA0201 Potenza caricabatteria Ingresso 100 240V 50 60Hz 38W Uscita 20V 1 5A Peso Macchina 8 8kg Classe...

Страница 44: ...e tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l attrezzo Fare riferimento alla confezione dell accessorio per altri dettagli Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi Uso conforme alle norme Questo prodotto è stato progettato per tosare l erba di prati domestici È progettato per falciare spesso mantenendo il prato più vigoroso e bello che mai In base alle dimensio...

Страница 45: ...taglio Ogni lama del MissionNANOTM ha 2 estremità taglienti Il disco lame ruoterà in avanti o all indietro in modo casuale per usare entrambe le estremità taglienti Ciò contribuisce a ridurre al minimo la frequenza di sostituzione della lama di taglio Ogni lama durerà 2 mesi se il dispositivo è programmato per tagliare l erba ogni giorno Verificare sempre se le lame sono scheggiate o danneggiate e...

Страница 46: ...otettivi prima di toccare il disco lama Prima capovolgere MissionNANOTM per esporne la parte inferiore Qui si può notare il disco lame il telaio scatolato motore circostante e le ruote anteriori e motrici Pulire tutto accuratamente con una spazzola morbida o un panno umido AVVERTENZA Non pulire MAI la parte inferiore di MissionNANOTM con un getto d acqua I componenti potrebbero danneggiarsi Ruotar...

Страница 47: ...opra Il filo perimetrale può essere lasciato nel terreno anche se le sue estremità devono essere protette ad esempio collocandole in una lattina di grasso Se la base di ricarica viene lasciata fuori durante l inverno lasciare il filo perimetrale collegato NOTA Quando si riattiva MissionNANOTM dal rimessaggio invernale assicurarsi che le strisce di ricarica e i pin di contatto siano pulite È meglio...

Страница 48: ...nettori NOTA non tirare dai cavi Tenere con la mano i connettori e sganciare il fermo 4 Inserire una nuova batteria originale collegando insieme i connettori e farla scattare in posizione 5 Montare la batteria come illustrato Rimontare il coperchio e stringere saldamente le viti 2 1 2 ...

Страница 49: ... Pulire i pin di contatto della base di ricarica e le strisce di ricarica della macchina con un panno MissionNANOTM si muove fuori dal filo perimetrale Il MissionNANOTM non taglia l erba in un area all interno della zona perimetrale Il MissionNANOTM fa retromarcia o ruota in modo erratico vicino al filo perimetrale Il cavo perimetrale di un altro MissionNANOTM o di un robot tosaerba di altra marca...

Страница 50: ...Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annex V Potenza acustica pesata 67 6 dB A Massima potenza di rumore garantita 68 dB A Conforme a EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62...

Страница 51: ...cuchillas los pernos de las cuchillas y el montaje del equipo de corte no estén desgastados o dañados Cambie el juego completo de cuchillas y pernos para conservar el equilibrio d Tenga cuidado con los equipos que presentan un sistema multieje porque el giro de una hoja puede provocar que las otras hojas también giren e ADVERTENCIA La cortadora de césped no debe utilizarse sin el protector Funcion...

Страница 52: ...a detener la segadora b Apague el robot cortacésped siempre que tenga intención de transportarlo c Lleve el cortacésped por el mango de la parte trasera Lleve el cortacésped con el disco de corte lejos del cuerpo Advertencias de seguridad para la batería del interior de la herramienta a No desmonte abra o destruya las pilas o las baterías recargables b No provoque un cortocircuito en la batería No...

Страница 53: ...a máquina o elevarla ADVERTENCIA No use la máquina como medio de transporte Dispositivo de clase III Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos No tirar las baterías Las baterías agotadas deben lle...

Страница 54: ...54 Es Lista de componentes 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 55: ...s de maquinaria representantes de Robot Cortacesped Tensión nominal 20V Max Velocidad en vacío 2800 min Área de corte 600m2 Diámetro de corte 18cm Altura de corte 30 60mm Posiciones de altura de corte 4 Tipo de batería Litio Modelo de la batería KA0101 Tiempo de carga aprox 2hora Modelo del cargador KA0200 KA0201 Datos nominales del cargador Entrada 100 240V 50 60Hz 38W Salida 20V 1 5A Peso de la ...

Страница 56: ...odos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta Consulte los estuches de los accesorios para más detalles El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar Utilización reglamentaria Este producto ha sido proyectado para utilizarse en el área doméstica Se ha diseñado para cortar el césped con frecuencia permitiéndole disfrutar de un césped más verde y de mejor aspecto c...

Страница 57: ...onNANOTM tiene 2 bordes de corte El disco de corte realiza una rotación hacia delante y hacia atrás de forma aleatoria para usar ambos filos de corte Esto ayuda a minimizar la frecuencia con que debe sustituirse la cuchilla de corte Cada hoja de corte tendrá una duración de hasta 2 meses cuando la siega se realice diariamente Siempre revise si las cuchillas están astilladas o dañadas y cámbielas s...

Страница 58: ...NOTM y use guantes de protección antes de tocar el disco de corte En primer lugar coloque la MissionNANOTM boca abajo para exponer la parte inferior Aquí verá el disco de corte la caja del motor y las ruedas delanteras y motrices Limpie todo a fondo con un cepillo suave o un paño húmedo ADVERTENCIA NUNCA limpie los bajos del MissionNANOTM con un chorro de agua Podría dañar los componentes Gire el ...

Страница 59: ...puesto al agua El cable delimitador se puede dejar en el suelo pero se deberían proteger los extremos por ejemplo colocándolos dentro en una lata con grasa Si la base de carga queda fuera durante el invierno deje el cable delimitador conectado NOTA Cuando vuelva a usar el MissionNANOTM después de la hibernación asegúrese de que las bandas de carga y patillas de contacto están limpias lo mejor es u...

Страница 60: ...por los cables Sostenga los conectores y libere el pestillo 4 Para instalar una nueva batería original conecte los conectores entre sí hasta que la batería quede sujeta a su posición 5 Instale la batería tal como se muestra Vuelva a instalar la cubierta en su posición y apriete bien los tornillos 2 1 2 ...

Страница 61: ... y la banda de carga de la máquina con un paño El MissionNANOTM se sale del cable delimitador EL MissionNANOTM no corta un área dentro de la zona del cable delimitador El MissionNANOTM invierte la marcha o gira de forma errónea cerca del cable delimitador El cable delimitador de otro MissionNANOTM u otro robot cortacésped está excesivamente cerca Compruebe que el cable delimitador de su MissionNAN...

Страница 62: ...nción Corte de césped Cumple con las siguientes Directivas 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presión acústica 67 6 dB A Nivel de intensidad acústica 68 dB A Normativas conformes a EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN...

Страница 63: ...lijtage en schade Vervang versleten en beschadigde messen en bouten gelijktijdig zodat de balans behouden blijft d Bij toestellen met meerdere assen let u erop dat het draaien van het ene mes ook het ander mes in beweging brengt e WAARSCHUWING De grasmaaier mag niet worden gebruikt zonder dat de afscherming op zijn plaats is Bediening 1 Algemeen a Gebruik het toestel niet met een defecte kap of zo...

Страница 64: ...de maaier bij het handvat aan de achterkant onder de maaier Draag hem met de messen van uw lichaam afgekeerd Veiligheidsvoorschriften voor de accu in het apparaat a Batterijcellen en accupacks mogen niet gedemonteerd geopend of vernietigd worden b Sluit accupacks niet kort Bewaar accupacks niet willekeurig in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door geleidende voorwerpen kortgesl...

Страница 65: ...UWING Rij niet op de machine Klasse III apparaten Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur Batterijen niet weggooien Breng lege accu s naar een recyclingcentrum of inzamelpunt voor c...

Страница 66: ...66 Nl Onderdelenlijst 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 67: ...voor robotgrasmaaier Nominaal vermogen 20V Max Toerental onbelast 2800 min Maaigebied 600m2 Snijdiameter 18cm Maaihoogte 30 60mm Hoogte instellingen 4 Accutype Lithium Batterijmodel KA0101 Laadtijd Ongeveer 2uur Model Lader KA0200 KA0201 Lader gegevens Lader primair 100 240V 50 60Hz 38W Secundair 20V 1 5A Gewicht machine 8 8kg Veiligheidsklasse III App Y Golflengtegebruik van de ingebouwde WLAN mo...

Страница 68: ...2 Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft gekocht Kijk op de verpakking van het accessoire voor meer informatie Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren Gebruik volgens bestemming Dit product is bestemd voor het maaien van gazons uitsluitend particulier gebruik Hij is gemaakt om vaak te maaien en een gezonder en mooier gazon te maken Afhankelijk...

Страница 69: ...MissionNANOTM heeft 2 snijranden De draaischijf voor de messen zal willekeurig naar voren of achteren draaien om beide snijranden te gebruiken Dat helpt om het aantal malen te minimaliseren dat een snijblad vervangen moet worden Elk mes heeft een levensduur van maximaal 2 maanden als er elke dag gemaaid wordt Controleer steeds of de messen niet beschadigd zijn en vervang ze zo nodig Zijn de messen...

Страница 70: ...rdat u de schijf aanraakt Keer de MissionNANOTM eerst ondersteboven zodat de onderkant zichtbaar wordt U ziet de schijf het chassis en de voorste wielen en de aandrijfwielen Maak alles grondig schoon met een zachte doek of een zachte borstel WAARSCHUWING Spoel de onderzijde van de MissionNANOTM NOOIT met water De onderdelen kunnen worden beschadigd Draai aan de messenschijf om er zeker van te zijn...

Страница 71: ...de grond blijven liggen maar de uiteinden moeten beschermd worden bijvoorbeeld door de uiteinden in te vetten Blijft het laadstation in de winter buiten laat de grensdraad dan aangesloten OPMERKING Neemt u de MissionNANOTM na de winterslaap weer in gebruik zorg er dan voor dat de laad strips en contactpinnen schoon zijn Het is aan te bevelen ze schoon te maken met een fijne schuurdoek Zorg er met ...

Страница 72: ...ING Trek niet aan de kabels Houd de connectoren vast en maak de vergrendeling los 4 Sluit een nieuwe originele accu aan door de connectors aan te sluiten totdat deze vastklikken 5 Plaats de accu zoals getoond wordt Plaats het deksel terug op zijn plaats en maak het goed met schroeven vast 2 1 2 ...

Страница 73: ... een doek De MissionNANOTM beweegt buiten de grensdraad De MissionNANOTM maait een gebied binnen de grensdraad niet De MissionNANOTM keert om of draait onregelmatig in de buurt van de grensdraad De begrenzingskabel van een andere MissionNANOTM of robotmaaier van een ander merk bevindt zich te dicht in de buurt Zorg voor minstens 1 meter afstand tussen de begrenzingskabel van uw MissionNANOTM en an...

Страница 74: ...volgende richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 67 6 dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 68 dB A Standaards in overeenstemming met EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 20...

Страница 75: ...y trzpieni i zespołu tnącego pod kątem zużycia lub uszkodzenia Wymieniać zużyte lub uszkodzone ostrza i trzpienie w zestawach w celu zachowania wyważenia urządzenia d W przypadku urządzeń z wieloma narzędziami tnącymi należy zachować ostrożność ponieważ ruch jednego ostrza może doprowadzić do rotacji pozostałych ostrzy e OSTRZEŻENIE Nie należy korzystać z robota do koszenia trawy bez założonej osł...

Страница 76: ...y gdy ma być przenoszony c Robota należy przenosić trzymając za uchwyt znajdujący się pod tylną częścią robota Robota należy przenosić trzymając tarczę tnącą z dala od ciała Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące akumulatorka wewnątrz urządzenia a Nie demontuj nie otwieraj lub nie niszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora b Nie zwieraj ogniwa lub modułu akumulatora Nie przechowuj ogniw lub mo...

Страница 77: ...cy lub przed podniesieniem urządzenia należy wyjąć mechanizm blokujący OSTRZEŻENIE Nie jeździć na urządzeniu Urządzenie klasy III Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego Nie utylizować b...

Страница 78: ...78 Pl Lista części 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 79: ...botem do koszenia trawy Napięcie znamionowe 20V Max Prędkość na biegu jałowym 2800 min Powierzchnia koszenia 600m2 Średnica koszenia 18cm Wysokość koszenia 30 60mm Pozycje wysokości koszenia 4 Typ akumulatora Lithium ion Model akumulatora KA0101 Czas ładowania Ok 2godz Model ładowarki KA0200 KA0201 Moc znamionowa ładowarki Wejściowa 100 240V 50 60Hz 38W Wyjściowa 20V 1 5A Masa urządzenia 8 8kg Sto...

Страница 80: ...alnych akcesoriów podanych powyżej z tego samego sklepu w którym dokonano zakupu narzędzia Dalsze szczegóły można znaleźć an opakowaniu akcesoriów Pracownicy sklepu mogą służyć pomocą i radą Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt przeznaczony jest do koszenia trawy w prywatnym zakresie Jest przeznaczony do częstego koszenia zapewniając zdrowszy i lepiej wyglądający trawnik niż kiedykolwi...

Страница 81: ... krawędziach i obracają się w obu kierunkach w celu uzyskania maksymalnej wydajności tnącej Każde ostrze robota MissionNANOTM posiada 2 krawędzie tnące Tarcza tnąca będzie wykonywać rotację w przód lub w tył w przypadkowej kolejności aby były użyte obie strony ostrza W ten sposób przyczynia się do zminimalizowania częstości wymiany ostrzy W przypadku codziennego koszenia każde ostrze tnące wytrzym...

Страница 82: ... pamiętać o wyłączeniu robota MissionNANOTM oraz o włożeniu rękawic ochronnych przed dotknięciem tarczy tnącej Najpierw należy odwrócić robota MissionNANOTM dnem do góry w celu uzyskania dostępu do spodniej części Dzięki temu można zobaczyć tarczę tnącą podwozie oraz przednie koło i koło napędowe Wyczyścić wszystko dokładnie przy użyciu miękkiej szczotki lub wilgotnej szmatki OSTRZEŻENIE ZABRANIA ...

Страница 83: ...ć w ziemi lecz jego końcówki muszą być chronione np umieszczone w puszcze ze smarem Jeśli stacja ładowania pozostanie na czas zimy należy zostawić podłączony przewód graniczny UWAGA Po przywróceniu robota MissionNANOTM do pracy po okresie zimowym należy upewnić się że taśmy ładowania i wtyki są czyste W celu wyczyszczenia zaleca się zastosowanie drobnoziarnistego płótna szmerglowego Korzystając z ...

Страница 84: ...torek do konektora w jego prawidłowej pozycji 5 Włożyć akumulatorek zgodnie z ilustracją Ponownie umieścić pokrywę pojemnika na akumulatorek i delikatnie dokręcić śruby 2 1 2 W przypadku konieczności wymiany akumulatora należy wykonać następujące kroki 1 Delikatnie obrócić robota MissionNANOTM do góry dnem 2 Odkręcić śruby pokrywy pojemnika akumulatorka Zdjąć pokrywę pojemnika ...

Страница 85: ...ta MissionNANOTM przy użyciu szmatki Robot MissionNANOTM pracuje poza obszarem roboczym wyznaczonym przez przewód graniczny Robot MissionNANOTM nie kosi obszaru w obrębie obszaru wyznaczonego przez przewód graniczny Robot MissionNANOTM wycofuje się lub obraca błędnie w pobliżu przewodu granicznego Przewód graniczny innego robota MissionNANOTM lub robota do koszenia trawy innej firmy jest umieszczo...

Страница 86: ... Jest zgodny z poniższymi dyrektywami 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC zmieniona dyrektywą 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC zmieniona dyrektywą 2005 88 EC Procedura oceny zgodności zgodnie z Annex V Zmierzony poziom mocy akustycznej 67 6 dB A Deklarowany gwarantowany poziom mocy akustycznej 68 dB A Standardy zgodne z EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 ...

Страница 87: ...né nebo poškozené nože a šrouby vyměňujte vždy jako sady abyste uchovali správné vyvážení d U zařízení která jsou vybavena více vřeteny dávejte pozor protože otáčení jednoho vřetena může způsobit otáčení dalších vřeten e VAROVÁNÍ Tato sekačka nebude pracovat nebude li na svém místě její kryt Použití 1 Základní pokyny a Nikdy nepracujte s tímto zařízením jsou li poškozeny jeho ochranné kryty nebo n...

Страница 88: ... tuto sekačku za rukojeť nacházející se na zadní spodní části sekačky Přenášejte tuto sekačku tak aby byl nožový kotouč otočen směrem od vašeho těla Bezpečnostní pokyny týkající se baterie uvnitř nářadí a Nepokoušejte se demontovat rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články b Neprovádějte zkratování baterie Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v zásuvkách kde by mohlo dojít k jeji...

Страница 89: ...utím vyjměte blokovací zařízení VAROVÁNÍ Nejezděte na této sekačce Elektrický spotřebič třídy III Nepotøebné elektrické pøístroje by nemìly být vyhazovány spoleènì s odpadem z domácnosti Náøadí recyklujte ve sbìrnách zøízených k tomuto úèelu O možnostech recyklace se informujte na místních úøadech nebo u prodejce Baterie nevyhazujte do komunálního odpadu Odevzdejte je do sběren pro likvidaci recyk...

Страница 90: ...90 Cz Seznam dílů 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 91: ...ařízení zástupce robotická sekačka Jmenovité napájecí napětí 20V Max Otáčky naprázdno 2800 min Oblast sečení 600m2 Šířka záběru 18cm Výška sekání 30 60mm Polohy pro nastavení výšky sekání 4 Typ baterie Lithium ion Model baterie KA0101 Doba nabíjení asi 2hod Model nabíječky KA0200 KA0201 Parametry nabíječky Vstup 100 240V 50 60Hz 38W Výstup 20V 1 5A Hmotnost 8 8kg Stupeň ochrany III Aplikace Y Frek...

Страница 92: ...abyste si příslušenství zakoupili ve stejné prodejně ve které jste pořídili i vaše nářadí Podrobné informace najdete na obalu příslušenství Případně se obraťte na vašeho prodejce se žádostí o radu a pomoc Určené použití Tento výrobek je určen pro sečení trávníků na soukromých pozemcích Je navržen pro časté sečení kdy bude trávník udržován zdravější a vypadající lépe než kdykoliv dříve V závislosti...

Страница 93: ...jí v obou směrech Každý nůž vaší sekačky MissionNANOTM má 2 řezné hrany Nožový kotouč se bude náhodně otáčet směrem dopředu a dozadu a bude využívat obě sekací hrany Tím bude minimalizována četnost výměn řezných čepelí Životnost každého nože při každodenním sekání je až 2 měsíce Vždy provádějte vizuální kontrolu nejsou li nože odštípnuty nebo jinak poškozeny Jsou li nože tupé a opotřebované měly b...

Страница 94: ...ów oraz taśm ładowania w celu zapewnienia każdorazowego skutecznego ładowania robota MissionNANOTM Opět je velmi důležité abyste vaši sekačku MissionNANOTM vypnuli pomocí tlačítka zapnuto vypnuto a abyste si před manipulací s nožovým kotoučem nasadili ochranné rukavice Nejdříve otočte sekačku MissionNANOTM spodní stranou nahoru aby byl vidět podvozek Zde můžete vidět nožový kotouč podvozek přední ...

Страница 95: ...ýt ponechán v zemi ale jeho koncové části musí být chráněny například zasunutím do nádobky s mazivem Je li nabíjecí základna ponechána v zimním období venku nechejte vymezovací dráty připojeny k této základně POZNÁMKA Před opětovným uvedením sekačky MissionNANOTM do provozu po ukončení zimní sezóny se ujistěte zda jsou nabíjecí pásky a kontaktní kolíky čisté Při čištění vám doporučujeme používat j...

Страница 96: ... řádným upevněním konektorů které musí být zajištěny v určené poloze 5 Baterii vložte podle obrázku Nasaďte na původní místo kryt baterie a pevně utáhněte šrouby 2 1 2 Chcete li provést výměnu baterie postupujte podle následujících kroků 1 Opatrně obraťte sekačku MissionNANOTM spodní stranou nahoru 2 Vyšroubujte šrouby nacházející se na krytu baterie Sejměte kryt baterie ...

Страница 97: ...cí základně a nabíjecí pásek na sekačce MissionNANOTM MissionNANOTM přejíždí přes vymezovací drát MissionNANOTM neseče v oblasti vyhrazené vymezovacím drátem MissionNANOTM se otáčí nebo chaoticky rotuje v blízkosti vymezovacího drátu V přílišné blízkosti se nachází vymezovací vodicí drát jiné sekačky MissionNANOTM nebo jiné značkové robotické sekačky Ujistěte se zda se vymezovací vodicí drát vaší ...

Страница 98: ...ic 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC v novelizaci 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC v novelizaci 2005 88 EC Postup pro posuzování shody podle Annex V Měřená úroveň akustického výkonu 67 6 dB A Deklarovaná úroveň akustického výkonu 68 dB A Splňuje požadavky norem EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 200...

Страница 99: ...tiek nožov a celého zariadenia na kosenie Opotrebované alebo poškodené nože a skrutky vymieňajte vždy ako sady aby ste zachovali správne vyváženie d U kosačiek ktoré sú vybavené viacerými hriadeľmi dávajte pozor pretože otáčanie jedného hriadeľa môže spôsobiť otáčanie ďalších hriadeľov e VAROVANIE Táto kosačka nebude pracovať ak nebude mať správne nasadený kryt Použitie 1 Základné pokyny a Nikdy n...

Страница 100: ...to robotickú kosačku zastavte ak ju chcete prenášať c Kosačku prenášajte za rukoväť ktorá sa nachádza na spodnej časti kosačky Kosačku prenášajte tak aby bol nožový kotúč otočený smerom od vášho tela Bezpečnostné upozornenia pre akumulátorovú batériu vo vnútri zariadenia a Nepokúšajte sa demontovať rozoberať alebo rozrezávať batérie alebo jej články b Batériu neskratujte Neukladajte batérie náhodn...

Страница 101: ...lebo pred jej zdvihnutím použite blokovacie zariadenie VAROVANIE Na tejto kosačke nejazdíte Elektrický spotrebič triedy III Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu Batérie nezahadzujte Vyčerpané batérie odneste do miestneho zberného recyklačného m...

Страница 102: ...102 Sk Zoznam dielov 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 103: ...denia zástupca robotická kosačka Menovité napájacie napätie 20V Max Otáčky naprázdno 2800 min Oblasť kosenia 600m2 Šírka záberu 18cm Výška kosenia 30 60mm Polohy pre nastavenie výšky kosenia 4 Typ batérie Lítium ion Model batérie KA0101 Doba nabíjania približne 2 hodín Model nabíjačky KA0200 KA0201 Parametre nabíjačky Vstup 100 240V 50 60Hz 38W Výstup 20V 1 5A Hmotnosť stroja 8 8kg Stupeň ochrany ...

Страница 104: ... ste si príslušenstvo kúpili v tej istej predajni v ktorej ste si kúpili aj svoje náradie Podrobné informácie nájdete na obale príslušenstva Prípadne sa obráťte na vášho predajcu so žiadosťou o radu a pomoc Určené použitie Tento výrobok je určený na kosenie trávnikov na súkromných pozemkoch Je navrhnutý na časté kosenie aby bol váš udržiavaný trávnik zdravší a vypadal lepšie ako kedykoľvek predtým...

Страница 105: ...pacity rotujú v oboch smeroch Každý nôž vašej kosačky MissionNANOTM má 2 rezné hrany Kotúč s nožmi sa náhodne otáča smerom dopredu a dozadu aby sa využili obe rezné hrany Tak bude minimalizovaná početnosť výmien rezných čepelí Životnosť každého noža pri každodennom kosení je až 2 mesiace Vždy prevádzajte vizuálnu kontrolu či sa nože neštiepia alebo sa nepoškodili iným spôsobom Ak sú nože tupé a op...

Страница 106: ...osti kontaktných kolíkov a nabíjacích pások aby ste vždy zaistili úspešné nabíjanie batérie kosačky MissionNANOTM Znovu je veľmi dôležité aby ste vašu kosačku MissionNANOTM vypli pomocou tlačidla zapnuté vypnuté a aby ste si pred manipuláciou s nožovým kotúčom nasadili ochranné rukavice Najskôr otočte kosačku MissionNANOTM spodnou stranou nahor aby bol vidieť podvozok Môžete tu vidieť nožový kotúč...

Страница 107: ...e jeho koncové časti musia byť chránené napríklad zasunutím do nádobky s mazivom Ak je základňa na nabíjanie nechaná v zimnom období vonku nechajte ohraničujúce drôty pripojené k tejto základni POZNÁMKA Pred opätovným uvedením kosačky MissionNANOTM do prevádzky po ukončení zimnej sezóny sa uistite či sú nabíjacie pásky a kontaktné kolíky čisté Pri očistení vám odporúčame používať jemný šmirgľový p...

Страница 108: ... že súčasne pripojíte jej konektory až kým nezapadne na svoje miesto 5 Batériu vložte podľa obrázku Dajte kryt späť na svoje miesto a pevne dotiahnite skrutky 2 1 2 Ak chcete previesť výmenu batérie postupujte podľa nasledujúcich krokov 1 Opatrne obráťte kosačku MissionNANOTM spodnou stranou nahor 2 Vyskrutkujte skrutky ktoré sa nachádzajú na kryte batérie Odstráňte kryt batérie ...

Страница 109: ... základni a nabíjaciu pásku na kosačke MissionNANOTM MissionNANOTM jazdí po vymedzovacom drôte MissionNANOTM nekosí v oblasti vyhradenej vymezovacím drôtom MissionNANOTM sa otáča alebo chaoticky rotuje v blízkosti vymedzovacieho drôtu V blízkosti kosačky sa nachádza príliš blízko ohraničujúci drôt inej kosačky MissionTM alebo inej značkovej robotickej kosačky Skontrolujte či sa ohraničujúci vodiac...

Страница 110: ...006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2000 14 EC v novelizácii 2005 88 EC 2014 53 EU 2000 14 EC v novelizácii 2005 88 EC Postup pre posudzovanie zhody podľa Prílohy V Meraná úroveň akustického výkonu 67 6 dB A Deklarovaná úroveň akustického výkonu 68 dB A Spĺňa požiadavky noriem EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 2...

Страница 111: ...nice ne smete uporabljati če nima nameščenega zaščitnega varovala Delovanje 1 Splošno a Naprave nikoli ne uporabljajte če ima poškodovana zaščitna varovala ali drugih varnostnih delov kot so deflektorji b Nikoli ne postavljajte rok ali stopal blizu ali pod vrteče se dele Odprtine za izmet naj bodo vedno čiste c Naprave nikoli ne dvigujte ali je prenašajte če motor deluje d Z naprave odstranite eno...

Страница 112: ... Med prenašanjem naj bo rezalni kolut obrnjen proč od vas Varnostna opozorila za akumulatorske celice v orodju a Ne razstavljajte odpirajte ali odstranjujte celic akumulatorja b Pazite da ne povzročite kratkega stika med kontaktoma akumulatorja Akumulatorjev nikoli ne shranjujte v škatli ali predalu kjer bi lahko prišlo do kratkega stika zaradi stika kontaktov s prevodnimi predmeti Kadar akumulato...

Страница 113: ...delovanja OPOZORILO Nikoli ne sedajte na robotsko kosilnico Naprava razreda III Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Glede podrobnosti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki Akumulatorjev ne zavrzite skupaj z ostalimi odpadki temveč jih dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Pr...

Страница 114: ...114 Sl Zoznam dielov 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 115: ...rave predstavnik robotske kosilnice Nominalna napetost 20V Max Št vrt v prostem teku 2800 min Območje rezanja 600m2 Premer rezanja 18cm Višina rezanja 30 60mm Položaji višine rezanja 4 Vrsta akumulatorja Li ion Model akumulatorja KA0101 Čas polnjenja pribl 2hrs Model polnilca KA0200 KA0201 Napetost polnilca Vhod 100 240V 50 60Hz 38W Izhod 20V 1 5A Teža naprave 8 8kg Stopnja zaščite III Aplikacija ...

Страница 116: ...jnik 2 Priporočamo vam da nadomestne dele kupujete v isti trgovini kjer ste kupili orodje Za podrobnosti si oglejte razlage na embalaži kompleta dodatkov Pri odločanju o ustreznem dodatku vam lahko pomaga tudi osebje v trgovini Namen uporabe Ta naprava je namenjena domači uporabi Zasnovan je za pogosto košnjo zaradi česar bo vaša zelenica bolj zdrava in bo videti lepše kot kdajkoli Odvisno od veli...

Страница 117: ... MissionNANOTM imajo 2 rezalne robove Rezalni kolut se bo naključno vrtel naprej in nazaj in pri tem uporabljal obe rezili To pomaga zmanjšati pogostost menjavanja rezil Pri vsakodnevni košnji lahko z enim robom rezila kosite travo približno 2 mesece Redno preverjajte če rezila ne postajajo okrušena ali poškodovana in jih v teh primerih takoj zamenjajte Ko se obrabijo vsi robovi rezila slednja zam...

Страница 118: ...apajalnika in tako zagotovite da se bo MissionNANOTM uspešno polnil Ponovno poudarjamo da morate pred dotikanjem rezalnega koluta obvezno IZKLOPITI MissionNANOTM preko guba ON Off VKLOP IZKLOP in si nadeti zaščitne rokavice Najprej obrnite napravo MissionNANOTM okoli da boste lahko dostopali do spodnjega dela Videli boste rezalni kolut ohišje sprednje kolo ter pogonsko kolo Z mehko ščetko ali vlaž...

Страница 119: ... lahko pustite v zemlji njena konca pa morate zaščititi s pločevinko in namastiti Če bazo za polnjenje pustite zunaj preko zime naj ostaneta konca žice za omejitev priklopljena OPOMBA Po zimskem shranjevanju napravo MissionNANOTM preverite če so trakova napajalnika in kontaktna priklopa čisti vsekakor pa vam priporočamo da stične površine očistite s finim brusnim papirjem V aplikaciji preverite če...

Страница 120: ...tite pritrdilo 4 Namestite nov akumulator spojite kabla in pritrdite pritrdilo 5 Namestite akumulator kot je predpisano Pokrov namestite nazaj v prvotni položaj in čvrsto privijte vijake 2 1 2 Če morate zamenjati akumulator sledite naslednjim korakom 1 Pazljivo obrnite MissionNANOTM okoli 2 Odvijte vijake na akumulatorju Odstranite pokrov akumulatorja ...

Страница 121: ...nNANOTM je izven območja žice za omejitev MissionNANOTM ne kosi površine v območju žice za omejitev MissionNANOTM se blizu žice za omejitev obrne ali vrti Žica za omejitev drugega MissionNANOTM ali robotske kosilnice druge blagovne znamke je nameščena preblizu Zagotovite da bo žica za omejitev vašega MissionNANOTM vsak 1 m oddaljena od sosedove žice za omejitev Žica za omejitev je nameščena tako d...

Страница 122: ...a z 2005 88 EC Postopek za ugotavljanje skladnosti glede na Dodatek V Izmerjena raven zvočne moči 67 6 dB A Deklarirana raven zvočne moči 68 dB A Usklajenost s standardi EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 EN 61558 1 2005 A1 2009 EN 61558 2 16 2009 ...

Страница 123: ...arafusos gastos ou danificados em conjunto de modo a preservar o equilíbrio d Nos aparelhos com vários pivôs preste atenção ao rodar uma lâmina pois pode provocar a rotação das restantes lâminas e AVISO O cortador de relva não deve ser utilizado sem a protecção no local correcto Funcionamento 1 Geral a Nunca utilize o aparelho com protecções defeituosas ou sem dispositivos de segurança no local co...

Страница 124: ...á lo c Transporte sempre o cortador pelo manípulo na parte posterior sob o cortador Transporte o cortador com o disco da lâmina afastado do corpo Avisos de segurança para a bateria no interior da ferramenta a Não desmonte abra ou corte as células da bateria b Não submeta a bateria a curto circuitos Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto circuito ou sub...

Страница 125: ...rabalhar na máquina ou proceder à elevação desta AVISO Não se coloque sobre a máquina Aparelho Classe III Os produtos eléctricos residuais não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existam instalações Confirme com as suas autoridades locais ou distribuidor relativamente ao dispositivo de reciclagem As baterias usadas devem ser separadas de forma ecológica Não elimine as...

Страница 126: ...126 Pt Lista de componentes 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 127: ...áquina representante do robot corta relva Tensão nominal 20V Max Velocidade sem carga 2800 min Área de corte 600m2 Diâmetro de corte 18cm Altura de corte 30 60mm Posições de altura de corte 4 Tipo de bateria Lão de lítio Modelo da bateria KA0101 Tempo de carga approx 2hrs Tempo de carga KA0200 KA0201 Modelo do carregador Entrada 100 240V 50 60Hz 38W Saída 20V 1 5A Peso da máquina 8 8kg Grau de pro...

Страница 128: ...ector 2 Recomendamos a compra de acessórios genuínos indicados na lista acima na mesma loja onde comprou a ferramenta Consulte a embalagem do acessório para obter mais informações O pessoal da loja pode auxiliar e aconselhá lo Utilização conforme as disposições Este produto é concebido para o corte de relva doméstico Foi concebido para cortar relva frequentemente mantendo uma relva mais saudável e...

Страница 129: ... MissionNANOTM possui dois cantos de corte O Disco de Rotação da Lâmina procederá à rotação de avanço e recuo aleatoriamente para utilizar ambas as arestas de corte Isto ajuda a diminuir a frequência de substituição da lâmina de corte Cada lâmina de corte dura até dois meses quando estiver programada para cortar a relva todos os dias Verifique sempre se as lâminas estão lascadas ou danificadas e s...

Страница 130: ...ntir sempre carregamentos bem sucedidos do MissionNANOTM De novo é importante que desligue o seu MissionNANOTM utilizando o botão ON OFF e utilize luvas de protecção antes de tocar no disco de rotação das lâminas Primeiro vire o seu MissionNANOTM do avesso para expor a sua parte inferior Aqui verá o disco das lâminas o chassis a roda dianteira e a roda de condução Limpe tudo meticulosamente com um...

Страница 131: ...o serem colocadas numa lata com massa lubrificante Se a base de carga for deixada no exterior durante o inverno deixe o fio de delimitação ligado NOTA Quando trouxer o MissionNANOTM de volta para o trabalho após o armazenamento no inverno certifique se de que as tiras de carga e os pinos de contacto estão limpos é recomendado que se utilize uma tela de esmeril fina para limpar Utilizando a aplicaç...

Страница 132: ...iginal unido os conectores entre si até ficarem bloqueados na devida posição 5 Instale a bateria conforme ilustrado Coloque novamente a tampa na respetiva posição e encaixe firmemente os parafusos 2 1 2 Se necessitar de substituir a bateria siga estes passos 1 Vire cuidadosamente o seu MissionNANOTM do avesso 2 Retire os parafusos na tampa da bateria Remova a tampa da bateria ...

Страница 133: ...Faixa de Carregamento no MissionNANOTM utilizando um pano O MissionNANOTM está a sair da área do fio de delimitação MissionNANOTM não corta uma área dentro da zona do arame de limite MissionNANOTM inverte ou roda de forma irregular junto ao arame de limite O fio de delimitação de outro MissionNANOTM ou um cortador de relva robótico de outra marca está posicionado demasiado próximo Certifique se de...

Страница 134: ...do 67 6 dB A Nível de potência sonora garantido declarado 68 dB A Normas em conformidade com EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 EN 61558 1 2005 A1 2009 EN 61558 2 16 2009 A1 2013 EN 300 328 V2 1 1 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 62311 2...

Страница 135: ... a késrögzítő csavarok és a fűnyíró részegység állapotát kopás vagy károsodás jeleit keresve A kopott vagy sérült késeket és csavarokat az egyensúly megőrzése végett mindig párban cserélje d Többkéses készülékek esetében figyeljen arra hogy az egyik kést elforgatva a többi kés is forogni kezdhet e FIGYELEM A fűnyíró robotot nem szabad védők nélkül működtetni Előkészületek 1 Általánosságok a Soha n...

Страница 136: ...kat teszi a Nyomja meg a STOP gombot hogy leállítsa a fűnyírógépet b Ha a fűnyírógépet kézzel akarja költöztetni előzőleg mindig kapcsolja ki c A fűnyírógépet a gép alatt hátul található fogantyú megragadásával hordozza Miközben hordozza tartsa távol a testrészeitől a gép késtárcsáját A gép akkucsomagjára vonatkozó biztonsági figyelmeztetések a Az akkumulátort ne szedje szét ne nyissa fel és ne vá...

Страница 137: ...a gép felemelése előtt távolítsa el a letiltó szerkezetet FIGYELEM Ne üljön a gépre III Érintésvédelmi osztályú készülék A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók a háztartási szemét közé Ha a közelben van elektromos hulladékok gyűjtő központ vigye oda a gépet Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél Az elemeket ne dobja ki a lemerült elemek...

Страница 138: ...138 Hu Alkatrészlista 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 139: ...ált fűnyírógépé Névleges feszültség 20V Max Üresjárati sebesség 2800 min Vágási felület 600m2 Vágási átmérő 18cm Vágásmagasság 30 60mm Vágásmagasság beállítások 4 Akkumulátor típusa Lítium ion Akkumulátor típusjelzése KA0101 Töltési idő Kb 2óra Töltő típusjelzése KA0200 KA0201 Töltő besorolása Bemenet 100 240V 50 60Hz 38W Kimenet 20V 1 5A A készülék súlya 8 8kg Védelmi osztály III Alkalmazás Y A b...

Страница 140: ...A0201 1 Csatlakozó 2 Mi azt ajánljuk hogy a fent felsorolt eredeti tartozékokat a készüléket forgalmazó boltból vásárolja meg További részleteket a tartozék csomagolásán talál Kérjen segítséget és tanácsot a bolti eladóktól Rendeltetés A termék háztartási használatú fűnyírásra alkalmas Ezt a gépet gyakori fűnyírásra tervezték és így az ön pázsitja egészségesebben és jobban fog kinézni A pázsitos f...

Страница 141: ...M gépében található késeknek 2 vágóélük van Mindkét vágóél használata érdekében a késes forgótárcsa találomszerűen fog előre vagy visszafelé forogni Az előbbi funkcióknak köszönhetően csökkent a vágóélek cseréjének gyakorisága Ha a gép napi fűnyírásra van programozva az egyes kések éle 2 hónapig fog tartani Folyamatosan ellenőrizze a kések állapotát és ha azok csorbák vagy sérültek cserélje ki őke...

Страница 142: ... is fontos a MissionNANOTM gép áramellátásának a megszakítása OFF az ON Off gomb segítségével és a védőkesztyűk viselete Ezen előfeltételek nélkül ne érintse meg a késforgató tárcsát Ahhoz hogy hozzáférjen az aljához először fordítsa fel a MissionNANOTM gépet Ily módon láthatóvá válnak a következők a késtárcsa az alváz az elülső kerék és a meghajtó kerekek Egy puha kefével vagy egy puha ronggyal a...

Страница 143: ...töltőbázist télen is kint hagyja hagyja csatlakoztatva a területhatároló huzalt MEGJEGYZÉS Amint megszünteti a MissionNANOTM gép téli hibernálását és ismét munkába állítja győződjön meg a töltőcsíkok és a csatlakoztató csapok tiszta mivoltáról Ha szükséges tisztjtsa meg őket egy finom szemcséjű csiszolóvászonnal Az alkalmazás használata során győződjön meg arról hogy a beállított dátum és időpont ...

Страница 144: ...lakoztasson egy eredeti új akkut a csatlakozók bereteszelt pozícióba való illesztésével 5 Illessze be az akkut az ábrán látható módon Helyezze vissza a fedelet és húzza meg jól a rögzítő csavarokat 2 1 2 Ha akkucserére van szükség kövesse az alábbi lépéseket 1 Finoman fordítsa fel a MissionNANOTM gépet 2 Csavarozza ki az akkurekesz fedelét rögzítő csavart Távolítsa el a az akku fedelét ...

Страница 145: ...kijelölt terület határát A MissionNANOTM gép nem nyírja le a bahatároló huzalon belülre eső pázsitot A MissionNANOTM gép tolatni vagy forogni kezd a behatároló huzal közelében Egy szomszédos MissionNANOTM vagy egyéb márkás robotizált fűnyírógéphez tartozó behatároló huzalt túl közel fektettek le Gondoskodjon arról hogy az ön MissionNANOTM gépéhez tartozó behatároló huzal legkevesebb 1 m re legyen ...

Страница 146: ...nt 68 dB A Az alábbi normáknak EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 EN 61558 1 2005 A1 2009 EN 61558 2 16 2009 A1 2013 EN 300 328 V2 1 1 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 62311 2008 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy Me...

Страница 147: ...oprezni jer rotacija jedne oštrice može uzrokovati rotaciju drugih oštrica e UPOZORENJE Ne koristite kosilicu ako štitnik nije postavljen Rukovanje 1 Općenito a Vrtni uređaj nikada ne koristite s oštećenim zaštitnim pokrivalima ili bez sigurnosnih naprava kao što su deflektori b Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotirajućih dijelova Pazite da ništa ne upadne u ventilacijske otvore ...

Страница 148: ...ati njezine ćelije b Bateriju nemojte kratko spajati Nemojte nemarno ostavljati baterije u kutijama i ladicama gdje može doći do njihovog kratkog spoja prilikom kontakta s vodljivim materijalima Kad baterija nije u upotrebi držite je podalje od drugih metalnih predmeta kao što su spajalice papira novčići ključevi čavli vijci i drugi maleni metalni predmeti koji mogu uzrokovati međusobno spajanje k...

Страница 149: ...eđaj za onemogućavanje UPOZORENJE Ne vozite se na vrtnom uređaju Uređaj klase III Rabljeni električni proizvodi ne smiju se odlagati s kućanskim otpadom Predajte ih na odgovarajućim reciklažnim mjestima Savjete za reciklažu zatražite od lokalnih nadležnih tijela ili dobavljača Baterije ne odlažite s komunalnim otpadom Iskorištene baterije predajte na lokalnom prikupljalištu ili reciklažnome mjestu...

Страница 150: ...150 Hr Popis komponenti 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 151: ...roja označava robotsku kosilicu Nazivni napon 20V Max Brzina bez opterećenja 2800 min Površina košnje 600m2 Promjer rezanja 18cm Visina rezanja 30 60mm Položaji visine rezanja 4 Vrsta baterije Litij ionska Model baterije KA0101 Vrijeme punjenja Približno 2 sati Model punjača KA0200 KA0201 Specifikacija punjača Ulazno 100 240V 50 60Hz 38W Izlazno 20V 1 5A Masa uređaja 8 8kg Stupanj zaštite III Apli...

Страница 152: ...mo da dodatke kupujete u istoj trgovini u kojoj ste kupili i alat Dodatne pojedinosti potražite na ambalaži dodataka Osoblje u trgovini može vam pomoći i ponuditi savjet Predviđena upotreba Ovaj vrtni proizvod predviđen je za košnju travnjaka Predviđen je za često košenje što omogućuje održavanje zdravijeg i boljeg izgleda travnjaka nego ikad prije Ovisno o veličini travnjaka MissionNANOTM se može...

Страница 153: ...štrica kosilice MissionNANOTM ima 2 rezna ruba Rezni disk rotira se nasumično u oba smjera kako bi se iskoristila oba rezna ruba To smanjuje potrebu za čestim izmjenama reznog diska Svaka oštrica potrajat će do 2 mjeseca ako je uređaj programiran za svakodnevnu košnju Uvijek provjerite jesu li rezači oštećeni te ih po potrebi zamijenite Ako su oštrice tupe i istrošene zamijenite ih rezervnim oštri...

Страница 154: ... pinova i traka za punjenje kako bi se MissionNANOTM pravilno punio Također važno je ISKLJUČITI MissionNANOTM OFF i staviti zaštitne rukavice prije dodirivanja reznog diska Prvo preokrenite MissionNANOTM kako biste mogli pristupiti podnožju Vidjet ćete rezni disk šasiju i prednji kotač i vozni kotač Sve dijelove dobro očistite mekom četkom ili vlažnom krpom UPOZORENJE MissionNANOTM NEMOJTE čistiti...

Страница 155: ...zakopana ali krajeve treba zaštititi npr tako da se postave u limenke s masnoćom Ako bazu za punjenje ostavljate zimi na otvorenom prostoru ostavite graničnu žicu priključenu Napomena Kada MissionNANOTM nakon zimskog mirovanja ponovo puštate u pogon provjerite jesu li trake za punjenje i kontaktni pinovi čisti Za čišćenje upotrijebite fini brusni papir Koristeći aplikaciju provjerite jesu li datum...

Страница 156: ... otpustite pričvrsnicu 4 Priključite novu originalnu bateriju spajanjem na priključke 5 Postavite bateriju kao što je prikazano Ponovo postavite poklopac i čvrsto pritegnite vijke 2 1 2 Ako bateriju treba zamijeniti napravite sljedeće 1 Pažljivo preokrenite MissionNANOTM 2 Uklonite vijke na poklopcu baterije Uklonite poklopac baterije ...

Страница 157: ...rakama za punjenje na kosilici MissionNANOTM pomoću krpe MissionNANOTM radi izvan granične žice MissionNANOTM ne kosi područje unutar zone označene graničnom žicom MissionNANOTM se vraća ili se nasumično okreće u blizini granične žice Granična žica druge kosilice MissionNANOTM ili druge robotske kosilice preblizu je postavljena Granična žica za MissionNANOTM mora biti odmaknuta barem 1m od susjedn...

Страница 158: ...Postupak procjene sukladnosti prema Dodatku V Izmjerena razina zvučne snage 67 6 dB A Deklarirana zajamčena razina zvučne snage 68 dB A Standardi usklađeni s EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 EN 61558 1 2005 A1 2009 EN 61558 2 16 2009 A1 2013 EN 3...

Страница 159: ...madan çalıştırılmamalıdır Kullanım 1 Genel a Bahçealetinihiçbir zaman hasarlıkoruyucukapakl arlaveyagüvenlikdonanımıolmadankullanmayın örneğin saptırma levhaları yerinde olmalıdır b Elleriniziveayaklarınızıaletindönenparçalarınıny akınınagetirmeyin Dönerbiçmemakinelerinde deşarjkapaklarını her zaman açıktutun c Motor çalışırdurumdaikenbahçealetinihiçbir zaman kaldırmayınveyataşımayın d Devre dışı ...

Страница 160: ...arıları a Pil takımını çıkarmayın açmayın veya parçalara ayırmayın b Pil ünitesini kısa devre yaptırmayın Pil ünitesini birbirlerini kısa devre yaptıracak ya da iletken malzemeler tarafından kısa devre yapılabileceği bir kutu ya da çekmece içinde rasgele saklamayın Pil ünitesi kullanımda olmadığı zaman iki uç arasında bağlantı sağlayabilecek ataç bozuk para anahtar çivi vida veya diğer küçük metal...

Страница 161: ...madan veya makineyi kaldırmadan önce devre dışı bırakma aygıtını çıkarın UYARI Harekethalindekibahçealetininü zerineçıkmayın Sınıf III cihaz Atık elektronik ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Lütfen tesislerin bulunduğu yerlerde geri dönüşüm yapın Geri dönüşüm önerileri için yerel yetkililere veya satıcınıza danışın Bataryalarıatmayın Bitmişbatar yalarıbölgenizdekitoplamaya da geridönü...

Страница 162: ...162 Tr Bileşen Listesi 10 26cm inch 10 2 4 0 0 10 26cm inch 10 2 4 0 0 2 4 3 1 5 6 8 13 15 18 21 22 17 19 7 16 14 9 10 11 12 20 ...

Страница 163: ...rımı ve temsili görseli Ra Anma Girdisi 20V Max Işletme yüksüz hızı 2800 min Kesme bölgesi 600m2 Kesme çapı 18cm Kesim yüksekliği 30 60mm Kesme yüksekliği pozisyonlar 4 Batarya tipi Lityum iyon Batarya Modeli KA0101 Şarj süresi Yaklaşık 2hrs Şarj Cihazı Modeli KA0200 KA0201 Şarj Cihazı Sınıfı Giriş 100 240V 50 60Hz 38W Çıkış 20V 1 5A Ağırlık 8 8kg Koruma derecesi III Uygulama Y Gömülü WLAN modülün...

Страница 164: ... bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz Daha fazla bilgi için aksesuar paketini tetkik ediniz Mağaza personeli size yardımcı olacak ve önerilerini getireceklerdir Kullanım Amacı Bahçe ürünü evsel çim biçme işlemi için tasarlanmıştır Çimlere her zamankinden daha sağlıklı ve iyi şekilde bakım yaparak çimlerin sıklıkla biçilmesi için tasarlanmıştır MissionNANOTM çimlerinizin boyutuna g...

Страница 165: ...her birinde 2 keskin kenar vardır Bıçak Dönme Diski her iki kesici kenarı da kullanmak için ileriye ve geriye doğru rastgele dönecektir Böylece kesici bıçağın değiştirilme sıklığını en aza indirgememize yardımcı olur Kesme bıçaklarının her biri her gün biçmek için programlandığı takdirde 2 aya kadar dayanacaktır Bıçaklarımızın kırılmış veya hasarlı olup olmadığını kontrol edin ve eğer öyleyse bıça...

Страница 166: ... için Temas Pimleri etrafındaki çim ve artık birikintilerini temizleyin ve düzenli olarak şeritleri şarj edin Bir kere daha Bıçak Dönme Diskine dokunmadan önce MissionNANOTM i kapalı konuma getirmek ve koruyucu eldiven takmak önemlidir Öncelikle alt kısmı üste gelecek şekilde MissionNANOTM inizi ters çevirin Burada Bıçak Diski iskelet ve Ön Teker ile Tahrik Tekerini göreceksiniz Hepsini yumuşak bi...

Страница 167: ...lı teneke kutu gibi bir yerde korumanız gerekmesine rağmen Kenar Teli yerde kalabilir Şarj İstasyonu kışın dışarıda bırakılıyorsa Kenar Teline bağlı halde bırakın Not Kış uykusundan sonra MissionNANOTM i çalışması için geri getirirken Şarj Şeritleri ve Temas Pimlerinin temiz olduğundan emin olun temizlemek için ince bir zımpara bezi kullanın Uygulama aracılığıyla tarih ve saatin doğru olduğundan e...

Страница 168: ...ayıcı aparatları kilitleninceye kadar birbirine tutturarak yeni orijinal bir batarya bağlayın 5 Bataryayı gösterildiği gibi yerleştirin Kapağı eski yerine yerleştirip vidaları iyice sıkın 2 1 2 Bataryayı değiştirmeniz gerekiyorsa aşağıdaki adımları takip edin 1 MissionNANOTM inizi nazikçe ters çevirin 2 Batarya kapağındaki vidaları sökün Batarya kapağını çıkarın ...

Страница 169: ...içindeki alanı biçmiyor MissionNANOTM kenar telinin yakınında ters dönüyor veya yanlış yöne gidiyor Başka bir MissionNANOTM veya markalı robotik biçme makinesinin kenar teli çok yakına yerleştirilmiş MissionNANOTM Kenar Telinizin komşunuzun kenar teliyle arasında en az 1 metre boşluk bulunduğundan emin olun Kenar teli sağlam köşelerle kurulmuştur Köşelerin rahat olduğundan emin olmak için kenar te...

Страница 170: ...4 53 EU 2000 14 EC ile yeniden düzenlenen 2005 88 EC Ek V uyarınca Uygunluk Değerlendirme Prosedürü Annex V Ölçülen Ses Gücü Seviyesi 67 6 dB A Beyan Edilen Garanti Edilen Ses Gücü Seviyesi 68 dB A Uyulmakta olan standartlar EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 107 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN ISO 3744 2005 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 5...

Страница 171: ......

Страница 172: ...www kress robotik com ...

Отзывы: