Kreg Pro DK5100 Скачать руководство пользователя страница 10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

  g) Suivez toutes les consignes d’entretien et de lubrification  

    détaillées dans le manuel d’instructions.

  h) Cet appareil est conçu pour une utilisation précise. Ne le  

    modifiez pas et ne l’utilisez pas à d’autres fins. Si vous avez  

    des questions ayant trait à l’utilisation de l’appareil, N’utilisez  

    PAS ce dernier avant d’avoir communiqué avec Kreg Tool  

    Company et d’avoir reçu tous les renseignements requis.

 

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DES RALLONGES 

Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Elles ne 

remplacent pas la nécessité d’installer des prises ni d’effectuer 

 

le câblage, au besoin.  

Dans l’atelier ou sur les chantiers de construction :

  1. Utilisez des rallonges munies d’un conducteur de mise à la  

    terre en tout temps.

  2. Protégez les rallonges contre les dommages. Ne les faites pas  

    passer par les portes ou les fenêtres, car celles-ci pourraient  

    se refermer et endommager les rallonges.

  3. Choisissez des rallonges d’un calibre minimal de 16 AWG qui  

    conviennent aux outils que vous utilisez.

  4. Inspectez périodiquement les rallonges afin de vous assurer  

    que les fils sont bien isolés et que leur conductivité n’est pas  

   compromise.

  5. Ne faites pas passer de rallonges dans l’eau et ne les 

    raccordez pas dans des endroits où de l’eau pourrait    

   s’accumuler.

TABLEAU 1

Plaque 

 

signalétique : 

 

ampères à 120 V

Longueur de la rallonge

7,62 m 15,24 m 22,86 m 30,48 m 45,72 m 60,96 m

Calibre de câble recommandé

0 à 5

16

16

16

14

12

12

5,1 à 8

16

16

14

12

10

NR

8,1 à 12

14

14

12

10

NR

NR

12,1 à 16

12

12

NR

NR

NR

NR

NR : non recommandé

Avertissement : 

!

 Cet article peut vous exposer à des produits chimiques, 

notamment au plomb, une substance reconnue par l’État de la Californie comme étant 

la cause de cancers, d’anomalies congénitales ou de problèmes liés aux fonctions 

reproductrices. Pour plus de renseignements, rendez-vous au  

www.P65Warnings.ca.gov.

 

Avertissement : 

!

 Le perçage, le sciage, le ponçage et l’usinage des produits 

en bois peuvent vous exposer à de la poussière de bois, une substance reconnue par 

l’État de la Californie comme étant la cause de cancers. Évitez d’inhaler la poussière de 

bois ou utilisez un masque antipoussières ou d’autres mesures de sécurité pour vous 

protéger. Pour plus de renseignements, rendez-vous au  

www.P65Warnings.ca.gov/wood.

GARANTIE

APPAREILS POUR PERÇAGE À ANGLE ENTIÈREMENT 

AUTOMATIQUES DE LA SÉRIE DK
Ne retournez pas l’appareil au détaillant pour le service au titre de 

la garantie. 

Pour tout problème relatif à la garantie, communiquez avec le 

service à la clientèle de Kreg Tool Company à l’adresse ou au 

numéro de téléphone mentionnés ci-dessous.
Kreg Tool Company garantit aux distributeurs autorisés de produits 

Kreg et aux acheteurs initiaux que l’appareil pour perçage à angle 

DK5100 sera exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication 

pendant une période de cinq ans à compter de la date de livraison 

à l’acheteur initial. Les moteurs et les autres pièces de l’appareil 

sont couverts par une garantie de un (1) an à compter de la date 

de livraison à l’acheteur initial. Les guides-forets sont couverts par 

une garantie à vie. Durant la période de garantie, Kreg réparera 

ou remplacera tout produit ou toute pièce jugés défectueux 

à sa discrétion. La présente garantie s’applique uniquement 

aux produits utilisés de manière adéquate et conformément 

aux procédures d’entretien et de sécurité indiquées dans les 

catalogues et les guides fournis par Kreg Tool Company.

Cette garantie ne couvre pas (1) les articles qui seraient usés 

ou qui devraient être remplacés à cause de leur usure normale 

(forets, lubrifiants, etc.); (2) le coût de retrait des composants si 

ce celui-ci est autorisé par Kreg Tool Company; (3) l’expédition au 

centre de services de Kreg Tool Company; ou (4) la réinstallation 

de composants.
La présente garantie est valide seulement si la carte de la garantie 

incluse avec le produit ou le formulaire en ligne (sur le site www.

kregtool.com) ont été dûment remplis et retournés à Kreg Tool 

Company dans les dix (10) jours suivant la date de livraison à 

l’acheteur initial.
La présente garantie est nulle et non avenue si le produit (1) a 

fait l’objet d’un usage inapproprié ou abusif, d’un entretien ou 

d’un entreposage inadéquat; (2) a été négligé ou endommagé, 

a subi un accident ou a été soumis à toute autre circonstance 

indépendante de la volonté de Kreg Tool Company; et (3) a été 

modifié, démonté, manipulé, transformé ou réparé ailleurs qu’à 

l’usine de Kreg Tool Company ou d’une façon non autorisée 

par Kreg Tool Company. Cette garantie ne couvre pas (1) tout 

produit sur lequel ne figure pas le numéro de série original; (2) 

les acheteurs non initiaux; et (3) l’usure normale, la corrosion, 

l’abrasion ni les réparations découlant de causes naturelles ou de 

cas de force majeure.

Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, 

communiquez avec le distributeur auprès de qui vous avez 

acheté l’appareil pour perçage à angle ou communiquez 

directement avec Kreg Tool Company. Une preuve d’achat 

est nécessaire pour obtenir une réparation conformément aux 

conditions de la présente garantie. Kreg Tool Company n’est 

aucunement responsable des produits retournés sans autorisation 

préalable.  Les obligations de Kreg Tool Company prévues par 

la présente garantie se limitent exclusivement à la réparation ou 

au remplacement des produits jugés défectueux par Kreg Tool 

Company après avoir été livrés à l’usine de Kreg Tool Company 

et inspectés par les techniciens de cette dernière. Kreg Tool 

Company ne peut en aucun cas être tenue responsable des 

dommages accessoires ou consécutifs découlant des produits 

défectueux, et la responsabilité de Kreg Tool Company ne peut 

excéder le prix d’achat payé par l’acheteur initial.

Ce qui précède constitue l’unique garantie de Kreg Tool Company. 

Toutes les autres garanties prévues par la loi, y compris toute 

garantie de qualité marchande ou de conformité à un usage 

particulier, sont limitées, par les présentes, à la durée de cette 

garantie. Kreg Tool Company n’est pas responsable des pertes, 

des dommages ni des dépenses découlant, directement ou 

indirectement, de l’utilisation de ces produits ou de toute autre 

cause, ni des dommages consécutifs, y compris sans toutefois 

s’y limiter, la perte de temps, les désagréments et la perte de 

production. La garantie décrite aux présentes ne peut être 

modifiée, et aucune autre garantie, qu’elle soit expresse ou 

implicite, ne peut être offerte par Kreg Tool Company ou en son 

nom.
Activez votre garantie dans les dix (10) jours suivant la date de 

livraison.

Les réclamations au titre de la garantie ne seront pas acceptées 

sans inscription.
Veuillez conserver une copie de ce formulaire.
Veuillez conserver les renseignements suivants si vous devez 

effectuer une réclamation au titre de la garantie. Pour avoir un 

dossier complet, veuillez joindre une copie de la preuve d’achat à 

ce formulaire.
Date d’achat : ___/___/_____ 
Nom du détaillant :  __________________________________ 
Numéro de série :  ___________________________________ 

(numéro de série situé sur le bord avant de la plaque de surface de travail)

Содержание Pro DK5100

Страница 1: ...Pro Series DK5100 Pneumatic Model DK5100 9 2018 DK5109 Rev E OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 2: ...power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed c Use right tool Don t force tool or attachmen...

Страница 3: ...oval is authorized by Kreg Tool Company 3 shipment to Kreg Tool Company s repair facility or 4 reinstallation of components This warranty becomes effective only when the accompanying card or online fo...

Страница 4: ...linder Clamping Pad Drill Guide Block Air Gauge Swing Stop Drill Bit Drill Collet Drill Bit Drive Assembly Depth Control Switch Depth Control Adjuster Air Filter Feed Rate Control Oil Lubricator Drill...

Страница 5: ...pumps of Sta Lube Extreme Pressure Moly Graph Multi Purpose Grease Fastenal 1 800 272 8963 www fastenal com or equivalent DK5100 WARNING Before lubricating the drill disconnect the machine from the a...

Страница 6: ...es completing the drilling cycle WARNING Beforeadjustingthedrilling depthstop disconnectthemachinefromthe airsupply Cyclethemachineviathefootswitchseveraltimestoremoveairfromthesystem 1 Loosen the win...

Страница 7: ...ff of the drill guide block during drilling either the clamping cylinder height the clamping duration or both must be adjusted Clamping Cylinder Clamping Cylinder Bracket Socket head Cap Screws Feed R...

Страница 8: ...oil comparable to that provided Normal use of the machine causes a light oil film to accumulate on the underside of the top plate where the pneumatic motor exhausts Air System Filter The air system fi...

Страница 9: ...vos cheveux vos v tements et vos gants loin des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent de se prendre dans les pi ces en mouvement j Si un dispositif permet de ra...

Страница 10: ...is par Kreg Tool Company Cette garantie ne couvre pas 1 les articles qui seraient us s ou qui devraient tre remplac s cause de leur usure normale forets lubrifiants etc 2 le co t de retrait des compos...

Страница 11: ...tre But e Swing Stop Foret Mandrin porte foret Ensemble d entra nement du foret Interrupteur de r glage de la profondeur Dispositif de r glage de la profondeur Filtre air Bouton de r gulation de la vi...

Страница 12: ...deux pompes de graisse tout usage pression extr me Moly Graph de Sta Lube Fastenal 1 800 272 8963 www fastenal com ou d un quivalent DK5100 Avertissement D branchez la perceuse de la source d air avan...

Страница 13: ...nger le foret Actionnez plusieurs fois l appareil l aide de l interrupteur au pied pour vacuer tout l air du syst me 1 Desserrez l crou oreilles 2 Poussez l ensemble d entra nement du foret vers l ava...

Страница 14: ...u serre joint la dur e de serrage ou les deux doivent tre r gl s Cylindre du serre joint Support du cylindre du serre joint Vis d assemblage t te creuse Vitesse d entr e Le bouton de r gulation de la...

Страница 15: ...ec de l huile moteur pneumatique semblable celle fournie L utilisation normale de l appareil entra ne la formation d un mince film d huile sous le plateau l endroit o se situe l chappement du moteur p...

Страница 16: ...se voltea o si toca accidentalmente la herramienta de corte se pueden producir lesiones graves i Use ropa adecuada No use ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las p...

Страница 17: ...al Las gu as de taladro presentan una garant a de por vida Kreg a su criterio reparar o reemplazar cualquier producto o componente del producto que presente defectos durante el per odo de garant a Est...

Страница 18: ...ire Tope batiente Broca para taladro Mandril del taladro Ensamble de impulsi n de brocas para taladro Interruptor de control de profundidad Ajustador de control de profundidad Filtro de aire Control d...

Страница 19: ...esi n extrema Fastenal 1 800 272 8963 www fastenal com o equivalente DK5100 ADVERTENCIA antes de lubricar el taladro desconecte la m quina del suministro de aire Haga funcionar el ciclo de la m quina...

Страница 20: ...ecci n completando as el ciclo de taladrado Advertencia antes de cambiar la broca para taladro desconecte la m quina del suministro de aire Haga funcionar el ciclo de la m quina a trav s del interrupt...

Страница 21: ...bloque gu a para taladro durante el taladrado es posible que la altura del cilindro de sujeci n la duraci n de sujeci n o ambas configuraciones no est n ajustadas Cilindro de sujeci n Abrazadera del c...

Страница 22: ...nado El uso normal de la m quina causa que se acumule una ligera pel cula de aceite en la parte inferior de la placa superior donde est el escape del motor neum tico Filtro del sistema de aire El filt...

Страница 23: ...NOTES...

Страница 24: ...www kregtool com 800 447 8638 For assistance with any Kreg product contact us through our Web site or call Customer Service...

Отзывы: