background image

PREVENCIÓN:

• Proporcione buena ventilación y circulación de aire fresco

para evitar la acumulación de gases inflamables en el área
que se va a tratar.

• Evite cualquier fuente de encendido como las chispas de

electricidad estática, llamas, luces piloto, objetos calientes,
cigarrillos y chispas producidads por la conexión o
desconexión de cables de alimentación eléctrica o
conmutadores de luces.

• No fume en el área de trabajo.
• Mantenga equipo de extinción cerca y en buenas

condiciones.

• Coloque la bomba para pintar a un mínimo de 1 m (de

preferencia más) en una habitación separada, bien
ventilada, alejada del objeto que va a pintar o a por lo
menos 6 m de dicho objeto, en una zona bien ventilada
(utilice una manguera más larga, si es necesario). Los
gases inflamables a menudo son más pesado que el aire.
La zona del piso debe estar extremadamente bien
ventilada. La bomba para pintar contiene piezas que
forman arcos que emiten chispas y pueden encender los
gases.

• El equipo y los objetos que se encuentran en y alrededor

del área en la que va a pintar tienen que estar conectados
correctamente a tierra para prevenir chispas.

• Use únicamente una manguera conductiva o de alta

presión puesta a tierra. La pistola debe estar puesta a tierra
a través de conexiones de la manguera. 

• El cable eléctrico se debe enchufar en un circuito puesto a tierra.
• Siempre enjuague la unidad en un recipiente de metal

separado, con la presión de la bomba baja y sin la boquilla
de rocío. Sostenga la pistola firmemente contra el
recipiente para ponerlo a tierra y evitar chispas estáticas.

• Observe las precauciones y advertencias de seguridad del

fabricante con respecto al uso de substancias y solventes.

• Tenga muchísmo cuidado al usar materiales cuyo punto

de ignición sea inferior a 70°F (21°C).  El punto de
ignición es la temperatura a la cual pueden encenderse
los vapores emanados por un fluido al exponerios a
llamas o chispas. 

• El plástico puede causar chispas estáticas. Nunca cuelgue

plástico en las ventanas o puertas del área donde va a
pintar. No utilice plástico para proteger el piso cuando pinte
materiales inflamables.

• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible.

MOTOR DE GAS (SEGÚN CORRESPONDA)

Siempre coloque la bomba fuera del edificio, al aire libre.
Mantenga todo solvente alejado del escape del motor. Nunca
llene el tanque de combustible si el motor está encendido o
caliente. La superficie caliente puede encender el combustible
derramado. Siempre conecte un conductor de tierra desde la
unidad de la bomba a un objeto puesto a tierra, por ejemplo
una tubería de agua metálica. Consulte el manual del motor
para obtener información completa de seguridad.

PELIGRO: EXPLOSIONES OCASIONADAS POR

SUBSTANCIAS INCOMPATIBLES - Pueden
causar daños a la propiedad o lesiones graves.

PREVENCIÓN:

• No utilice materiales que contengan blanqueador o cloro.
• No use solventes con hidrocarboros halogenados, tales

como productos para eliminar el moho, blanqueador,
cloruro de metileno y 1, 1 ,1- tricloroetano.  No son
compatibales con alumino. 

• Comuníquese con el proveedor del producto para obtener

información de compatibilidad con materiales de alumino.  

© 2000 Krebs - Todos los derechos reservados.

29

Español

PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS -  Las pinturas, los

solventes, los insecticidas y otras substancias
pueden ser dañinos al inhalarse y causar
severas náuseas, desmayos o envenenamiento.

PREVENCIÓN:

• Use un respirador o una mascarilla cuando exista la

posibilidad de inhalación de vapores.  Léanse todas las
instrucciones incluidas con las substancias que se vayan
a rociar y con la mascarilla para asegurar la protección
necesaria contra la inhalación de vapores dañinos. 

• Use lentes de protección.

• Use ropa protectora, según lo requiera el fabricante del

producto.

PELIGRO:  GENERAL - Puede causar lesiones graves o

daño a la propiedad.

PREVENCIÓN:

• Antes de operar cualquier equipo, lea todas las

instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de
las substancias que se vayan a rociar.

• Observe todas las normas locales, estatales y nacionales

relativas a la ventilación, prevención y operación. 

• Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los

Estados Unidos se hand adoptado bajo el Acta de
Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas
en inglés).  Deben consultarse estos estándares,
particularmente la parte 1910 de los Estándares
Generales y la parte 1926 de los Estándares de la
Construcción. 

• Use sólo piezas autorizadas por el fabricante. El usuario

asume todos los riesgos y responsabilidades cuando
utiliza partes que no cumplen con las especificaciones
mínimas y los requisitos de seguridad del fabricante de la
bomba.

• Antes de usario cada vez, revise todas las mangueras para

ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada
por abrasión o con abolladuras, asi como uniones dañadas
o que se hayan movido.  Si existiera cualquiera de estas
condiciones, reemplace la manguera de pintura.
Reemplácela con otra manguera conectada a tierra.

• Todas las mangueras, soportes giratories, pistolas y

accesorios que se usen con esta unidad deben tener una
capacidad de presión de 3000PSI/207 BAR o mayor.

• No pinte en el exterior cuando hace mucho viento.
• Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y

el cabello.  

Use sólo un cable de extensión de 3 alambres que tenga un
enchufe de 3 paletas con conexión a tierra y un receptáculo de 3
ranuras que acepte el enchufe en el producto. Asegúrese de que
su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando use
un cable de extensión, asegúrese de usar uno suficientemente
pesado para que pueda pasar la corriente que consumirá su
producto. Un cable de menor capacidad producirá una caída en
el voltaje de la línea, lo cual puede producir una pérdida de
energía y sobrecalentamiento.  Se recomienda utilizar un cable
de alimentación calibre 14 ó 12.  Si la extensión se va a usar en
el exterior, debe tener entonces marcado el sifijo W-A en seguida
de la designación de tipo de cable.  Por ejemplo, SJTW-A, para
indicar que se podrá usar en el exterior.

PRECAUCION

ADVERTENCIA

0512719A.qrk  21/12/00 1:31 PM  Page 29

Содержание K2015

Страница 1: ...duct 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Visit us on the world wide web Quick start Easy does it from setup to cleanup Printed in the U S A 0902 Form No 0512719C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Read all WAR...

Страница 2: ...ee a physician immediately The maximum operating range of the gun is 3000 PSI 207BAR fluid pressure PREVENTION NEVER aim the gun at any part of the body NEVER allow any part of the body to touch the f...

Страница 3: ...ention and operation The United States Government Safety Standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act OSHA These standards particularly part 1910 of the General Standards a...

Страница 4: ...tand model and a cart model The stand model is shown in this manual All information given for the stand model applies to the cart model except where indicated Grounded Outlet Grounding Pin Tab for Gro...

Страница 5: ...n will not spray CAUTION WARNING Choosing the Correct Spray Gun Filter Use the proper gun filter based on the tip size being used Attaching the Paint Hose 1 Be sure that the motor is turned to OFF o 2...

Страница 6: ...sary If the pump has already been used you will need to purge the water or solvent used in cleanup and storage Always keep the spray gun locked off when purging the pump Purging and Priming the Pump f...

Страница 7: ...NG The spray gun should be triggered by turning it on and off with each stroke This will save paint and avoid paint buildup at the end of the stroke Do not trigger the gun during the middle of a strok...

Страница 8: ...lease the trigger and lock the gun off 2 Rotate the reversible tip cylinder arrow 180 so that the point of the arrow is toward the rear of the gun 3 Unlock the gun and squeeze the trigger pointing the...

Страница 9: ...f using oil or alkyd based paints use mineral spirits or paint thinner WARNING material with which you are spraying 8 Place the attached suction tube and return tube into a container of water or appro...

Страница 10: ...manual 2 After flushing with solvent run warm soapy water through the pump to remove the solvent material The solvent must be removed to allow proper lubrication of the pump prior to storage 3 Lubrica...

Страница 11: ...he correct position 3 Turn the pump upside down Place the two 2 large O rings over the new plastic bottom seal lubricate similar to the top seal and place the bottom seal with O rings into the bottom...

Страница 12: ...002 1 4 x 25 Hose K2015 K20155 0291000 1 4 x 50 Hose K3017 and K4019 1 2 3 4 5 4 1 3 2 5 6 12 2000 Krebs All rights reserved Cart Assembly K3017 K4019 Item Part Description Quantity 1 0512406 Handle 1...

Страница 13: ...t is too thick 6 Pressure loss Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Take sprayer to Wagner Authorized Service Center 4 Properly test the power supply voltage 5 Turn pressure...

Страница 14: ...Consultez imm diatement un m decin Le plus haut niveau de fonctionnement du pistolet est une pression du fluide de 3000 PSI 207 BAR PR VENTION NE JAMAIS diriger le pistolet vers une quelconque partie...

Страница 15: ...uminium Communiquer avec votre fournisseur de rev tement pour conna tre la compatibilit du mat riau avec l aluminium DANGER VAPEURS DANGEREUSES Les peintures les MISE EN GARDE solutions les insecticid...

Страница 16: ...cuation pour le courant Ce produit est quip d un cordon comportant un fil de mise la terre muni d une fiche appropri e Cette fiche doit tre connect e sur une prise ad quatement install e et mise la te...

Страница 17: ...E SPRAY Vue arri re Bouton de commande de pression Verrouillage et d verrouillage de pistolet Toujours verrouiller la g chette en position d arr t lorsque le pistolet n est pas utilis Le pistolet est...

Страница 18: ...u Peinture 1 V rifier que le commutateur du moteur est mis la position ARR T 0 2 Attacher le tuyau haute pression au port du tuyau peinture Utiliser une cl molette pour bloquer le tuyau peinture solid...

Страница 19: ...urant de diriger le jet vers un r cipient d chets Tenir la g chette Pistolet bloqu le pistolet ne peut pas pulv riser Bouton de commande de pression Tube de retour Tube d aspiration MISE EN GARDE 2000...

Страница 20: ...assage afin d viter un fini irr gulier ou des claboussures Chevauchez chaque passage d environ 30 afin d obtenir un fini r gulier Lorsqu on arr te la peinture il faut bloquer le cran de s ret tourner...

Страница 21: ...er l embout r versible NOTA Si la t te du pulv risateur demeure bouch e suivre les directives intitul es Nettoyage de la t te du pulv risateur AVERTISSEMENT MISE EN GARDE 2000 Krebs Tous droits r serv...

Страница 22: ...iliser de l essence min rale ou un solvant MISE EN GARDE 22 2000 Krebs Tous droits r serv s peinture 2 Tourner le bouton AMORCER PULV RISER la position PULV RISER 3 D s que l eau ou le solvant commenc...

Страница 23: ...ans le manuel de l utilisateur Soupape d aspiration Entretien prolong Certaines pi ces de pompe finissent par s user apr s un service prolong et doivent tre remplac es La liste qui suit indique les tr...

Страница 24: ...e Dimension de la t te Type de filtre No de maille Qty Couleur du corps du filtre 0154918 011 Extra fin 180 maille 0 084 mm rouge 2 pack 2 pack 2 pack 0154675 013 015 Fin 100 maille 0 140 mm jaune 015...

Страница 25: ...e Lubrifier ce dernier de la m me mani re que le dispositif sup rieur puis installer manuellement le dispositif inf rieur et les joints toriques par le fond l entr e du logement Ins rer la soupape d a...

Страница 26: ...2 Filtre 1 5 0512390 Pince 3 Tuyau de peinture N de piece Description 0291002 1 4 x 25 tuyau K2015 K20155 0291000 1 4 x 50 tuyau K3017 K4019 1 2 3 4 5 4 1 3 2 5 6 Ensemble du chariot K3017 K4019 Artic...

Страница 27: ...ateur MARCHE ARR T en position MARCHE 3 Emporter le pulv risateur un centre de service autoris de Wagner 4 Effectuer les essais de la tension du bloc d alimentation qui s imposent 5 Tourner le bouton...

Страница 28: ...ase inmediatamente a un m dico NO SE TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA La perforaci n de la piel puede llevar a la amputaci n V ase inmediatamente a un m dico El valor m ximo de operaci n de la pistola...

Страница 29: ...liminar el moho blanqueador cloruro de metileno y 1 1 1 tricloroetano No son compatibales con alumino Comun quese con el proveedor del producto para obtener informaci n de compatibilidad con materiale...

Страница 30: ...ndo use el adaptador debe sostenerlo en posici n con un tornillo met lico Tomacorriente aterrado Terminal de tierra Lengueta del tornillo de conexi n a tierra Adaptador Tornillo met lico Tapa de la ca...

Страница 31: ...l fluido Perilla de cebado pulverizaci n PRIME SPRAY Secci n de fluidos La unidad de aspiraci n Tubo de retorno Interruptor principal ON OFF Manguera de pulverizaci n Pistola de pulverizaci n Vista po...

Страница 32: ...l estar apretado NOTA Cuando acople la boquilla a la pistola alinee el protector de la boquilla como se muestra en la figura de abajo luego apriete con una llave 32 2000 Krebs Todos los derechos reser...

Страница 33: ...ativa encima del recipiente de pintura 8 Permita que la pintura circule a trav s del sistema hasta que salga por el tubo de retorno sin burbujas de aire 9 Coloque el interruptor principal en la posici...

Страница 34: ...cte el atomizador Si piensa alejarse de la unidad durante m s de una hora siga el procedimiento de limpieza para per odos cortos el cual se describe en la secci n Limpieza y almacenamiento de este man...

Страница 35: ...a atomizando C mo limpiar la punta del pulverizador 1 Gire la perilla de cebado pulverizaci n a cebado PRIME Esto purgar la presi n en la manguera de pulverizaci n y en el filtro Apriete el gatillo de...

Страница 36: ...ipo de material que est usando 8 Ponga el tubo de succi n y el tubo de retorno fijos en un recipiente con agua o un solvente que sea apropiado para el tips de material con el que est pintando 9 Aument...

Страница 37: ...Lubrique la bomba usando un aceite dom stico ligero como se describe en el manual del propietario V lvula de entrada MANTENIMIENTO Mantenimiento diario El nico mantenimiento necesario consiste en una...

Страница 38: ...eza Tama o de punta Tipo de filtro N mero de malla Color del cuerpo del filtro Cantidad 0154918 011 Extrafino 180 malla 0 084 mm rojo 2 pack 2 pack 2 pack 2 pack 0154675 013 015 Fino 100 malla 0 140 m...

Страница 39: ...s dos 2 anillos O grandes sobre el sello inferior nuevo lubr quelo de manera similar al sello superior y coloque a mano el sello inferior en la parte inferior entrada de la caja Inserte la v lvula de...

Страница 40: ...2 Filtro 1 5 0512390 Abrazadera 3 Manguera de pulverizaci n Pieza Descripci n 0291002 1 4 x 25 manguera K2015 K20155 0291000 1 4 x 50 manguera K3017 K4019 1 2 3 4 5 4 1 3 2 5 6 Conjunto del carrito K3...

Страница 41: ...a 4 La boquilla est desgastada 5 La pintura es demasiado espesa 6 Hay p rdida de la presi n Soluci n 1 Conecte el atomizador 2 Gire el interruptor ON OFF encendido apagado hasta la posici n ON encendi...

Страница 42: ......

Страница 43: ...0512719B qxd 4 6 01 10 09 AM Page 42...

Страница 44: ...S FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHETHER FROM BREACH OF THIS WARR...

Отзывы: