Krautzberger 0660 Скачать руководство пользователя страница 16

16

[email protected]

MANUEL D’UTILISATION

Document: DOK-011

INTERRUPTION DE SERVICE, NETTOYAGE

RESPECTER LES INDICATIONS DE LA FICHE DE
SECURITÉ DU FABRICANT DE NETTOYANT. LES
PRODUITS DE NETTOYAGE PEUVENT ETRE INSA-
LUBRES ET FACILEMENT INFLAMMABLES !NE
PLONGEZ PAS LE PISTOLET ENTIEREMENT DANS
LE PRODUIT DE NETTOYAGE AFIN D’EVITER TOUT
ENDOMMAGEMENT DES JOINTS ET LAVAGE DU
LUBRIFIANT !N’UTILISEZ PAS DE MATIÈRES ACIDES
OU ALCALIQUES POUR NETTOYER LES GODETS
D’ALIMENTATION PAR GRAVITÉ EN ALUMINIUM.NE
NETTOYEZ PAS LES GODETS D’ALIMENTATION PAR
GRAVITE EN PLASTIQUE AVEC DES MATIERES AU
POUVOIR SOLVANT ELEVE.

Terminer l’opération de pulvérisation en relâchant la
gâchette

Interrompre l’alimentation matière (vider le godet d’ali-
mentation par gravité, dévisser le godet d’aspiration,
mettre hors service la pompe ou le pot à pression)

Nettoyer le pistolet de pulvérisation (vous pulvérisez
un produit de nettoyage approprié au lieu de la matiè-
re jusqu’à ce qu’il sorte clair et exempt de toute impu-
reté)

Interrompre l’alimentation en produit de nettoyage

Activer la gâchette pour expulser les résidus de
matière de nettoyage

Interrompre l’alimentation en air comprimé

Nettoyer la surface du pistolet à l’aide d’un chiffon
imbibé de produit de nettoyage

ENTRETIEN

AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN
:NETTOYER LE PISTOLET, INTERROMPRE L’ALIMEN-
TATION AIR COMPRIME ET MATIERE. LE CAS ECHE-
ANT, ANNULER LES PRESSIONS SUBSISTANTES EN
DEMONTANT LE PISTOLET

Contrôler à intervalles réguliers les pièces d’usure (joints,
buses et aiguilles). Le taux d’usure dépend du pouvoir
abrasif de la matière mise en ouvre. On reconnaît les
pièces usées aux sorties (air / matière) et à la détériora-
tion de l’image de pulvérisation. Ne pas nettoyer les
buses matière et air à l’aide d’objets durs aux arêtes
vives. (Pour nettoyer les buses, nous conseillons notre
set de brosses).Graisser régulièrement les pièces cou-
lissantes. Pour graisser les pièces, utiliser de préférence
notre graisse spéciale Krautzberger. Elle est disponible
en boîte de 250g.

Les accessoires et les buses air / matière ainsi que les
aiguilles disponibles se trouvent dans notre catalogue.
Vous pouvez consulter notre catalogue et la liste des piè-
ces détachées (disponibles au format pdf) sur notre site
Internet (www.krautzberger.com ). Sur demande, nous
vous envoyons volontiers notre liste des pièces déta-

chées.

Pour effectuer les travaux d’entretien et de maintenan-
ce, nous conseillons la trousse d’outils Perfekt 4 qui se
compose de:

2 clés à fourche 17/19, 13/15
1 clé polygonale 13/15
2 clés plates SW 12, SW 7
1 tournevis
1 élément de serrage
1 brosse ronde / plate
1 burette

Graisser légèrement les pièces indiquées (cf. figure en
annexe)
Pour le graissage, utiliser de préférence la graisse spé-
ciale Krautzberger.

Echanger l’aiguille matière

Desserrer le contreécrou (24)

Dévisser la vis de serrage (25) et le contreécrou (24)

Extraire le ressort (23) et tous les éléments de l’ai-
guille (20, 21, 22)

Desserrer l’élément d’entraînement (22) et l’aiguille
(20) logée dans le boulon (21)

Pour les buses d’un diamètre de 3,0 ou supérieur, avant
d’échanger l’aiguille, dévisser tout d’abord la tête renfor-
cée. Pour accéder à celleci, dévisser la buse air (2) et la
buse matière (3).

Echanger la buse air et matière

Desserrer l’écrou moleté (1)

Ôter la buse air (2) 

Dévisser la buse matière (3)

Joint de l’aiguille

Démonter l’aiguille matière (cf. description plus haut)

Desserrer la vis de la gâchette (6) 

Ôter l’axe de la gâchette (5) et la gâchette (14)

Desserrer l’écrou d’étanchéité (10)

Ôter le ressort de compression (11), la rondelle (12),
le cône d’étanchéité / joint (13)

LE MONTAGE S’EFFECTUE DANS L’ORDRE OPPO-
SÉ.

EQUIPEMENTS SPÉCIAUX

Version équipression pour agents à haute viscosité

Pour améliorer les propriétés d’écoulement des agents à
haute viscosité, ceuxci sont mis sous pression à l’inté-
rieur même du godet. 
L’air comprimé requis à cet effet est dévié à partir du
canal d’air du pistolet, la pression du produit étant identi-
que à celle de l’air de pulvérisation.

Содержание 0660

Страница 1: ...DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG SPRITZAPPARAT Perfekt 4 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS GUN FRAN AIS MANUEL D UTILISATION ESPA OL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 0660 DOK 011 Rev 2...

Страница 2: ...iento IN DER GELIEFERTEN AUSF HRUNG FOLGENDEN BESTIMMUNGEN ENTSPRICHT complies with the following provisions in its delivered version satisfait aux exigences suivantes de la versi n suministrada respo...

Страница 3: ...11 Maintenance 11 Special equipment 12 Disposal 12 Technical data 12 Troubleshooting 13 FRAN AIS D termination de l usage 14 Description du fonctionnement 14 Consignes de s curit g n rales 14 Raccorde...

Страница 4: ...1000ml Inhalt ber angeschraubte Saugbecher von 600 bis 1000ml Inhalt ber Schlauchleitung am Kopfteil Die Werkstoffe des Spritzapparaten bestehen aus Alu minium Hauptk rper mit Edelstahlauskleidung mat...

Страница 5: ...IM 5 METERUMKREIS UM DEN ARBEITSBEREICH RAUCHEN VERBOTEN HIN WEISSCHILDER AN STELLEN SIE ERFORDERLI CHENFALLS FEUERL SCHER BEI BEIM MISCHEN VERSCHIE DENER BESCHICHTUNGS STOFFE MITEINANDER K N NEN STO...

Страница 6: ...WENDEN KUNSSTOFF FLIE BECHER NICHT MIT STARK L SENDEN REINIGUNGSMITTELN S UBERN Loslassen des Abzughebels beendet den Spritzvor gang Zufuhr von Beschichtungsstoff unterbrechen Flie becher leeren Saugb...

Страница 7: ...G AUF MAXIMAL 4 BAR BEGRENZT D SENVERL NGERUNGEN D senverl ngerungen eignen sich besonders zum Beschichten von Hohlr umen z B Rohre Kanister Dosen und andere schwer zug ngliche Werkst cke D senverl ng...

Страница 8: ...lzufuhr drosseln Material verd nnen Gespaltenes Spritzbild Nicht gen gend Material Flachstrahlluftdruck zu hoch Materialzufuhr erh hen Flachstrahlluftdruck reduzieren Sto weiser oderflat ternder Mater...

Страница 9: ...section Compressed air feed via hose on the handle of the gun The spray gun is made of the following materials alumi nium head section stainless steel needle and nozzle brass and plastic gaskets The f...

Страница 10: ...SUBSTANCES WITH INCREASED HAZARD POTENTIAL ADHERE TO THE INSTRUCTIONS OF THE MANUFACTURER COMPLY WITH ALL NATIONAL AND REGIONAL WATER PROTECTION REGULATIONS COMPLY WITH ALL NATIONAL AND REGIONAL WAST...

Страница 11: ...w out detergent residues Interrupt the compressed air feed Clean externally using a cloth soaked in detergent MAINTENANCE Please see our catalogue for accessories as well as avai lable air nozzles mat...

Страница 12: ...TENSIONS Nozzle extensions are particularly suitable for the coating of cavities such as pipes canisters cans or other hardtogetat ves sels Nozzle extensions are available in a variety of standard des...

Страница 13: ...tion in the centre of the spray profile Too much material Excessively viscous material Reduce material feed Dilute material Split spray profile Insufficient material Flat jet air pressure too high Inc...

Страница 14: ...QUE PAR DES PERSONNES AYANT SUIVI UNE FORMATION INITIATION CONCERNANT LES POINTS SUI VANTS DANGERS RELATIFS A L UTILISATION DE PISTOLETS DE PULVERISATION DIRECTIVES DE SECURITE COMPORTEMENT EN CAS D...

Страница 15: ...TIERE DOIVENT ETRE CONDUCTRICES 1 MEGOHM ET ETRE MISES A LA TERRE RACCORDEMENTS MISE EN SERVICE Connectez le tuyau d alimentation d air comprim au raccordement position C Etablissez l alimentation mat...

Страница 16: ...ment les pi ces cou lissantes Pour graisser les pi ces utiliser de pr f rence notre graisse sp ciale Krautzberger Elle est disponible en bo te de 250g Les accessoires et les buses air mati re ainsi qu...

Страница 17: ...outes les pi ces m tal liques du pistolet peuvent tre recycl es apr s avoir t d mont es Veuillez au recyclage appropri de toutes les pi ces nonm talliques DONN ES TECHNI QUES http www krautzberger com...

Страница 18: ...lv risation Trop de mati re Mati re trop paisse R duire le d bit mati re Diluer la mati re Image de pulv risation s par e Pas assez de mati re Pression de l air jet plat trop lev e Augmenter le d bit...

Страница 19: ...o Ajuste del regulador de chorro plano del equipo de pulverizado El equipo de pulverizado Perfekt 4 est disponible en distintos dise os Alimentaci n material de recubrimiento mediante recipientes de s...

Страница 20: ...ONES ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD AL UTILIZAR MATERIAS PELIGROSAS TENGA SIEMPRE EN CUENTA LOS DATOS DEL FABRICANTE DEL MATERIAL DE RECUBRIMIENTO QUE SE ENCUENTRAN EN LA FICHA DE DATOS T C NIC...

Страница 21: ...as geom tricas dif ciles destalonados etc As es como Ud puede ajustar el perfil de pulverizado Regulaci n del aire comprimido del pulverizador Regulaci n de la presi n del material de recubrimien to s...

Страница 22: ...la contratuerca 24 Desenroscar el tornillo de tope 25 y la contratuerca 24 Retirar el muelle 23 y la aguja completa 20 21 22 Soltar el tal n de arrastre de la aguja 22 y desenroscar la aguja 20 del pe...

Страница 23: ...rature Presi n m xima del material Temperatura m xima del material 8h de aplicaci n permanente Presi n m xima de aire del pulveri zador Version Ejecuci n de presi n de flujo para materiales Temperatur...

Страница 24: ...Demasiado material Material demasiado grueso Estrangular la entrada de materi al Diluir material Perfil de pulverizado escindido Material insuficiente Presi n de aire de chorro plano demasiado alta Au...

Страница 25: ...ge oder auf Spare parts list on request or at Pour obtenir notre liste des pi ces de rechange veuil lez nous contacter ou consulter notre site Lista de piezas de recambio sobre demanda o bien www krau...

Страница 26: ...11 108 105 109 110 106 107 112 113 101 102 103 104 122 121 120 119 125 124 123 126 127 111 111 115 114 116 117 118 31 01 95 140 0038 170ml 250ml 500ml 500ml 250ml 500ml 600ml 750ml 1000ml Zubeh r Acce...

Страница 27: ...ertical 114 Saugbecher 600ml Kunst stoff Suction cup 600ml plastic Godet par aspiration 600ml plastique Vaso de aspiraci n 600 ml pl stico 115 Saugbecher 750ml Alu Suction cup 750ml Alu Godet par aspi...

Отзывы: