Remove mounting hardware assembly (C)
Retire el ensamblaje de ferretería de montaje (C)
Instalar las lineas de agua (D) • Caliente: lado izquierdo • Frio: lado
Retirez la boulonnerie de montage (C)
Installer les conduites d’eau (D) • Côté chaud : gauche • Côté froid : droite
Install waterlines (D) • Hot Side: Left • Cold Side: Right
Place faucet body (A) through 1-3/8” hole in countertop or sink with
base o-ring (B) attached
Coloque el cuerpo del grifo (A) a través del agujero de 1-3/8” en la
encimera o el fregadero con la base de la junta tórica (B) fijada
Insérez le corps du robinet (A) accompagné du joint torique de base
(B) à travers un orifice de 1-3/8 po dans le comptoir ou l’évier.
Attach mounting hardware assembly (C) and secure
Fije el ensamblaje de ferretería de montaje (C) y asegúrelo
Fixez la boulonnerie de montage (C)
1
2
3
4
Faucet Installation
B
C1
C3
C4
C2
C
Cold
Hot
A
D
C
D
B
D
A
b
b
c
c
d
e
d
e
a
* Grid Washer
B
C1
C3
C4
C2
C
Cold
Hot
A
D
C
D
B
D
A
b
b
c
c
d
e
d
e
a
* Grid Washer
B
C1
C3
C4
C2
C
Cold
Hot
A
D
C
D
B
D
A
b
b
c
c
d
e
d
e
a
* Grid Washer
B
C1
C3
C4
C2
C
Cold
Hot
A
D
C
D
B
D
A
b
b
c
c
d
e
d
e
a
* Grid Washer
Installer Tip: HAND TIGHTEN ONLY
Consejo del instalador: AJUSTE SOLO MANUALMENTE
Conseil d’installation : SERRER EXCLUSIVEMENT À LA MAIN
Installer Tip: Base o-ring (B) is embedded at base of faucet body (A)
Consejo del instalador: La junta tórica base (B) está incrustada a la base del cuerpo del grifo (A)
Conseil d’installation : Le joint torique de base (B) est intégré à la base du corps du robinet (A)