Kränzle VENTOS RS 1A Скачать руководство пользователя страница 26

IT

DE

DE - 18

Positionieren der Vorrichtung auf de 

Rücken

-  Heben Sie das Gerät auf die Schultern 

und setzen Sie ihn richtig an.

-  Stellen Sie die Position (21 Abb. 14), mit 

Hilfen von Schnallen (22 Abb. 14).

-  Stellen Sie den Gurt (23 Abb. 14), mit Hil-

fe von Schloss (24 Abb. 14).

BEMERKUNG:

An der Gürtel (23 Abb. 14) gibt es elastische 

Bänder (25 Abb. 14) die zur Positionierung 

von Zubehör verwendet werden, wie Staub-

pinsel, Fugendüse, etc..

VERWENDUNG DES 

GERÄTES

Anschalten des Gerätes

-  Stecker (26 Abb. 15) in der Steckdose 

(230 V-Modell).

-  Den Schalter (27 Abb. 16) auf „I“ ( Lampe 

des Schalters leuchtet , nur für das 230 

V-Modell).

BEMERKUNG: 

Sie können die Saugkraft mit dem Schalter 

(28 Abb. 17),am ergonomischen Handgriff 

regeln (10 Abb.17). Das Öffnen des Fensters 

(29 Abb.17) sinkt die Saugkraft

.

BEMERKUNG für das Gerät mit 24 V: 

Für ene größere Autonomie der Batterie 

müssen Sie die Einspeisung mit Energie 

während des Transportes abschalten.

Ausschalten des Gerätes

-  Drücken Sie den Knopf (27 Abb. 16) um 

das Gerät auszuschalten (Schalterslicht 

wird ausgeschaltet , nur für das 230 V-

Modell).

-  Ziehen Sie den Stecker (26 Abb. 15) aus 

der Steckdose(nur für Stromnetz-Modell).

Ladung der Batterien

Sollten das Gerät während der Nutzung ab-

schalten, dann müssen Sie die Batterien fol-

genderweise laden:

-  Überprüfen Sie ob der Schalter (27 

Fig.16) auf Position „0“ ist.

BEMERKUNG:

Sie können die Batterien nicht mit ange-

schaltenem Gerät laden; es gibt eine Sicher-

heitsvorrichtung die das Gerät automatisch 

abschaltet, wenn das Ladegerät an den Akku 

angeschlossen wird.

BEMERKUNG:

Sie können die Batterien laden, auch wenn 

diese nicht komplett entladen sind, ohne das 

Lebensdauer der Batterien zu beeinträchti-

geni.

-  Es ist möglich das Kabel direkt (13 Abb. 

18) an dem Akku (14 Abb. 18) noch auf 

dem Gerät montiert zu verbinden, oder 

entfernen Sie den Akku (14 Abb. 19) in-

dem Sie den Sicherheitshebel  bewegen 

(6 Abb.13), den Auslöser drucken (30 

Abb. 19) und den Akku heben (14 Abb. 

19) und ihn dann nach außen  entfernen

-  Schließen Sie das Ladegerät laut Be-

schreibung in dem Abschnitt „ erste Lad-

dung der Batterien“.

-  Nach der Ladung der Batterien, montie-

ren Sie sie wie oben.

BEMERKUNG: 

Lagern Sie das Gerät nach dem Gebrauch 

nicht mit entladenen Batterien. Wenn nötig, 

den Akku laden.

Für eine längere Lagerung des Gerätes und 

der Batterie, kontrollieren Sie in periodischen 

Abständen den Ladezustand der Batterie 

(15/30 Tage).

Содержание VENTOS RS 1A

Страница 1: ...VENTOS RS 1E RS 1A IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien DE Gebrauch und Wartung...

Страница 2: ...0 2 Mod Art Cap ty Vac mba Air flow l s Nr 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 3: ...Manufacturer Model Article Container capacity Vacuum Air flow Serial N Electrical characteristics FR Producteur Mod le Article Capacit de la cuve Capacit d aspiration D bit d air N Matricule Caract ri...

Страница 4: ...0 4 4 5 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 10 11 Fig 10 Fig 1 Fig 3 3 2 Fig 5 Fig 6 9 8 12 11 1a 3 2 Fig 2 1 1 2 1...

Страница 5: ...0 5 23 21 24 25 26 22 16 15 14 17 19 6 20 14 14 Fig 14 Fig 15 Fig 13 Fig 11 Fig 12 18 13 6 7 7...

Страница 6: ...0 6 27 Fig 16 28 29 10 5 13 14 30 1 2 3 4 Fig 17 Fig 21 Fig 19 Fig 18 Fig 23 Fig 22 5 33 31 32 31 Fig 20 14...

Страница 7: ...0 7 IT Italiano I 1 Istruzioni originali EN English EN 6 Translation of original instructions FR Fran ais FR 11 Traduction des instructions d origine DE Deutsch DE 16 bersetzung der Originalanleitung...

Страница 8: ......

Страница 9: ...caricare accumulatori o batterie diverse potrebbe danneggiarsi Evitare che il cavo di alimentazione del ca ricabatterie venga danneggiato o calpesta to quando in funzione Non trascinare il caricabatt...

Страница 10: ...icarica delle batterie solo per modello 24V Prelevare dall imballo il caricabatterie e il pacco batterie Collegare il cavo 13 Fig 11 al pacco bat terie 14 Fig 11 Collegare elettricamente il caricabatt...

Страница 11: ...5 dalla presa di corrente solo per modello 230V Ricarica delle batterie Quando durante l uso la macchina si spegne necessario ricaricare le batterie agendo come segue Controllare che l interruttore 27...

Страница 12: ...io Controllo e pulizia cartuccia filtro Sganciare la leva 1 Fig 1 rimuovere il coperchio 2 Fig 2 il filtro a sacchetto 3 Fig 2 e il filtro in stoffa 4 Fig 3 Rimuovere il filtro 5 Fig 21 dall apparec c...

Страница 13: ...tteria scarica Batteria non inserita corretta mente Pacco batterie esaurito Carica batterie non funzionante Ricaricare la batteria Controllare il corretto inseri mento della batteria Sostituire il pac...

Страница 14: ...erand no other type Do not use the charger for charging other batteries it could be damaged Avoid damaging or crushing the charger cable during use Never pull the charger by the cable Extension cables...

Страница 15: ...shown in figure 10 Before recharging the batteries for Model 24 V Remove the charger and the battery from the pack Plug the cable 13 Fig 11 to the battery 14 Fig 11 Connect the charger to the socket...

Страница 16: ...l only Remove the plug 26 Fig 15 from the outlet 230 V model only Charging the battery If during use the devices switches off it is necessary to recharge the batteries acting as follows Check if the s...

Страница 17: ...g and cleaning of the filter cartridge Release the lever 1 Fig 1 remove the cover 2 Fig 2 the filter bag 3 Fig 2 and the filter fabric 4 Fig 3 Remove the filter 5 Fig 21 from the unit Clean the filter...

Страница 18: ...Vacuum cleaner does not work for 24V model Discharged battery The battery is not inserted correclty Battery exhausted Charger not working Recharge the battery Check of battery is inserted correctly R...

Страница 19: ...pas d autres Ne pas utiliser le chargeur pour charger des accumulateurs ou des batteries diff rentes il peut tre endommag viter d endommager ou d craser le c ble fil du chargeur lors de l utilisation...

Страница 20: ...des batteries pour le mod le 24 V Retirer de l emballage le chargeur et l accu mulateur Connecter le c ble 13 Fig 11 l accu mulateur 14 Fig 11 Connecter le chargeur sur la prise 15 Fig 11 NOTE Apr s...

Страница 21: ...26 Fig 15 partir de la sortie mod le 230 V uniquement La charge de la batterie Si pendant l utilisation la machine s teint alors il est n cessaire de charger les batte ries en agissant comme suit V ri...

Страница 22: ...la cartouche du filtre Lib rer le levier 1 Fig 1 retirer le cou vercle 2 Fig 2 le sac filtrant 3 Fig 2 et le tissu filtrant 4 Fig 3 Retirez le filtre 5 Fig 21 de l unit Nettoyez le filtre de l int rie...

Страница 23: ...od le 24V Batterie d charg e La batterie n est pas correc tement introduite Accumulateur puis Le chargeur ne fonctionne pas Recharger la batterie V rifier que la batterie soit correctement introduite...

Страница 24: ...en Sie den Ladeger t nicht f r de Ladung anderen Baterien oder Akkus es kann besch digt werden Vermeiden Sie die Besch digung oder Quetschung des Kabels vom ladeger t w hrend der Verwendung Transporti...

Страница 25: ...ger 12 Abb 10 wie in Abbildung 10 darge stellt Erste Ladung der Batterien f r das 24 V Modell Packen Sie das Ladeger t und den Akku aus Schlie en Sie 13 Abb 11 den Akku an 14 Abb 11 Stecken sie es in...

Страница 26: ...26 Abb 15 aus der Steckdose nur f r Stromnetz Modell Ladung der Batterien Sollten das Ger t w hrend der Nutzung ab schalten dann m ssen Sie die Batterien fol genderweise laden berpr fen Sie ob der Sc...

Страница 27: ...m Abbauen Inspektion und Reinigung der Filter kartusche Entriegeln die den Hebel 1 Abb 1 ent fernen Sie den Deckel 2 Abb 2 Filter 3 Abb 2 und Gewebefilter 4 Abb 3 Entfernen Sie den Filter 5 Abb 21 aus...

Страница 28: ...laden Die Batterie ist nicht richtig montiert Battere ersch pft Das Ladeger t funktioniert nicht Laden Sie die Batterie wie der berpr fen Sie die richtige Montage der Batterie Der Akku mu ersetzt werd...

Страница 29: ...21...

Страница 30: ...22...

Страница 31: ......

Страница 32: ...DEALER Cod 8050685 1 ed 04 2016 Kr nzle AG Tel 41 0 56 201 44 88 Fax 41 0 56 201 44 89 http www kraenzle ch e mail info kraenzle ch Oberebenestrasse 21 5620 Bremgarten Schweiz...

Отзывы: