background image

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Appareil homologué 

Approved appliance 

Zugelassenes Gerät 

Aparato homologado 

 

 

 

Plancha

Gaz

 

 

 

 

AI00XX 

 

Plaque à snacker 

 plancha gaz 

Notice d’utilisation et d’installation

 

 3 

 
Professional gas snack plate / plancha 

Installation and operating instructions

  19 

 
Professioneller Gas Plancha-Grillplatte 

Bedienungsanleitung und Aufstellung

  33 

 
Plancha de gas profesional 

Manual de instrucciones e instalación

  49 

AI0314 Ed.6 

Notice originale  

Original instructions 

Originalanleitung  

Manual original  

 

Содержание GGCIO2

Страница 1: ...ation et d installation 3 Professional gas snack plate plancha Installation and operating instructions 19 Professioneller Gas Plancha Grillplatte Bedienungsanleitung und Aufstellung 33 Plancha de gas profesional Manual de instrucciones e instalación 49 AI0314 Ed 6 Notice originale Original instructions Originalanleitung Manual original ...

Страница 2: ...PS2 Silicon brush ASP2 Set plancha ASP1 Plancha set ASP1 GGCIO2 GGCIR2 Demandez notre catalogue Ask for our brochure Modèle Model Dimensions Dimensions Surface de cuisson Cooking surface Puissance Power Poids Weight GGCIO2 700 x 415 x 230 mm 640 x 340 mm 2 x 2 25 kW 19 kg GGCIR2 400 x 690 x 266 mm 340 x 640 mm 4 5 kW 20 kg ...

Страница 3: ...s dégâts constatés à la livraison Prescriptions générales Lors de l utilisation d appareils gaz il faut toujours prendre des précautions de base en matière de sécurité Lire attentivement toutes les instructions Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit être utilisé par du personnel formé et qualifié qui aura pris connaissance de la notice L installation la maintenance et les réglag...

Страница 4: ... stable et sèche légèrement éloigné du bord et à plus de 1 m de matériau combustible élément ou paroi sensible à la chaleur Ne pas utiliser l appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut provoquer des accidents Les parties protégées par le fabricant ou son mandataire ne doivent pas être mani...

Страница 5: ...é afin de permettre une bonne circulation d air au brûleur Ne pas obstruer les ouïes de ventilation du châssis ainsi que les trous de ventilation de la tôle de fond sous le châssis Attention Ne pas intercaler de feuille d aluminium ou tout autre matériau ou objet entre la plaque et le châssis zone de ventilation En cas de panne l examen et la réparation doivent être réalisés par un technicien habi...

Страница 6: ...au Ne pas tordre le tuyau et l éloigner de toutes parties pouvant être chaudes Lorsque l appareil n est pas utilisé le ranger à l abri dans un endroit sec Nous vous conseillons de conserver l emballage d origine pour ranger l appareil Les films de protection de l inox protègent des rayures Il est impératif de les enlever avant la première mise en service Nettoyer la plaque avant la première utilis...

Страница 7: ...e GGCIR2 ou deux zones de chauffe GGCIO2 Thermostat s réglable s jusqu à 300 C avec thermocouple de sécurité coupure automatique du gaz en cas d absence de flamme Allumage par allumeur électronique à trains d étincelles pile LR6 Alimentation gaz butane propane et gaz naturel 2 pieds réglables à l arrière Puissance o GGCIR2 4 5 kW o GGCIO2 2 x 2 25 kW Cet appareil est conforme aux directives europé...

Страница 8: ...Desserré d un tour et quart 4 5 kW G20 476 l h G25 553 l h 2 3 kW I2H G20 20mbar AT CH CY CZ DK EE ES FI GB GR HU IE IT LT NO PT RO SE SI SK 3 mm 168 80 Réglage du by pass Desserré d un tour et quart 4 5 kW G20 476 l h 2 3 kW I2E G20 20mbar DE LU 3 mm 168 80 Réglage du by pass Desserré d un tour et quart 4 5 kW G20 476 l h 2 3 kW Indice des catégories Type de gaz et pression Pays Ouverture des bag...

Страница 9: ... étanchéité du raccord doit être vérifiée à l aide d eau savonneuse Ne jamais tester l étanchéité à la flamme L utilisation d about à tétine est interdite L appareil devra être installé à une distance minimale de 10 cm de toute cloison aucun élément ou cloison ne doit être en contact avec l appareil Raccordement pour l utilisation de votre appareil en catégorie I3 Butane Pour le gaz Butane G30 uti...

Страница 10: ...ns un endroit bien aéré éloigné de toute source de chaleur cigarette appareil électrique Nous préconisons l utilisation de bouteilles de gaz 6 kg ou 13 kg butane ou propane du commerce avec utilisation du détendeur approprié Après chaque changement du récipient de gaz procédez à un essai d étanchéité MISE EN SERVICE Le raccordement de l appareil à la source d alimentation se fera par un tuyau gaz ...

Страница 11: ...ur de gaz coupez l arrivée de gaz de l appareil Si l odeur persiste vérifiez la connexion la vis de la prise de pression et contactez votre installateur qualifié en équipements gaz Voir figure 1 page 65 Pour le premier allumage après installation poussez la manette placez la sur la position grande flamme et maintenez la enfoncée pendant 5 secondes afin de laisser s échapper l air de la conduite de...

Страница 12: ...tite flamme et vice versa La plancha se charge donc elle même de maintenir cette température tout au long de la cuisson CUISSON Préchauffez la plancha à la température de cuisson souhaitée Si nécessaire enduisez uniformément la plaque d huile avec un pinceau Disposez les aliments sur la plaque Avec l habitude vous déterminerez les températures les plus adaptées aux produits à cuire en fonction de ...

Страница 13: ... chaud en fin de cuisson en réglant la manette sur petite flamme Retrouvez tous nos conseils d utilisation et recettes sur www krampouz com EXTINCTION DE LA PLANCHA Après utilisation éteignez votre appareil en positionnant la manette ou les manettes à la verticale sur la position du grand rond plein Fermez le robinet du récipient de gaz Déconnectez le tuyau d alimentation de l appareil et rangez l...

Страница 14: ...uis reportez vous à la procédure de mise en service GGCIO2 Retournez l appareil retirez la tôle en acier galvanisée Poussez sur le brûleur pour l éloigner du robinet Dévissez l injecteur avec une clé de 10 et son support avec une clé de 13 puis prenez la pochette de transformation pochette d injecteurs voir figure 3 page 66 67 Procédez au changement d injecteur et de son joint en respectant les in...

Страница 15: ...ar butane et 37mbar propane ou de 5 mm pour 50mbar butane propane Si vous passez du gaz Butane Propane au Gaz naturel il est impératif de modifier l ouverture de la bague d air Pour cela desserrez la vis de la bague d air à l aide d un tournevis puis la réglez la à 3 mm d ouverture Une fois le réglage effectué resserrez la vis Voir figure 5 page 69 GGCIO2 Lorsque les appareils sont réglés au gaz B...

Страница 16: ...ation des résidus de cuisson Finissez le nettoyage avec une éponge grattante puis une éponge douce Verser un peu de vinaigre blanc sur la plaque permet de supprimer les odeurs et les goûts résiduels Après la cuisson de préparations salées il est indispensable de nettoyer rapidement la plaque de cuisson risque d attaque corrosive de la plaque par le sel Ne pas utiliser de produits chlorés ils peuve...

Страница 17: ... en retirant la tôle de fond de l appareil Cf figures 2 et 3 p 66 67 L ALLUMEUR ELECTRONIQUE Il est fourni avec une pile LR6 1 5 volts Pour le changement de la pile voir le schéma ci dessous GGCIR2 GGCIO2 L emballage doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur Dévisser le bouton poussoir Pile 1 5 volt LR6 ...

Страница 18: ...1 L usure normale du produit n altérant pas le fonctionnement de l appareil rayures amorces superficielles de corrosion points noirs impacts changement de teinte etc 2 Les dommages résultant d un évènement ou d une utilisation anormale d une modification du produit ou du non respect des indications fournies dans la notice d utilisation 3 Les dommages résultant d une chute ou d un choc N hésitez pa...

Страница 19: ...ways take basic safety precautions Read all instructions carefully This appliance is for professional use of qualified trained personnel who have read the instructions The installation maintenance and adjustment operations injector changes of this product must be performed by installation engineers or technicians qualified for gas appliances This appliance was designed to operate with butane or pr...

Страница 20: ...facturer may cause accidents Parts protected by the manufacturer or its assignee must not be handled by the user Do not move the appliance while operating it Do not touch hot surfaces Do not handle the appliance when hot Leave the appliance to cool down before handling or cleaning it Do not clean the appliance with a high or low pressure water spray Do not use chlorinated products to clean stainle...

Страница 21: ... other power source than the one for which it is intended gas power When not used close the valve of the gas cylinder or the wall mounted valve for natural gas Recommended height of the cooking plate 85 to 95 cm from the ground for a good operating position Check the condition of the hose NF or EC Change it immediately if in doubt Check the expiry date of the hose Do not twist the hose and keep it...

Страница 22: ...disposable cooking waste collector One heating zone GGCIR2 or two heating zones GGCIO2 Thermostat s adjustable up to 300 C with a thermocouple safety system automatic gas cut out if no flame Electronic spark ignition LR6 battery Butane propane and natural gas supply 2 adjustable feet to the rear Power o GGCIR2 4 5 kW o GGCIO2 2 2 25 kW This appliance complies with the CE European Directives ...

Страница 23: ... by pass loosened by one turn 4500 W 476 g h 2000 W Plancha reference GGCIR2 Category index Type of gas and pressure Country Opening of the air collars Injector marking By pass marks Rated power Rated consumption Reduced power LPG I3 Butane Propane G30 G31 28 30 37 mbars BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT LT LU PT SI SK 5 mm 110 80 locked 4 5 kW G30 355 g hr G31 350 g hr 2 5 kW I3B P Butane Propane G30...

Страница 24: ...e connection sealing using soapy water Never test leak tightness using a flame Do not use a butt teat The appliance must be installed at least 10 cm away from any wall or enclosure and it must not come into contact with any object or enclosure Connection for using your appliance in category I3 Butane For Butane G30 gas use a NF 28 mbar safety pressure regulator NFD36 125 metallic hose Life no use ...

Страница 25: ...lator Whenever you change the gas cylinder perform a leak tightness test STARTING UP Connect the appliance to the supply source using a gas pipe in line with currently enforced European standards and requirements Use a hose meeting the normative specifications of your country Check that your pipe or hose is not in contact with parts of the appliance which are likely to become hot The container sup...

Страница 26: ... installation push the lever set it to the high flame position and hold it for 5 seconds to bleed the air from the gas pipe to the burner Then release the lever Open the valve by turning the lever on the left until it is in the high flame position drawing shown on the lever Activate the spark ignition and then push the lever in this position to obtain full burner ignition Maintain pressure on the ...

Страница 27: ...ood on the plate With practice you will get to know the temperatures that are best suited to the foods being cooked according to their thickness texture and your taste The times indicated below are for information only Food Cooking time FISH AND SEAFOOD Fish kebab 15 min Prawns 15 min Scallops 15 min Salmon 15 min Monkfish or cod cheek 15 min Coquilles St Jacques 15 min Cuttlefish squid or octopus...

Страница 28: ...nd store it in a dry well ventilated place The gas cylinder must also be stored in a dry well ventilated place away from any source of heat Adjustments When changing the type of gas always change the injectors see instructions in the table on page 16 CHANGING THE INJECTORS On an installed appliance before changing the injectors and making the new adjustments close the valve on the supply pipe or g...

Страница 29: ...on on the appliance s information plate and delete the old one Place the changed injector in the conversion bag and store it carefully Then refer to the start up procedure IDLE FLAME SETTING When the appliances are set to Butane Propane gas the idle screw is turned as far to the right as possible When switching from Butane Propane gas to natural gas loosen this screw until you obtain a good idle f...

Страница 30: ...safety system works properly the end must be in the flame and always positioned 2 mm from the burner see figures 6 and 7 on pages 70 and 71 Maintenance and Cleaning THE PLATE Upon delivery the ferritic stainless steel plate of the plancha will have a matt appearance Scratches and black spots will soon appear with normal use of the appliance All of these scratches and spots will soon blend and the ...

Страница 31: ...and the air collar s which may become obstructed by insect nests cobwebs or dirt If the flame holes are clogged brush the branches with a hard bristle brush To clean the air collar s we do NOT recommend using metal objects as they are likely to alter the technical specifications of the burner s We therefore recommend that you blow into the air collar The burner and air collar may be accessed by re...

Страница 32: ... The following are excluded from the guarantee 1 Fair wear and tear of the product which does not affect appliance operation scratches superficial corrosion black spots knocks colour changes etc 2 Damage resulting from an abnormal event or misuse product modification or failure to observe the indications contained in the operating instructions 3 Damage resulting from a fall or knock Please send us...

Страница 33: ...ieferung festgestellten Schäden detailliert beschreiben Allgemeine Vorschriften Beim Einsatz von Gasgeräten sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen Diese Anleitung ist aufmerksam zu lesen Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch bestimmt und muss von Personal bedient werden das geschult qualifiziert und mit der Anleitung vertraut ist Die Installation Instandhaltung und ...

Страница 34: ... Abstand von Kanten und mehr als 1 Meter von brennbaren Materialien hitzeempfindlichen Elementen oder Seitenwänden entfernt auf eine stabile und trockene Oberfläche stellen Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Gerätehersteller empfehlen wurde kann zu Unfällen führen Vom Hersteller oder dessen Beauftragten geschützte Teile dürfen vo...

Страница 35: ...hren verursachen Keine einstellbaren Druckminderer verwenden Um die Luftzufuhr zum Brenner zu gewährleisten muss die Unterseite des Geräts stets frei belüftet sein Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses sowie im Bodenblech unter dem Gehäuse nicht zudecken Achtung Zwischen Platte und Gehäuse Belüftungszone keine Aluminiumfolie oder sonstige Materialien oder Gegenstände einfügen Im Schadensfall ist di...

Страница 36: ...laufdatum des Schlauchs Den Schlauch nicht verbiegen und von allen Teilen fernhalten die heiß sein könnten Wird das Gerät nicht benutzt so ist es geschützt an einem trockenen Ort aufzubewahren Wir empfehlen Ihnen die Originalverpackung zu behalten und das Gerät darin zu verstauen Die Schutzfolien auf dem Edelstahl schützen vor Kratzern Sie müssen vor dem ersten Gebrauch entfernt werden Reinigen Si...

Страница 37: ... Eine Heizzone GGCIR2 oder zwei Heizzonen GGCIO2 Bis 300 C regelbare s Thermostat e mit Sicherheits Thermoelement automatische Unterbrechung der Gaszufuhr bei erloschener Flamme Elektronische Zündung mit Funkenspur LR6 Batterie Versorgung mit Butan Propangas und Erdgas 2 einstellbare Füße hinten Leistung o GGCIR2 4 5 kW o GGCIO2 2 x 2 25 kW Dieses Gerät entspricht den europäischen CE Richtlinien ...

Страница 38: ...rehung lösen 4 500 W 476 g h 2000 W Plancha Referenz GGCIR2 Index der Kategorie Gasart und Druck Land Öffnung der Luftringe Injektor Kennzeichnung Bypass Markierung Nennleistung Nennverbrauch Verringerte Leistung Flüssiggas I3 Butan Propan G30 G31 28 mbar BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT LT LU PT SI SK 5 mm 110 80 festgezogen 4 5 kW G30 355 g h G31 350 g h 2 5 kW I3B P Butan Propan G30 G31 30 mbar DK...

Страница 39: ...n muss Unbedingt die Dichtigkeit des Anschlusses mit Hilfe von Seifenwasser überprüfen Die Dichtigkeit niemals mit einer Flamme prüfen Die Verwendung von Nippelendstücken ist untersagt Das Gerät muss mit 10 cm Mindestabstand von allen Wänden aufgestellt werden und darf keine sonstigen Elemente oder Wände berühren Anschluss zur Verwendung Ihres Geräts in Kategorie I3 Butan Für Butangas G30 verwende...

Страница 40: ...tzt werden Guten Zustand überprüfen Zögern Sie nicht ihn auszutauschen wenn Sie den Eindruck haben dass er rissig oder leicht angebrannt ist Spezifischer Anschluss Verwenden Sie in Deutschland den nachstehenden Anschlussadapter der mit Ihrem Gerät geliefert wird GGCIR2 GGCIO2 ...

Страница 41: ...orgung erfolgt mit einem Gasschlauch gemäß der gültigen europäischen Normen und Anforderungen Verwenden Sie nur Schläuche die den normativen Vorgaben Ihres Landes entsprechen Überprüfen Sie dass Ihr Schlauch oder Flexischlauch nicht Teile des Geräts berührt die heiß werden könnten Der mit Ihrem Gerät gelieferte Behälter ermöglicht es die Grillreste aufzufangen erst berühren wenn das Gerät abgekühl...

Страница 42: ... wird 5 10 Sekunden lang weiter gegen den Griff drücken damit das Sicherheitssystem mit dem Thermoelement eingeschaltet wird Dann den Griff loslassen und die Grillplatte mit dem Brenner auf eine geeignete Temperatur erhitzen Ihr Gerät ist nun zum Grillen bereit ANMERKUNGEN Beim ersten Einsatz kann aus dem Gerät etwas Rauch oder Geruch austreten Ausgestattet mit einem thermostatischen Regelungssyst...

Страница 43: ... auf jeder Seite Rindersteak medium Etwa 3 min auf jeder Seite Schwein oder Kalb geschnetzelt 20 min Kaninchen oder Hähnchen geschnetzelt 30 min Entenbruststreifen 1 bis 3 min auf jeder Seite Entenbrust 10 min auf der Hautseite dann 5 min auf der anderen Seite Rinderspieße 5 bis 10 min Lammkoteletts oder spieße 5 bis 10 min GEMÜSE Pilze Zwiebeln Zucchini Karotten Tomaten Gemüsespi eße Paprika usw ...

Страница 44: ...hen Sie das Gerät um entfernen Sie das verzinkte Stahlblech und lösen Sie die beiden Schrauben an der Injektorhalterung siehe Abbildung 2 Seite 66 67 Den Injektor von der Brenneröffnung wegschieben Injektor mit einem 7er Schlüssel abschrauben dann die Transformationshülle Hülle der Injektoren entnehmen Tauschen Sie jetzt den Injektor und seine Dichtung aus unter Einhaltung der Angaben der Entsprec...

Страница 45: ...Leerlaufeinstellung erreicht wird siehe Tabelle auf Seite 38 Der Leerlauf ist dann gut eingestellt wenn die Flamme bei einer schnellen Änderung von der Maximalposition in die Minimalposition nicht erlischt Bei der Leerlaufeinstellung muss die Grillplatte auf ihrem Platz und befestigt sein 1 Entfernen Sie den Griff indem Sie ihn in Ihre Richtung ziehen und entnehmen Sie den Ring 2 Mit einem kleinen...

Страница 46: ...rheitsfunktion des Thermoelements muss das Ende in die Flamme reichen und immer in einem Abstand von 2 mm vom Brenner platziert sein siehe Abbildung 6 und 7 Seiten 70 und 71 Instandhaltung und Reinigung GRILLPLATTE Im Neuzustand hat die ferritische Edelstahlplatte der Plancha ein mattes Aussehen Bei Normalbenutzung des Geräts treten schnell Streifen und schwarze Punkte auf Streifen und Punkte gehe...

Страница 47: ...g entleert und gereinigt werden DER DIE BRENNER Gelegentlich den Zustand der Flammöffnungen des der Brenner s und des der Luftrings e kontrollieren da sie durch Insektennester Spinnweben oder Schmutz verstopft sein können Bei verstopften Brennöffnungen mit einer harten Bürste reinigen Wir raten dringend davon ab zum Reinigen des der Luftrings e Metallgegenstände zu verwenden da sich dadurch die te...

Страница 48: ...en Fachhändler Von der Garantie ausgeschlossen sind 1 Eine die Funktion des Geräts nicht beeinträchtigende normale Abnutzung des Produkts Kratzer oberflächliche Korrosionsansätze schwarze Punkte Stoßeinwirkungen Veränderungen des Farbtons usw 2 Schäden aufgrund von Außeneinwirkungen oder unsachgemäßem Gebrauch Änderungen des Produkts oder Nichteinhaltung der Angaben in der Bedienungsanleitung 3 Sc...

Страница 49: ... desperfectos constatados en el momento de la entrega Instrucciones generales Para utilizar aparatos de gas es necesario tomar siempre medidas de seguridad básicas Lea atentamente todas las instrucciones Este aparato destinado al uso profesional está reservado a personas formadas y cualificadas que hayan leído las instrucciones La instalación el mantenimiento y los ajustes de este aparato cambio d...

Страница 50: ...obre una superficie estable y seca alejado del borde y a más de 1 m de materiales combustibles elementos y paredes sensibles al calor No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea el previsto El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar accidentes Las partes protegidas por el fabricante o su representante autorizado no deben ser manipuladas por el usuar...

Страница 51: ...el aparato no debe bloquearse para que el aire del quemador pueda circular sin problemas No obstruya las aberturas de ventilación del armazón ni los orificios de ventilación de la chapa de fondo bajo el armazón Atención No intercale papel de aluminio ni ningún otro material u objeto entre la placa y el bastidor zona de ventilación En caso de avería el examen y la reparación deben ser realizados po...

Страница 52: ...uda Compruebe la fecha de caducidad del tubo No doble el tubo y aléjelo de cualquier componente caliente Cuando no se utilice guarde el aparato en un lugar seco y protegido Le recomendamos conservar el embalaje original para guardar el aparato Las películas de protección del acero inoxidable protegen contra los arañazos Es indispensable retirarlas antes de la primera utilización CONSERVE ESTAS INS...

Страница 53: ... Una zona de calentamiento GGCIR2 o dos GGCIO2 Termostato s regulable s hasta 300 C con termopares de seguridad corte automático del gas en caso de ausencia de llama Encendido con encendedor electrónico de chispa pila LR6 Alimentación por gas butano propano y gas natural 2 pies regulables en la parte posterior Potencia o GGCIR2 4 5 kW o GGCIO2 2 x 2 25 kW Este aparato cumple las directivas europea...

Страница 54: ...das una vuelta 4500 W 476 g h 2000 W Plancha con referencia GGCIR2 Índice de categoría Tipo de gas y presión País Apertura de los reguladores de aire Marcado del inyector Referencias de válvula de paso Potencia nominal Consumo nominal Potencia reducida GPL I3 Butano propano G30 G31 28 30 37 mbar BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT LT LU PT SI SK 5 mm 110 80 apretado 4 5 kW G30 355 g h G31 350 g h 2 5 kW...

Страница 55: ... la estanqueidad con una llama Queda prohibida la utilización de extremos de tetina Instale el aparato a una distancia mínima de 10 cm de un tabique y evite que el aparato esté en contacto con ningún elemento Conexión para la utilización de su aparato en categoría I3 Butano Para el gas butano G30 utilice un regulador con seguridad NF 28 mbar Tubo flexible metálico NFD36 125 Vida útil sin límite de...

Страница 56: ... 56 Conexión específica En Alemania utilice este conector adaptado que va incluido en el aparato GGCIR2 GGCIO2 ...

Страница 57: ... conforme con las normas y los requisitos europeos vigentes Utilice tubos que respondan a las especificaciones reglamentarias de su país Compruebe que su tubo no esté en contacto con piezas del aparato que puedan calentarse El recipiente suministrado con el aparato destinado a recuperar los residuos de cocción debe manipularse con el aparato frío Krampouz no se hará responsable de los daños sufrid...

Страница 58: ...o completo del quemador Mantenga presionado el mando entre 5 y 10 segundos para activar el sistema de seguridad de termopar Suelte el mando y deje que el quemador caliente la placa de cocción hasta la temperatura adecuada El aparato ahora está listo para su uso OBSERVACIONES La primera vez que utilice el aparato es normal que este emita ciertos humos y olores Al estar equipada con el sistema de re...

Страница 59: ...lete de vacuno al punto aprox 3 min por cada lado Carne picada de cerdo o ternera 20 min Carne picada de pollo o conejo 30 min Tajadas de pato 1 a 3 min por cada lado Pechuga de pato 10 min por el lado de la piel y 5 min por el otro lado Brochetas de ternera 5 a 10 min Chuletas o brochetas de cordero 5 a 10 min VERDURAS Setas Cebollas Calabacines Zanahorias Tomates Brochetas de verduras Pimientos ...

Страница 60: ... Gire el aparato retire la chapa de acero galvanizado y desatornille los dos tornillos de la pieza de sujeción del inyector véase la ilustración 2 en la página 66 67 Separe el inyector del orificio del quemador Desatornille el inyector con una llave de 7 y sujete la bolsa de transformación bolsa de inyectores Cambie el inyector y su junta respetando las indicaciones del cuadro de correspondencias ...

Страница 61: ...cha Cuando se pasa del gas butano propano al gas natural es preciso aflojar este tornillo hasta obtener un ajuste de flujo mínimo adecuado véase el cuadro de la página 52 El flujo mínimo estará bien ajustado si al pasar rápidamente de la posición máxima a la mínima la llama no se apaga El ajuste del flujo mínimo debe realizarse con la placa de cocción en su sitio y fijada 1 Retire el mando tirando...

Страница 62: ...n la llama y siempre a 2 mm del quemador véase la ilustración 6 y 7 de la páginas 70 y 71 Mantenimiento y limpieza PLACA La placa de acero inoxidable ferrítico de la plancha tiene un aspecto mate antes de la primera utilización Los puntos negros y arañazos aparecen rápidamente durante el uso normal del aparato En poco tiempo todos esos arañazos y puntos se mezclarán dándole a la placa un aspecto d...

Страница 63: ...s de las llamas en los quemadores y los reguladores de aire pues podrían estar obstruidos por nidos de insectos telas de araña o suciedad Si los orificios de las llamas están obstruidos cepíllelos con un cepillo de cerdas duras Para la limpieza de los reguladores de aire evite utilizar objetos metálicos porque son susceptibles de modificar las características técnicas de los quemadores Recomendamo...

Страница 64: ...Quedan excluidos de la garantía 1 Las marcas de uso normal del producto que no alteren su funcionamiento arañazos marcas superficiales de inicio de corrosión puntos negros golpes decoloración etc 2 Los daños derivados de un acontecimiento o utilización anómalos de una modificación del producto o de no respetar las instrucciones de este manual de uso 3 Los daños derivados de caídas o golpes No dude...

Страница 65: ...1 Capítulo UTILIZACIÓN párrafo ENCENDIDO GGCIR2 GGCIO2 Accès prise de pression Pressure access Zugang zum Druckanschluss Acceso a la toma de presión Écrou gaz gas nut Mutter Gas Tuerca de gas Prise de pression Pressure tap Druckanschluss Toma de presión Prise de pression Pressure tap Druckanschluss Toma de presión Écrou gaz gas nut Mutter Gas Tuerca de gas ...

Страница 66: ...EURS FIGURES 2 AND 3 SETTINGS chapter INJECTOR REPLACEMENT paragraph ABBILDUNGEN 2 UND 3 Kapitel EINSTELLUNGEN Paragraf AUSTAUSCH DER INJEKTOREN ILUSTRACIONES 2 Y 3 Capítulo AJUSTES párrafo SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES FIGURE 2 GGCIR2 Injecteu r Injector Injektor Inyector ...

Страница 67: ...ES FIGURE 3 GGCIO2 Mouvement du brûmeur après avoir dévissé les vis de blocage Burner movement after unscrewing the locking screws Bewegung des Brenners nach Lösen der Blockierungsschrauben Movimiento del quemador después de retirar los tornillos de bloqueo Vue de dessous Bottom view Ansicht von unten Vista inferior Vis de blocage du brûleur Burner locking screws Blockierungs schrauben des Brenner...

Страница 68: ...GURE 4 Chapitre RÉGLAGES paragraphe RALENTI FIGURE 4 SETTINGS chapter IDLE FLAME paragraph ABBILDUNG 4 Kapitel EINSTELLUNGEN Paragraf LEERLAUF ILUSTRACIÓN 4 Capítulo AJUSTES párrafo FLUJO MÍNIMO GGCIR2 GGCIO2 ...

Страница 69: ...ELLUNGEN Paragraf LUFTRING ILUSTRACIÓN 5 Capítulo AJUSTES párrafo REGULADOR DE AIRE GGCIR2 GGCIO2 Ouverture de la bague d air Air collar opening Öffnung des Luftrings Apertura del regulador de aire Bague d air Air collar Luftring Regulador de aire Voir réglage page 9 See adjustment p19 Siehe Einstellung p29 Consulte ajuste p39 ...

Страница 70: ...ION paragraph ABBILDUNG 6 Kapitel EINSTELLUNGEN Paragraf Zündkerze des Funkenzünders ILUSTRACIÓN 6 Capítulo AJUSTES párrafo Bujía del encendedor por chispa GGCIR2 GGCIO2 Allumoir Lighter Anzünder Encendedor Thermocouple Thermocouple Thermoelement Termopar Bougie d allumage Spark plug Zündkerze Bujía de encendido 5mm 2mm ...

Страница 71: ... chapter THERMOCOUPLE SAFETY paragraph ABBILDUNG 7 Kapitel EINSTELLUNGEN Paragraf Sicherheits Thermoelement ILUSTRACIÓN 7 Capítulo AJUSTES párrafo Seguridad de termopar GGCIO2 Sécurité thermocouple Thermocouple safety system Sicherheits Thermoelement Válvula de seguridad de termopar ...

Страница 72: ... 72 Krampouz SAS Z A Bel Air 29700 Pluguffan Tel 33 0 2 98 53 92 92 www krampouz com contact krampouz com ...

Отзывы: