background image

22 | 

Українська

Акумуляторна ланцюгова пила

 | 23

збільшується  його  довжина,  то  перевіряйте,  будь  ла

-

ска,  кожні  10  хвилин  натяг  ланцюга  і  регулюйте  його 
при необхідності.
Це  потрібно  робити  особливо  на  новому  пиляльному 
ланцюзі.  Відпустіть  натяг  пильного  ланцюга  після  за

-

вершення  роботи,  так  як  він  при  охолодженні  стане 
коротшим.  Тим  самим  Ви  зможете  уникнути  пошко

-

дження ланцюга.

Змащування пильного ланцюга

Попередження! Перед початком робіт з контр

-

олю  і  налаштування  завжди  виймайте  акуму

-

лятор.  Виконуючи  роботи  на  ланцюговій  пилі, 
завжди  надягайте  захисні  рукавички,  щоб 
уникнути травм.
Увага!  Заборонено  використовувати  пилу  без 
масла  пильного  ланцюга!  Робота  ланцюгової 
пили без масла пильного ланцюга або при рівні 
масла нижче мінімальної позначки (рис.10/поз.B) 
викликає пошкодження ланцюгової пили!
Увага! Дотримуйтеся вимог температурного ре

-

жиму: різні температури навколишнього сере

-

довища вимагають використання відповідного 
мастильного матеріалу з різною в'язкістю.

При  низьких  температурах  необхідно  використовува

-

ти  рідкотекучі  масла  (низька  в'язкість),  для  того  щоб 
створити  мастильну  плівку  в  достатній  мірі.  Якщо  Ви 
використовуєте те ж саме масло влітку, то воно в ре

-

зультаті  впливу  високих  температур  стане  ще  більш 
зрідженим. В результаті цього мастильна плівка може 
розірватися, ланцюг перегріється і може пошкодитися.
Крім того мастило згоряє, що призводить до зайвого 
забруднення навколишнього середовища шкідливими 
речовинами.

Заповнення масляного бака:

 

▶ Поставте ланцюгову пилу на рівну поверхню;

 

▶ Очистіть  область  навколо  кришки  масляного  бака 

(рис. 10 / поз. A) і потім відкрийте його;

 

▶ Заповніть бак маслом пильного ланцюга;

 

▶ Уважно  стежте  за  тим,  щоб  сміття  не  потрапило  в 

бак, інакше засмітиться масляна форсунка.

 

▶ Закрийте кришку масляного бака.

Зарядка блоку літієвих 

акумуляторів (рис. 11-12)

Акумулятор захищений від глибокого розряду. Вбудо

-

ваний пристрій захисту відключає пристрій автоматич

-

но при розряді акумулятора.

Попередження! Не вмикайте більше перемикач 
включено-виключено,  якщо  спрацював  захис

-

ний  пристрій.  Це  може  привести  до  пошко

-

дження акумулятору.

Вийміть акумуляторну батарею з рукоятки, при цьому 
натискайте фіксуючу клавішу (13).
Переконайтеся в тому, що вказане на табличці з тех

-

нічними  даними  значення  напруги  мережі  відповідає 
наявному значенню напруги мережі.
Вставте штекер зарядного пристрою (18) в штепсельну 
розетку.
Вставте акумулятор у зарядний пристрій.
Якщо  акумуляторна  батарея  не  заряджається,  необ

-

хідно перевірити наступне:

 

▶ наявність напруги мережі в розетку;

 

▶ наявність  щільного  з'єднання  на  контактах  заряд

-

ного пристрою.

Для  того,  щоб  забезпечити  тривалий  термін  викори

-

стання  акумуляторного  пакету  забезпечте  своєчасну 
його  зарядку.  Зарядку  необхідно  обов'язково  прово

-

дити  при  зниженні  потужності  акумуляторної  ланцю

-

гової пили.

РОБОЧИЙ РЕЖИМ

ВКЛЮЧИТИ-ВИМКНУТИ

Включення

 

▶ Вставте акумулятор у пристрій.

 

▶ Утримуйте  ланцюгову  пилу  двома  руками  за  руко

-

ятки  як  показано  на  малюнку  13  (великий  палець 
під рукояткою).

 

▶ Натисніть і утримуйте блокування проти включення 

(рис. 1 / поз. 5).

 

▶ Увімкніть  ланцюгову  пилу  перемикачем  включе

-

но-виключено (рис. 1 / поз. 6).

 

▶ Тепер можна відпустити блокування включення.

Вимкнення

Відпустіть  перемикач  включено-виключено  (рис.  1  / 
поз. 6).
Вбудоване гальмо зупиняє пильний ланцюг протягом 
короткого часу.

Увага!  Переносите  пилу  тільки  тримаючись  за 
передню рукоятку! Якщо ви будете переносити 
ланцюгову  пилу  тільки  за  задню  рукоятку,  на 
якій  розташовані  вимикачі,  то  може  статися, 
що ви випадково натиснете блокування вклю

-

чення і перемикач включено-виключено, в ре

-

Содержание 4000AKS18Li

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 4000AKS18Li AKKU KETTENS GE CORDLESS CHAIN SAW...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...8 Deutsch...

Страница 9: ...dapterplatte BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Die Kettens ge ist zum F llen von kleinen B umen sowie zum S gen von St mmen sten Holzbalken Brettern usw vorgesehen und kann f r Quer und L ngsschnitte verw...

Страница 10: ...die umlaufende Nut des Schwertes legen Abb 6a Pos A Schwert und Kette wie abgebildet in die Aufnahme der Kettens ge einlegen Dabei die Kette um das Ritzel Abb 6b und 6c Pos B f hren Kettenradabdeckun...

Страница 11: ...fen Sie bitte ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladeger tes vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht m gli...

Страница 12: ...enbremse wie im Kapitel Schutzvorrichtungen beschrieben und l sen Sie sie Schutzkleidung Tragen Sie unbedingt die entsprechende eng anliegende Schutzkleidung wie Schnittschutzhose Handschuhe und Siche...

Страница 13: ...ufl iegt wie in Ab bildung 20 gezeigt zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her s gen A um Splittern zu vermeiden Den zweiten Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitt...

Страница 14: ...n Besch digung von Schwert und S gekette vorzubeugen Richten Sie dazu die Schwertspitze gegen eine glatte Oberfl che Brett Anschnitt eines Baumes und lassen Sie die Kettens ge laufen Wenn sich w hrend...

Страница 15: ...d only for its prescribed pur pose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of...

Страница 16: ...Fig 8 Item 10 Turning the screw clockwise in creases the tension turning it counter clockwise de creases the chain tension The saw chain is correctly tensioned if it can be lifted around 3 4 mm in the...

Страница 17: ...itching off Release the ON OFF switch Fig 1 Item 6 The integrated brake will bring the running chainsaw to a standstill within a very short space of time Always dis connect the mains plug when you sto...

Страница 18: ...p downhill once it has been felled Fig 15 Before felling the tree you must first plan and if neces sary clear an escape route This escape route must lead away diagonally in the opposite direction to t...

Страница 19: ...acts uncontrollably This can often result in very serious injuries to the worker or persons in the vicinity The risk of kickback is particularly great when performing cross cuts angled cuts and longit...

Страница 20: ...he surface with the tip of the cutter rail when performing this test Keep a safe distance approx 20 cm Sharpening the saw chain Eff ective working with the chainsaw is only possible if the saw chain i...

Страница 21: ...21 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 5 6 4000 305 EN 60745 1 EN 60745 2 13 LpA 85 7 A KpA 3 LWA 95 4 A KWA 2 47 EN 60745 1 EN 60745 2 13 ah 4 88 2 ah 4 2 K 1 5 2...

Страница 22: ...22 1 2 3 2 3 4 5 6a A 6b 6c B 7 4 8 10 3 4 9 7 3 4...

Страница 23: ...23 10 10 B 10 A 11 12 13 18 13 1 5 1 6 1 6...

Страница 24: ...24 1 6 1 2 0 1 1 2 1 2 1 2 1 14 15 10 14 17 14 15 16 A B C...

Страница 25: ...25 A 1 3 17 1 50 B D C 18 A B 19 20 1 3 A 2 3 B 21 1 3 A 2 3 B 15 22 23...

Страница 26: ...26 24 26 19 27 20 5 C 30 C...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...4000AKS18Li AKKU KETTENS GE CORDLESS CHAIN SAW Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Отзывы: