background image

17 / 32

Remaining hazards

The machine has been built using modem technology 
in accordance with recognized safety rules.Some re-
maining hazards, however, may still exist.
•  Wood chips and sawdust can be health hazards. 

Be sure to wear personal protective gear such as 
safety goggles and a dust mask.

•  Dust inhalation may occur when closing and repla-

cing the dust bag.

•  Please note the instructions concerning proper dis-

posal in the operating manual (e.g. the use of P2 
dust masks) to prevent dust inhalation.

•  Noise can be a health hazard. The permitted noise 

level is exceeded when working. Be sure to wear 
personal protective gear such as ear protection.

•  The use of incorrect or damaged mains cables can 

lead to injuries caused by electricity.

•  Even when all safety measures are taken, some 

remaining hazards which are not yet evident may 
still be present.

•  Remaining hazards can be minimized by following 

the instructions in “Safety Precautions”, “Proper 
Use“ and in the entire operating manual.

Keep this safety information in a safe place.

6. Technical data

Technical Data
Dimensions L x W x H (mm):

870 x 500 x 1500

Overall height with filter bag mm

1500

Ectractor duct connections ø mm

100

Hose length mm 

2000

Wheel diameter mm

150

Approx. weight kg 

18,5

Rate of air flow m

3

/h 

1150

Pressure differential Pa 

1000

Filter aera (filter bag) m

2

 

ca. 1

Sawdust bag capacity litres 

50l

Performance

Electric motor

230-240V/50 Hz

Nominal input P1 (S1)

0,55 kW

Output power P2 (S1)

0,34 kW

Motorspeed 1/min.

2850

LPA= 83,64 dB(A) LWA= 98,41 dB(A) (EN 60335-2)

Subject to technical modifications!

•  Be sure to observe the safety information and ope-

rating and maintenance instructions issued by the 
manufacturer, as well as the dimensions listed in 
the Technical Data.

•  It is imperative to observe the accident prevention 

regulations in force in your area as well as all other 
generally recognized rules of safety.

•  Note the information published by your professio-

nal associations.

•  Do not use any low-powered machines for heavy 

duty work.

•  Do not mis-use the cable
•  Make sure you stand squarely and keep your ba-

lance at all times.

• 

Check that the moving parts are in good working 

order, that they do not jam, and that no parts are 

damaged.  Make  sure  that  all  parts  are  fitted  cor

-

rectly and that all other operating conditions are 

properly fulfilled.

•  Unless otherwise stated in the operating instruc-

tions, damaged safety devices and parts have to 
be repaired or replaced by an authorized service 
center.

•  Have damaged switches replaced by a customer 

service workshop.

•  This electric tool complies with the pertinent safety 

regulations. Repairs are to be carried out only by 

a  qualified  electrician  using  original  replacement 

parts or the user may suffer an accident.

•  If necessary, wear suitable personal protection 

equipment. This could consist of:
- Ear-muffs to prevent the risk of damaging your 
hearing
- A breathing mask to prevent the risk of inhaling 
hazardous dust

•  The operator has to be informed about the condi-

tions with an influence on noise development.

•  Faults on the machine have to be reported to the 

person in charge as soon as they are discovered.

•  This appliance is not suitable for the collection of 

dangerous dust.

•  This equipment is not designed to be used by peop-

le (including children) with limited physical, sensory 
or mental capacities or those with no experience 
and/or knowledge unless they are supervised by a 
person who is responsible for their safety or they 
have received instructions from such a person in 

how to use the equipment safely. Children must al

-

ways be supervised in order to ensure that they do 
not play with the equipment.

Warning!

 This electric tool generates an electroma-

gnetic field during operation. This field can impair ac

-

tive or passive medical implants under certain condi-
tions. In order to prevent the risk of serious or deadly 
injuries, we recommend that persons with medical 
implants consult with their physician and the manu-
facturer of the medical implant prior to operating the 
electric tool.

Содержание 3906301917

Страница 1: ...ten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3906301917 AusgabeNr 3906301850 Rev Nr 26 10 2017 Absauganlage HD 2018 DE Absauganlage Original Anleitung 6 12 GB Dust extractor Translation from the original instruction manual 13 18 FR Installation d aspiration Traduction du manuel d origine 20 26 ...

Страница 2: ...2 32 ...

Страница 3: ...3 32 Fig A 1 9 7 10 7 2 3 6 4 12 5 13 14 11 8 Fig 1 ...

Страница 4: ...4 32 Fig 3 2 3 4 5 Fig 2 2 5 Fig 4 6 5 2 3 4 Fig 5 6 3 4 2 Fig 6 1 Fig 7 7 10 1 3 11 8 9 ...

Страница 5: ...5 32 Fig 9 12 13 14 Fig 8 12 13 1 ...

Страница 6: ...Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Montage 11 8 Inbetriebnahme 11 9 Wartung 11 10 Lagerung 11 11 Elektrischer Anschluss 11 12 Entsorgung und Wiederverwertung 12 13 Konformitätserklärung 30 14 Garantieurkunde 31 ...

Страница 7: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei tet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entste hende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Gehörschutz tragen ...

Страница 8: ...bestimmt Absaugen von Holzstaub und Holzspänen im gewerb lichen Bereich ist nicht zulässig 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrer neuen Maschine Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden ...

Страница 9: ...it geerdeten Teilen Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen verschlossenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber um besser und sicherer arbeiten zu können Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des Werk zeugs und lassen Sie es bei Beschädigung von ei nem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regel...

Страница 10: ...sen des Arbeitsplatzes den Motor aus schalten und Netzstecker ziehen Sämtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossener Reparatur oder Wartung sofort wieder montiert werden Die Sicherheits Arbeits und Wartungshinweise des Herstellers sowie die in den Technischen Da ten angegebenen Abmessungen müssen einge halten werden Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften und die s...

Страница 11: ...dürfen nur von einer Elektro Fachkraft durch geführt werden Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange schlossen Der Anschluss entspricht den einschlägi gen VDE und DIN Bestimmungen 6 Technische Daten Technische Daten Baumaße L x b x H mm 870 x 500 x 1500 GesamthöhemitFiltersackmm 1500 Absaugstutzen Anschluss ø mm 100 Schlauchlänge mm 2000 Rad ø mm 150 Gewicht ca kg 18 5 Luftleistung m3...

Страница 12: ...stellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solche schadhaften Elektro Anschlussleitungen dür fen nicht verwendet werden und sind auf Grund de...

Страница 13: ...n 15 3 Scope of delivery 15 4 Intended use 15 5 Safety information 16 6 Technical data 17 7 Assembly 18 8 Initial operation 18 9 Maintenance 18 10 Storage 18 11 Electrical connection 18 12 Disposal and recycling 19 13 Declaration of conformity 30 14 Guarantee certificate 31 ...

Страница 14: ...a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materi als Never use the device to work on any materials contai ning asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Wear ear muffs ...

Страница 15: ...r removing saw dust nor for normal dust 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you a pleasant and successful working ex perience with your new scheppach Scroll machine Note According to the applicable product liability law the manufacturer of this device is not liable for damages which aris...

Страница 16: ... all guards and safety devices immediately af ter you have completed any repairs or maintenance work Regularly inspect the filter for damage Replace damaged filters Regularly check that the housing is well sealed and regularly inspect the filter and saw dust sackseals Do not allow foreign objects such as screws nails plastic or wood chips to enter the cleaning nozzle The machine must only be used ...

Страница 17: ...ed by your professio nal associations Do not use any low powered machines for heavy duty work Do not mis use the cable Make sure you stand squarely and keep your ba lance at all times Check that the moving parts are in good working order that they do not jam and that no parts are damaged Make sure that all parts are fitted cor rectly and that all other operating conditions are properly fulfilled U...

Страница 18: ...least 1 0 sqmm The mains is protected by a 16 A slowblow fuse 7 Assembly For packaging reasons your machine is delivered in semi assembled state Mount the two wheels each with a hexagonal screw with a shank M10x75 two washers and a nut on the base frame Lock the nut against the base so the wheels can run freely Fig 1 Attach the side covering loosely to the base frame using flat head screws M8 x 40...

Страница 19: ...ed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an authorised collecting point for the recycling of waste ele...

Страница 20: ...ble de livraison 22 4 Utilisation conforme à l affectation 22 5 Consignes de sécurité 23 6 Données techniques 25 7 Montage 25 8 Mise en service 25 9 Maintenance 25 10 Stockage 25 11 Branchement Electrique 25 12 Mise au rebut et recyclage 26 13 Déclaration de conformité 30 14 Bon de garantie 31 ...

Страница 21: ...de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau con tenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sor tant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Portez une protection auditive ...

Страница 22: ...maschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de réus site au cours de vos travaux à venir avec votre nou vel appareil scheppach Avertissement Le constructeur de cet appareil n est pas respon sable conformément à la régiementation en vigueur concernant la responsabilité des produits des dom mages occasionnés par ou survenant à cet appa...

Страница 23: ...ir les enfants à lʼécart des appareils raccordés au réseau L installation d aspiration est destinée à l aspiration de copeaux de bois pas adéquate pour l aspiration de poussières Il est interdit de l utiliser pour l aspiration de pous sières de bois et de copeaux de bois dans le sec teur industriel Vérifier régulièrement si le filtre est endommagé Des filtres éventuellement endommagés doivent être...

Страница 24: ...de sécurité et l utilisa tion conforme ainsi que les instructions de service Conservez bien ces consignes de sécurité Maintenez votre lieu de travail sans déchets de bois et pièces éparpillées Le désordre du lieu de travail peut entraîner des accidents Ne laissez aucune autre personne toucher lʼoutil ou le câble ceci est en particulier valable pour les en fants Tenez les à lʼécart de votre poste d...

Страница 25: ...rancher et de réparer l équipement électrique Le moteur électrique installé est raccordé de façon à être prêt au fonctionnement Le branchement corres pond aux prescriptions correspondantes VDE et DIN 6 Données techniques Charactéristiques techniques DimensionsLa x Lo x H mm 870 x 500 x 1500 Hauteur totale avec sac filtrante mm 1500 Raccord d aspiration ø en mm 100 Longueur de flexible mm 2000 Roue...

Страница 26: ...longe utilisée doivent correspondre à ces prescriptions Importantes consignes Lignes de branchement électrique défectueuses Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger L isolement des lignes de branchement électrique est souvent endommagé Des causes possibles sont Emprein...

Страница 27: ...27 32 27 32 ...

Страница 28: ...28 32 MOTOR 10 µF 450 V ...

Страница 29: ...29 32 29 32 ...

Страница 30: ... EU RoHS Richtlinie RoHS Directive X 2006 42 EC Maschinenrichtlinie Machinery Directive Annex IV Notified Body Notified Body No Reg No Normenreferenz Standard references Standard references EN 62233 2008 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 The object of the declaration described above fulfils the regulations of the direct...

Страница 31: ... causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este ap...

Страница 32: ...cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi ga...

Отзывы: