background image

ES

DMM4500PV

!

Información de seguridad

Comprenda y siga cuidadosamente las instrucciones de 
funcionamiento. Utilícelos solamente como se le indique. 

ADVERTENCIA 

!

Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el 
fabricante, la protección provista por el equipo puede verse 
afectada.
Utilice siempre los bornes adecuados, así como la posición del 
conmuntador y rango para mediciones correctos.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice 
este producto en entornos con gas explosivo o lugares húmedos.
Verifique el funcionamiento del medidor midiendo un tensión 
conocida.
En caso de duda, mande el medidor a reparar. 
No aplique más de la tensión nominal, según marca el medidor, 
entre bornes o entre cualquier borne y tierra firme.
Para evitar lecturas erróneas que pueden provocar descargas 
eléctricas y lesiones, reemplace la pila según salga el indicador 
de pila baja.
Evite trabajar solo por si necesita ayuda.
No utilice el probador si no funciona correctamente o si está 
mojado.
Debe utilizar un dispositivo de protección individual si hay piezas 
con carga peligrosa accesibles en la instalación en la que se va a 
realizar la medición.
Desconecte las puntas de prueba de los puntos de prueba antes 
de cambiar la posición del dial de función.
Nunca conecte una fuente de tensión cuando el dial de función 
no esté en la posición de tensión.
Cuando utilice puntas de prueba o sondas, mantenga los dedos 
detrás de los protectores de mano.
Tenga cuidado con las tensiones por encima de 30VCA rms, 
42VCA pico o ±30VCC. Estas tensiones representan un peligro 
de electrocución.
Retire el cable de prueba del medidor antes de abrir la tapa de la 
pila o la carcasa del medidor.
NO UTILICE las puntas de prueba cuando esté expuesta la capa 
blanca de aislamiento interna.
NO UTILICE los cables de prueba por encima de las clasifica-
ciones máximas de CAT. de ambiente, tensión y corriente, que se 
indican en la sonda y la tapa del protector de la punta de la 
sonda.
NO UTILICE los cables de prueba sin el protector de la punta de 
la sonda en entornos CAT III y CAT IV.
Los conjuntos de sondas que se utilizarán para mediciones de la 
red se clasificarán según proceda para la CATEGORÍA DE 
MEDICIÓ N III o IV según IEC 61010-031 y tendrán una 
clasificación de tensión de al menos la tensión del circuito a 
medir.

25

Содержание DMM4500PV

Страница 1: ...Benutzerhandbuch Manuale Utente DMM4500PV All New Designed Bluetooth DMM Multímetro digital bluetooth con nuevo diseño Tout nouveau design DMM Bluetooth Ganz NEU gestaltetes Bluetooth DMM DMM Bluetooth di Progettazione COMPLETMENTE NUOVA LIMITED WARRANTY YEARS ...

Страница 2: ... in the installation where the measurement is to be carried out could be accessible Disconnect the test leads from the test points before changing the position of the function rotary switch Never connect a source of voltage when the function rotary switch is not in voltage position When using test leads or probes keep your fingers behind the finger guards Use caution with voltages above 30 Vac rms...

Страница 3: ...lternating current Equipment protected by double or reinforced insulation Low battery Fuse Earth Application around and removal from hazardous live conductors is permitted Do not discard this product or throw away Attention Magnets might affect the correct functioning of cardiac pacemakers and implanted defibrillators As a user of such medical devices keep a sufficient distance to the magnet Confo...

Страница 4: ... Panel Illustration 1 Volt Seek Light 2 6 000 count digital display 3 Push buttons 4 Rotary switch for turn the Power On Off and select the function 5 Input Terminal for Multi function 6 Common Ground reference Input Terminal 7 Input Terminal for A A COM Volt Seek V Volt Seek Light LCD Display Button Rotary Switch V ȍ C Input or Common Input A Input 03 ...

Страница 5: ... rules of Warnings and Cautions CAUTION When connecting the test leads to the DUT Device Under Test connect the common test leads before connecting the live test leads when removing the test leads remove the live test leads before removing the common test leads Dial the switch to select the measuring function 04 ...

Страница 6: ...lect the measuring function CAUTION This function is only available with the dedicated PV test probe Always select correct DC AC mode to perform high voltage measurement This meter will flash symbol and the correct mode symbol AC DC if the input voltage is different and dangerous 05 ...

Страница 7: ...easuring Current Dial the switch and press the Function button to select the measuring function Dial the switch and press the Function button to select the measuring function Disconnect Measuring Capacitance Diode 06 ...

Страница 8: ... Continuity Resistance Dial the switch and press the Function button to select the measuring function Dial the switch and press the Function button to select the measuring function C F Measuring Temperature C F Red Black 07 ...

Страница 9: ...utton to change the function on the same switch position Using the Function Do not hold across this line when sensing the hazardous voltage Volt Seek Warning The Volt Seek LED indicates the electric field If the Volt Seek LED is not on voltage could still be present Switch Position Function 08 ...

Страница 10: ...goes below the recorded min value or above the recorded max value the meter records the new value Press Hold button to pause the recording MIN MAX Press Range Button 2 Sec to Enter Auto Range Mode 3 Auto Range Mode 1 Manual Range Mode 2 1 Switch range Press Button 2 sec to exit the MIXMAX mode 09 ...

Страница 11: ...on Press the HOLD button over 2 sec to turn on off Backlight The meter will beep continuously and the display will flash if the measured signal is larger than the display reading by 50 counts However it can not detect across the AC and DC Voltage Current 5HODWLYH ǻ Backlight HOLD 10 ...

Страница 12: ...utes 10 minutes 20 minutes and disabled OFF The High Frequency Rejection mode equip a low pass filter in the AC measurements The cut off frequency 3dB point of low pass filter is 800Hz Wakeup the meter by dialing the switch or pressing any button Time Setting of Auto Power Off High Frequency Rejection HFR After Specified Time Without Operation 11 ...

Страница 13: ...PV The hazardous voltage may be present even if the LCD reading is very low in HFR mode Verify the voltage again without HFR mode Warning To turn on the meter after keeping HOLD button down Testing LCD Monitor 12 ...

Страница 14: ...s to activate Data log ger mode The meter will enter Time interval setting mode Press button again to select time interval The interval can be 1 second 5 seconds 10 seconds 30 seconds 60 seconds Data Logger Start to record auto matically after 2 sec without operaction LOG icon flashes while logging Time interval setting mode CAUTION All stored data will be cleared next startup Download the stored ...

Страница 15: ...Flash The meter uses Bluetooth low energy BLE V4 0 wireless technology to transfer the real time reading and the stored data The open air communication range is up to 10m Download KPS Link App via the following QR Code Turn on Bluetooth function of the meter and open KPS Link to connect the DMM The Bluetooth icon of the meter will freeze on LCD after the connection establishes successfully 14 ...

Страница 16: ...EN DMM4500PV Turn on the meter after keeping the button down Default Temperature Units Setting Default Temperature Units Setting OR 15 ...

Страница 17: ...unts Overrange Indication OL or OL Measure Samples 3 times per second Dimensions W x H x D 74mm x 156mm x 44mm Weight 250g including battery Fuse Specification Fast Action AC DC 11A 1000V IR 30kA Batteries Life 300 hours ALKALINE Battery Low Batteries Indication Voltage drops below operating voltage will flash Power Requirement AA 1 5V x 2 batteries Operating Temperature 10 10 C 10 C 30 C 80 RH 30...

Страница 18: ...an 80 R H and is specified for 1 year after calibration 1 Temperature coefficient 0 1 x Specified accuracy C 18 C 28 C 2 AC Function ACV and ACA specifications are ac coupled true R M S The crest factor may be up to 3 0 as 4000 counts Accuracy is unspecified of Square Wave For non sinusoidal waveforms Additional Accuracy by Crest Factor C F Add 3 0 for C F 1 0 2 0 Add 5 0 for C F 2 0 2 5 Add 7 0 f...

Страница 19: ...C Voltage Range OL Reading Resolution Accuracy 600 0V 660 0V 0 1V 2000V 2200V 1V 2 0 5D Input Impedance 0ȍ Overload Protection AC DC 1000V 5 AC Voltage Range OL Reading Resolution Accuracy 600 0mV 660 0mV 0 1mV 60 00V 66 00V 0 01V 6 000V 6 600V 0 001V 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 1 0 3D 1 0 5D Input Impedance 0ȍ OHVV WKDQ S Frequency Response 45 500Hz Sine Wave Overload Protection AC DC 1000V...

Страница 20: ... 3D Maximum measurement time 5A for max 3 minutes with at least 20 minutes rest time 10A for max 30 seconds with at least 10 minutes rest time Overload Protection Fuse AC DC 11A 9 AC Current Range OL Reading Resolution Accuracy 6 000A 6 600A 0 001A 10 00A 20 00A 0 01A 1 5 3D Maximum measurement time 5A for max 3 minutes with at least 20 minutes rest time 10A for max 30 seconds with at least 10 min...

Страница 21: ...ge OL Reading Resolution Accuracy ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Continuity Built in buzzer sounds when measured resistance is OHVV WKDQ ȍ DQG VRXQGV RII ZKHQ PHDVXUHG UHVLVWDQFH LV PRUH WKDQ ȍ HWZHHQ ȍ WR ȍ WKH EX HU PD EH VRXQG RU RII either Continuity Indicator 2 7K Tone Buzzer Response Time of Buzzer 100msec Overload Protection AC DC 1000V 12 Diode Range OL Reading Resolution Accuracy 1 500V 1 550V 0 001V 0 9 2...

Страница 22: ...er Range OL Reading Resolution Accuracy ȝ ȝ ȝ 1 9 5D ȝ ȝ ȝ 1 9 2D ȝ ȝ ȝ 1 000mF 1 100mF 0 001mF 10 00mF 11 00mF 0 01mF Overload Protection AC DC 1000V 14 Frequency Range OL Reading Resolution Accuracy 100 00Hz 100 00Hz 0 01Hz 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 0 1 2D 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 100 00kHz 100 00kHz 0 01kHz Minimum Sensitivity Voltage Range Sensitivity 1Hz 10kHz 5V 10kHz 50kHz 20V 50kHz 100kH...

Страница 23: ...ing Resolution Accuracy 40 0 C 400 0 C 440 0 C 0 1 C 1 20D 40 0 F 752 0 F 824 0 F 0 1 F 1 36D Accuracy is available with backlight off The heat of backlight may deviate the measurement The accuracy does not include the accuracy of the thermocouple probe Accuracy specification assumes surrounding temperature stable to 1 C For surrounding temperature changes of 2 C rated accuracy applies after 2 hou...

Страница 24: ... Instruction Probe tip guard cap For CAT III or CAT IV environments use the test leads with the probe tip guard cap fixed firmly Without the probe tip guard cap the test leads can be used in CAT II environment ONLY For 1500V AC 2000V DC measurement This test lead can only be used in the environment that is not connected to MAINS directly Finger Guard EN DMM4500PV 23 ...

Страница 25: ... attempt to repair this test lead set It contains no user serviceable parts Repair or servicing should only be performed by qualified personnel Cleaning Clean the test lead with a water and mild detergent DO NOT use abrasives or solvents and DO NOT IMMERSE in liquid Specification Input Impedance 0ȍ Overvoltage Category CAT 0 1500V AC 2000V DC CAT II 1000V AC 1500V DC CAT III 1000V CAT IV 600V Poll...

Страница 26: ...l si hay piezas con carga peligrosa accesibles en la instalación en la que se va a realizar la medición Desconecte las puntas de prueba de los puntos de prueba antes de cambiar la posición del dial de función Nunca conecte una fuente de tensión cuando el dial de función no esté en la posición de tensión Cuando utilice puntas de prueba o sondas mantenga los dedos detrás de los protectores de mano T...

Страница 27: ...Medición CA Bluetooth Corriente continua y alterna Equipos protegidos por aislamiento doble o reforzado Pila baja Fusible Tierra Está permitido su uso alrededor de conductores con tensiones peligrosas activas así como su eliminación No tire a la basura este producto Atención Los imanes pueden afectar al funcionamiento de marcapasos y desfibriladores cardíacos implantados Como usuario de dichos dis...

Страница 28: ...3 Pulsadores 4 Dial para encender apagar y seleccionar la función 5 Borne de entrada para multifunción 6 Borne de entrada común referencia a tierra 7 Borne de entrada para A A COM Volt Seek V Luz VoltSeek Pantalla digital de 6 000 unidades Pulsadores Dial para encender apagar y seleccionar la función Borne de entrada para multifunción Borne de entrada común referencia a tierra Borne de entrada par...

Страница 29: ...AUCIÓ N Al conectar las puntas de prueba al dispositivo a prueba DAP conecte la punta de prueba común antes de conectar la fase al quitar las puntas de prueba retire la fase de prueba antes de quitar la punta de prueba común Ponga el dial en la función de medición Preparación y precaución antes de medir 28 ...

Страница 30: ...r la función de medición PRECAUCIÓ N Esta función solo está disponible con la sonda de prueba FV individual Seleccione siempre el modo de CC CA correcto para realizar la medición de alta tensión Parpadeará el símbolo y el símbolo de modo correcto CA CC si el tensión de entrada es diferente y peligrosa 29 ...

Страница 31: ...ión de corriente Ponga el dial y pulse el botón Función para seleccionar la función de medición Ponga el dial y pulse el botón Función para seleccionar la función de medición Disconnect Medición de capacitancia Diodo 30 ...

Страница 32: ...continuidad resistencia Ponga el dial y pulse el botón Función para seleccionar la función de medición Ponga el dial y pulse el botón Función para seleccionar la función de medición C F Temperatura de medición C F Red Black 31 ...

Страница 33: ...nción en la misma posición del interruptor Uso de la función Do not hold across this line when sensing the hazardous voltage Volt Seek Advertencia El LED de VoltSeek indica si hay campo eléctrico Puede haber tensión presente incluso si el LED VoltSeek no está encendido Posición del interruptor Función 32 ...

Страница 34: ...bajo del valor mínimo registrado o por encima del valor máximo registrado el medidor registra el nuevo valor Pulse el botón Mantener para pausar la grabación MÍN MÁX Press Range Button 2 Sec to Enter Auto Range Mode 3 Auto Range Mode 1 Manual Range Mode 2 1 Switch range Press Button 2 sec to exit the MIXMAX mode 33 ...

Страница 35: ...e el botón RETENER durante 2 s para encender apagar la retroiluminación El medidor pitará continuamente y la pantalla parpadeará si la señal medida es mayor de 50 unidades que la leída Sin embargo no puede detectar a través de la tensión corriente CA y CC ǻ 5HODWLYR Retroiluminación HOLD 34 ...

Страница 36: ...e 5 minutos 10 minutos 20 minutos y deshabilitado OFF El modo de rechazo de alta frecuencia pone un filtro de paso bajo en las mediciones CA La frecuencia de corte 3dB del filtro de paso bajo es de 800Hz Despierte el medidor moviendo el dial o pulsando cualquier botón Ajuste de apagado automático Rechazo de alta frecuencia HFR After Specified Time Without Operation 35 ...

Страница 37: ... haber tensión peligrosa incluso si la lectura es muy baja en modo HFR Verifique la tensión de nuevo sin el modo HFR Advertencia Per accendere il tester topo aver tenuto premuto il pulsante HOLD Prueba de monitor LCD 36 ...

Страница 38: ...l medidor entrará en modo de ajuste de intervalo de tiempo Pulse de nuevo el botón para seleccionar el intervalo de tiempo El intervalo puede ser de 1 segundo 5 segundos 10 segundos 30 segundos y 60 segundos Registrador de datos Start to record auto matically after 2 sec without operaction LOG icon flashes while logging Time interval setting mode Precaución Se borrarán todos los datos almacenados ...

Страница 39: ...a tecnología inalámbrica Bluetooth de baja energía BLE V4 0 para transferir la lectura en tiempo real y los datos almacenados El rango de comunicación al aire libre es de hasta 10m Descargue la aplicación KPS Link a través del siguiente código QR Active la función Bluetooth del medidor y abra KPS Link para conectar el DMM El icono bluetooth del medidor se congelará en la pantalla LCD después de qu...

Страница 40: ...ES DMM4500PV Encienda el medidor después de mantener pulsado el botón Bluetooth Ajuste predeterminado de las unidades de temperatura Reemplazo de fusibles OR 39 ...

Страница 41: ...dicación de rango excesivo OL o OL Mediciones 3 muestras por segundo Dimensiones Al x An x P 74mm x 156mm x 44mm Peso 250 g incluida la pila Especificación de fusibles Acción rápida CA CC 11A 1000V IR 30kA Vida útil de las pilas Pila ALCALINA 300 horas Indicación de pila baja Si la tensión cae por debajo de la tensión de funcionamiento parpadeará Requisito de alimentación Pilas AA de 1 5V x 2 Temp...

Страница 42: ...elativa Inferior al 80 R H y se especifica para 1 año después de la calibración 1 Coeficiente de temperatura 0 1 x precisión especificada C 18 C 28 C 2 Función de CA Las especificaciones ACV y ACA son acopladas en CA R M S real El factor cresta puede ser de hasta 3 0 con 4000 unidades La precisión no está especificada de la onda cuadrada Para formas de onda no sinusoidales hay precisión adicional ...

Страница 43: ...go Lectura OL Resolución Precisión 600 0V 660 0V 0 1V 2000V 2200V 1V 2 0 5D Impedancia de entrada 0ȍ Protección contra sobrecargas CA CC 1000V 5 Tensión CA Rango Lectura OL Resolución Precisión 600 0mV 660 0mV 0 1mV 60 00V 66 00V 0 01V 6 000V 6 600V 0 001V 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 1 0 3D 1 0 5D Impedancia de entrada 0ȍ PHQRV GH S Respuesta de frecuencia 45 500Hz Onda sinusoidal Protección...

Страница 44: ...durante un máximo de 3 minutos con al menos 20 minutos de descanso 10A durante un máximo de 30 minutos con al menos 10 minutos de descanso Protección contra sobrecargas Fusible CA CC 11A 9 Corriente CA Rango Lectura OL Resolución Precisión 6 000A 6 600A 0 001A 10 00A 20 00A 0 01A 1 5 3D Tiempo máximo de medición 5A durante un máximo de 3 minutos con al menos 20 minutos de descanso 10A durante un m...

Страница 45: ...ión Precisión ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Continuidad El zumbador suena cuando la resistencia medida es inferior a 20Q y no suena cuando la resistencia medida es más de 200Q Entre 20Q a 200Q el zumbador tal vez suene o no Indicador de continuidad Zumbador de tono de 2 7K Tiempo de respuesta de zumbador 100msec Protección contra sobrecargas CA CC 1000V 12 Diodo Rango Lectura OL Resolución Precisión 1 500V 1 550V ...

Страница 46: ... OL Resolución Precisión ȝ ȝ ȝ 1 9 5D ȝ ȝ ȝ 1 9 2D ȝ ȝ ȝ 1 000mF 1 100mF 0 001mF 10 00mF 11 00mF 0 01mF Protección contra sobrecargas CA CC 1000V 14 Frecuencia Rango Lectura OL Resolución Precisión 100 00Hz 100 00Hz 0 01Hz 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 0 1 2D 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 100 00kHz 100 00kHz 0 01kHz Sensibilidad mínima tensión Gamma S0 1Hz 10kHz 5V 10kHz 50kHz no especificado 50kHz 100kH...

Страница 47: ...tura Rango Lectura OL Resolución Precisión 40 0 C 400 0 C 440 0 C 0 1 C 1 20D 40 0 F 752 0 F 824 0 F 0 1 F 1 36D La precisión es con la retroiluminación apagada El calor de la retroiluminación puede desviar la medida La precisión no incluye la precisión de la sonda termopar La especificación de precisión asume que la temperatura circundante es estable a 1 C Para cambios de temperatura circundante ...

Страница 48: ... de prueba Tapa protectora de punta de sonda Para entornos CAT III o CAT IV utilice los puntas de prueba con la tapa protectora de la sonda asegurada Sin la tapa protectora de la sonda las puntas de prueba se pueden utilizar únicamente en entornos CAT II Para medir 1500V CA y 2000V CC esta punta de prueba solo se puede utilizar en el entorno que no está conectado directamente a la red Finger Guard...

Страница 49: ...an en la sonda y la tapa protectora de la sonda NO UTILICE las puntas de prueba sin el protector de la punta de la sonda en entornos CAT III y CAT IV NO UTILICE las puntas de prueba para medir más de 1000V que está conectado directamente a la red Mantenimiento No intente reparar este conjunto de puntas de prueba No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario Todas las reparaciones o re...

Страница 50: ...de l installation où la mesure doit être effectuée sont accessibles Débranchez les cordons de test des points de test avant de changer la position du commutateur rotatif de fonction Ne jamais connecter une source de tension lorsque le commutateur rotatif de fonction n est pas en position de tension Lorsque vous utilisez des cordons de test ou des sondes gardez vos doigts derrière les protège doigt...

Страница 51: ... double ou renforcée Batterie faible Fusible Terre L application et le retrait des conducteurs sous tension dangereux sont autorisés Ne pas jeter ce produit ou le mettre au rebut Attention Les aimants peuvent affecter le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés En tant qu utilisateur de tels dispositifs médicaux gardez une distance suffisante avec l aimant Co...

Страница 52: ...ir 4 Commutateur rotatif pour allumer éteindre l alimentation et sélectionner la fonction 5 Terminal d entrée pour multifonction 6 Borne d entrée commune référence de masse 7 Terminal d entrée pour A A COM Volt Seek V Volt seek Light Affichage numériqu à 6000 points Boutons poussoir Commutateur rotatif pour allumer éteindre l alimentation et sélectionner la fonction Terminal d entrée pour multifon...

Страница 53: ... Précautions Lors de la connexion des cordons de test au DUT Device Under Test connectez les cordons de test communs avant de connecter les cordons de test sous tension lors du retrait des cordons de test retirez les cordons de test sous tension avant de retirer les cordons de test communs Composez le commutateur pour sélectionner la fonction de mesure 52 ...

Страница 54: ...onction de mesure Précautions Cette fonction est uniquement disponible avec la sonde de test PV dédiée Sélectionnez toujours le mode CC CA correct pour effectuer des mesures de haute tension Ce compteur fera clignoter le symbole et le symbole du mode correct CA CC si la tension d entrée est différente et dangereuse 53 ...

Страница 55: ...mposez l interrupteur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure Composez l interrupteur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure Disconnect Mesure de la capacité Diode 54 ...

Страница 56: ...nce Composez l interrupteur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure Sélectionnez le commutateur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure C F Température de mesure C F Red Black 55 ...

Страница 57: ...er la fonction sur la même position de commutateur Utilisation de la fonction Do not hold across this line when sensing the hazardous voltage Volt Seek AVERTISSEMENT La LED Volt Seek indique le champ électrique Si le voyant Volt Seek n est pas allumé il se peut que la tension soit toujours présente Commutateur De position Fonction 56 ...

Страница 58: ...leur minimale enregistrée ou dépasse la valeur maximale enregistrée le compteur enregistre la nouvelle valeur Appuyez sur le bouton Hold pour mettre l enregistrement en pause MIN MAX Press Range Button 2 Sec to Enter Auto Range Mode 3 Auto Range Mode 1 Manual Range Mode 2 1 Switch range Press Button 2 sec to exit the MIXMAX mode 57 ...

Страница 59: ... HOLD pendant plus de 2 secondes pour allumer éteindre le rétro éclairage Le compteur émet un bip continu et l affichage clignote si le signal mesuré est supérieur de 50 points à la valeur affichée Cependant il ne peut pas détecter à travers la tension courant alternatif et continu ǻ 5HODWLYH Rétroéclairage HOLD 58 ...

Страница 60: ...nutes et désactivée OFF Le mode de réjection haute fréquence équipe un filtre passe bas dans les mesures AC La fréquence de coupure point 3 dB du filtre passe bas est de 800 Hz Réveillez le lecteur en composant l interrupteur ou en appuyant sur n importe quel bouton Réglage de l heure de la mise hors tension automatique Réjection des hautes fréquences HFR After Specified Time Without Operation 59 ...

Страница 61: ...se peut être présente même si la lecture de l écran LCD est très faible en mode HFR Vérifiez à nouveau la tension sans mode HFR AVERTISSEMENT Pour allumer le lecteur après avoir maintenu le bouton HOLD enfoncé Test du moniteur LCD 60 ...

Страница 62: ... données Le lecteur entre en mode de réglage de l intervalle de temps Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l intervalle de temps L intervalle peut être de 1 seconde 5 secondes 10 secondes 30 secondes 60 secondes Enregistreur de données Start to record auto matically after 2 sec without operaction LOG icon flashes while logging Time interval setting mode Précautions Toutes les données ...

Страница 63: ...pteur utilise la technologie sans fil Bluetooth Low Energy BLE V4 0 pour transférer la lecture en temps réel et les données stockées La portée de communication en plein air est jusqu à 10 m Téléchargez l application KPS Link via le code QR suivant Activez la fonction Bluetooth du multimètre et ouvrez KPS Link pour connecter le multimètre numérique L icône Bluetooth du lecteur se fige sur l écran L...

Страница 64: ...FR DMM4500PV Allumez le lecteur après avoir maintenu le bouton Bluetooth enfoncé Réglage des unités de température par défaut Remplacement des fusibles OR 63 ...

Страница 65: ...mptes Indication de dépassement de plage OL ou OL Mesurer Échantillons 3 fois par seconde Dimensions L x H x P 74 mm x 156 mm x 44 mm Poids 250g avec batterie Spécification des fusibles Action rapide AC DC 11A 1000V IR 30kA XUpH GH YLH GHV EDWWHULHV 300 heures de batterie ALCALINE Indication de batterie faibles Les chutes de tension sous la tension de fonctionnement clignotent Puissance requise AA...

Страница 66: ...oins significatif à 23 C 5 C avec une humidité relative inférieure à 80 H R et est spécifiée pour 1 an après l étalonnage 1 Coefficient de température 0 1 x précision spécifiée C 18 C 28 C 2 Fonction CA Les spécifications ACV et ACA sont couplées en courant alternatif véritable R M S Le facteur de crête peut aller jusqu à 3 0 pour 4000 comptes La précision de l onde carrée n est pas spécifiée Pour...

Страница 67: ...nsion CC PV Gamme Lecture OL Résolution Précision 600 0V 660 0V 0 1V 2000V 2200V 1V 2 0 5D Impédance d entrée 0ȍ Protection de surcharge CA CC 1000V 5 Tension CA Gamme Lecture OL Résolution Précision 600 0mV 660 0mV 0 1mV 60 00V 66 00V 0 01V 6 000V 6 600V 0 001V 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 1 0 3D 1 0 5D Impédance d entrée 0ȍ PRLQV GH S Fréquence de réponse 45 500Hz Sine Wave Protection de su...

Страница 68: ... maximum 5A pendant 3 minutes maximum avec au moins 20 minutes de repos 10 A pendant 30 secondes maximum avec au moins 10 minutes de repos Protection de surcharge Fusible CA CC 11A 9 CA courant alternatif Gamme Lecture OL Résolution Précision 6 000A 6 600A 0 001A 10 00A 20 00A 0 01A 1 5 3D Temps de mesure maximum 5A pendant 3 minutes maximum avec au moins 20 minutes de repos 10 A pendant 30 second...

Страница 69: ...sion ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Continuité Le signal sonore intégré retentit lorsque la résistance mesurée est inférieure à 20Q et s éteint lorsque la résistance mesurée est supérieure à 200Q Entre 20Q et 200Q le signal sonore peut retentir ou s éteindre Indicateur de continuité Avertisseur sonore 2 7K Temps de réponse du signal sonore 100msec Protection de surcharge CA CC 1000 V 12 Diode Gamme Lecture OL Résol...

Страница 70: ... OL Résolution Précision ȝ ȝ ȝ 1 9 5D ȝ ȝ ȝ 1 9 2D ȝ ȝ ȝ 1 000mF 1 100mF 0 001mF 10 00mF 11 00mF 0 01mF Protection de surcharge CA CC 1000 V 14 La fréquence Gamme Lecture OL Résolution Précision 100 00Hz 100 00Hz 0 01Hz 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 0 1 2D 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 100 00kHz 100 00kHz 0 01kHz Sensibilité minimale Tension Gamme S0 1Hz 10kHz 5V 10kHz 50kHz non spécifié 50kHz 100kHz non...

Страница 71: ...ésolution Précision 40 0 C 400 0 C 440 0 C 0 1 C 1 20D 40 0 F 752 0 F 824 0 F 0 1 F 1 36D La précision est disponible avec le rétroéclairage désactivé La chaleur du rétroéclairage peut dévier la mesure La précision n inclut pas la précision de la sonde thermocouple Les spécifications de précision supposent une température ambiante stable à 1 C Pour les variations de température ambiante de 2 C la ...

Страница 72: ...a sonde Pour les environnements CAT III ou CAT IV utilisez les cordons de test avec le capuchon de protection de l extrémité de la sonde fixé fermement Sans le bouchon de protection de la pointe de la sonde les fils de test peuvent être utilisés dans un environnement CAT II UNIQUEMENT Pour les mesures de 1500V AC et 2000V DC ce fil de test ne peut être utilisé que dans un environnement qui n est p...

Страница 73: ...rant indiqués sur la sonde et le capuchon de protection de l extrémité de la sonde N UTILISEZ PAS les cordons de test sans le capuchon de protection de la pointe de la sonde dans les environnements CAT III et CAT IV N UTILISEZ PAS les fils de test pour mesurer plus de 1000 V connectés directement au SECTEUR Maintenance N essayez pas de réparer ce jeu de cordons de test Il ne contient aucune pièce ...

Страница 74: ... Verwenden Sie das Messgerät nicht wenn es nicht ordnungs gemäß funktioniert oder wenn es nass ist Es muss eine individuelle Schutzeinrichtung verwendet werden wenn gefährliche stromführende Teile in der Anlage in der die Messung durc Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Entfernen Sie die Messleitung vom Messgerät bevor Sie das Batteriefach oder das Mess hgeführt werden soll zugänglich se...

Страница 75: ... DC Messung AC Messung Bluetooth Sowohl Gleichstrom als auch Wechselstrom Durch doppelte oder verstärkte Isolierung geschützte Geräte Schwache Batterie Sicherung Erdung Anwendung um und Entfernung von gefährlichen stromführenden Leitern ist erlaubt Dieses Produkt darf nicht entsorgt oder weggeworfen Achtung Magnete können die korrekte Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillator...

Страница 76: ...lern 3 Drucktasten 4 Drehschalter zum Ein und Ausschalten und zur Auswahl der Funktion 5 Eingangsklemme für Multifunktion 6 Gemeinsam Massebezug Eingangsklemme 7 Eingangsklemme für A A COM Volt Seek V Volt sucht Licht Digitale Anzeige mit 6 000 Zählern Drucktasten Drehschalter zum Ein und Ausschalten und zur Auswahl der Funktion Eingangsklemme für Multifunktion Gemeinsam Massebezug Eingangsklemme ...

Страница 77: ... das DUT Device Under Test schließen Sie die gemeinsamen Messleitungen an bevor Sie die spannungsführenden Messleitungen anschließen beim Entfernen der Messleitungen entfernen Sie die spannungsführen den Messleitungen bevor Sie die gemeinsamen Messleitungen entfernen Wählen Sie den Schalter um die Messfunktion zu wählen Vorbereitung und Vorsicht vor der Messung 76 ...

Страница 78: ...n zu wählen ACHTUNG Diese Funktion ist nur mit der speziellen PV Prüfsonde verfügbar Wählen Sie immer den richtigen DC AC Modus um Hochspannungsmessungen durchzuführen Dieses Messgerät blinkt das Symbol und das Symbol für den richtigen Modus AC DC wenn die Eingangsspannung unterschiedlich und gefährlich ist 77 ...

Страница 79: ...essen Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste um die Messfunktion zu wählen Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste um die Messfunktion zu wählen Disconnect Kapazitätsmessung Diode 78 ...

Страница 80: ...en Composez l interrupteur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure Sélectionnez le commutateur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure C F Temperatur C F messen Red Black 79 ...

Страница 81: ...m die Funktion an der gleichen Schalterposition zu ändern Funktion verwenden Do not hold across this line when sensing the hazardous voltage Volt Seek Warnung Die LED Volt Seek zeigt das elektrische Feld an Wenn die Volt Seek LED nicht leuchtet könnte noch Spannung vorhanden sein Schalter Position Funktion 80 ...

Страница 82: ...fgezeich neten Minimalwert oder über den aufgezeichneten Maximalwert geht zeichnet das Messgerät den neuen Wert auf Drücken Sie die Taste Halten um die Aufnahme anzuhalten MIN MAX Press Range Button 2 Sec to Enter Auto Range Mode 3 Auto Range Mode 1 Manual Range Mode 2 1 Switch range Press Button 2 sec to exit the MIXMAX mode 81 ...

Страница 83: ...en the HOLD taste over 2 sec to turn on off Hintergrundbe leuchtung Das Messgerät piept kontinuierlich und die Anzeige blinkt wenn das gemessene Signal um 50 Zählerstände größer ist als der Anzeigewert Es kann jedoch nicht über die AC und DC Spannung Strom erkennen 5HODWLY ǻ Hintergrundbeleuchtung HOLD 82 ...

Страница 84: ... Minuten und deaktiviert AUS sein Der Modus Hochfrequenzunterdrückung rüstet einen Tiefpassfilter bei den AC Messungen aus Die Grenzfrequenz 3dB Punkt des Tiefpassfilters beträgt 800Hz Wecken Sie das Messgerät auf indem Sie den Schalter wählen oder eine beliebige Taste drücken Zeiteinstellung der automatischen Abschaltung Hochfrequenzunterdrückung HFR After Specified Time Without Operation 83 ...

Страница 85: ...g kann vorhanden sein auch wenn die LCD Anzeige im HFR Modus sehr niedrig ist Prüfen Sie die Spannung erneut ohne HFR Modus Warnung Zum Einschalten des Messgeräts nachdem Sie die Taste HALTEN gedrückt gehalten haben LCD Monitor testen 84 ...

Страница 86: ...ktivieren Das Messgerät wechselt in den Modus zur Einstellung des Zeitintervalls Drücken Sie die Taste erneut um das Zeitintervall auszuwählen Das Intervall kann 1 Sekunde 5 Sekunden 10 Sekunden 30 Sekunden 60 Sekunden betragen Datenlogger Start to record auto matically after 2 sec without operaction LOG icon flashes while logging Time interval setting mode Achtung Alle gespeicherten Daten werden ...

Страница 87: ...rahtlose Technologie Bluetooth low energy BLE V4 0 um den Echtzeitmesswert und die gespeicherten Daten zu übertragen Die Reichweite der Kommunikation im Freien beträgt bis zu 10 m Laden Sie die App KPS Link über den folgenden QR Code herunter Schalten Sie die Bluetooth Funktion des Messgeräts ein und öffnen Sie KPS Link um das DMM zu verbinden Das Bluetooth Symbol des Messgeräts wird auf dem LCD e...

Страница 88: ...DE DMM4500PV Schalten Sie das Messgerät ein nachdem Sie die Bluetooth Taste gedrückt gehalten haben Standardeinstellung der Temperatureinheiten Austausch von Sicherungen OR 87 ...

Страница 89: ...6000 Zählungen Anzeige der Bereichsüberschreitung OL oder OL Maßnahme Abtastung 3 mal pro Sekunde Abmessungen W x H x D 74mm x 156mm x 44mm Gewicht 250g inklusive Batterie Spezifikation der Sicherungen Schnelle Aktion AC DC 11A 1000V IR 30kA Lebensdauer der Batterien 300 Stunden ALKALINE Batterie Anzeige für schwache Batterie Spannung fällt unter die Betriebsspannung blinkt Leistungsanforderung AA...

Страница 90: ...ner relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 80 r F angegeben und gilt für 1 Jahr nach der Kalibrierung 1 Temperaturkoeffizient 0 1 x Spezifizierte Genauigkeit C 18 C 28 C 2 AC Funktion ACV und ACA Spezifikationen sind ac gekoppelt echte R M S Der Scheitelfaktor kann bis zu 3 0 betragen da 4000 zählt Die Genauigkeit von Square Wave ist nicht spezifiziert Für nicht sinusförmige Wellenformen zusät...

Страница 91: ...chspannung Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 600 0V 660 0V 0 1V 2000V 2200V 1V 2 0 5D Eingangsimpedanz 0ȍ Überlastungsschutz CA CC 1000V 5 Wechselspannung Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 600 0mV 660 0mV 0 1mV 60 00V 66 00V 0 01V 6 000V 6 600V 0 001V 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 1 0 3D 1 0 5D Eingangsimpedanz 0ȍ ZHQLJHU DOV S Frequenzgang 45 500Hz Sinuswelle Überlastungsschutz AC...

Страница 92: ...1A 1 0 3D Maximale Messzeit 5A für max 3 Minuten mit mindestens 20 Minuten Ruhezeit 10A für max 30 Sekunden mit mindestens 10 Minuten Ruhezeit Überlastungsschutz Sicherung AC DC 11A 9 Wechselstrom Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 6 000A 6 600A 0 001A 10 00A 20 00A 0 01A 1 5 3D Maximale Messzeit 5A für max 3 Minuten mit mindestens 20 Minuten Ruhezeit 10A für max 30 Sekunden mit mindestens 10...

Страница 93: ...sung Genauigkeit ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Kontinuität Der eingebaute Summer ertönt wenn der gemessene Widerstand kleiner als 20Q ist und schaltet sich aus wenn der gemessene Widerstand größer als 200Q ist zwischen 20Q und 200Q kann der Summer entweder ertönen oder aus sein Kontinuitätsindikator Avertisseur sonore 2 7K Ansprechzeit des Summers 100ms Überlastungsschutz AC DC 1000V 12 Diode Bereich OL Lesung Auf...

Страница 94: ...ng Auflösung Genauigkeit ȝ ȝ ȝ 1 9 5D ȝ ȝ ȝ 1 9 2D ȝ ȝ ȝ 1 000mF 1 100mF 0 001mF 10 00mF 11 00mF 0 01mF Überlastungsschutz AC DC 1000V 14 Frequenz Bereich OL Lesung Résolution Genauigkeit 100 00Hz 100 00Hz 0 01Hz 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 0 1 2D 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 100 00kHz 100 00kHz 0 01kHz Minimale Empfindlichkeit Spannung Gamme S0 1Hz 10kHz 5V 10kHz 50kHz nicht spezifiziert 50kHz 100kHz...

Страница 95: ...it 40 0 C 400 0 C 440 0 C 0 1 C 1 20D 40 0 F 752 0 F 824 0 F 0 1 F 1 36D Die Genauigkeit ist bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung verfügbar Die Wärme der Hintergrundbeleuchtung kann die Messung verfälschen Die Genauigkeit beinhaltet nicht die Genauigkeit des Thermoelementfühlers Die Genauigkeitsspezifikation setzt eine stabile Umgebungstem peratur von 1 C voraus Bei Umgebungstemperaturänderu...

Страница 96: ...pe für Tastspitze Für CAT III oder CAT IV Umgebungen verwenden Sie die Messleitungen mit fest angebrachter Schutzkappe der Sondenspitze Ohne die Schutzkappe für die Sondenspitze können die Messleitungen NUR in CAT II Umgebung verwendet werden Für die Messung von 1500V AC 2000V DC kann diese Messleitung nur in einer Umgebung verwendet werden die nicht direkt an die Netzspannung angeschlossen ist Fi...

Страница 97: ... der Sonde und der Schutzkappe der Sondenspitze angegeben sind Verwenden Sie die Messleitungen NICHT ohne die Schutzkappe für die Sondenspitze in CAT III und CAT IV Umgebungen Verwenden Sie die Messleitungen NICHT zum Messen von über 1000 V die direkt an MAINS angeschlossen sind Wartung Versuchen Sie nicht diesen Messleitungssatz zu reparieren Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teilen Repa...

Страница 98: ...tivi di protezione individuale se sono accessibili parti pericolose sotto tensione nell impianto sui cui si deve eseguire la misura Disconnettere i conduttori di prova dai punti di test prima di cambiare la posizione dell interruttore rotante delle funzioni Non connettere mai una fonte di tensione all interruttore rotante di funzioni in posizione tensione Quando si utilizzano conduttore di prova o...

Страница 99: ...ca Bluetooth Corrente sia continua sia alternata Apparecchiatura protetta da isolamento doppio o rinforzato Batteria quasi scarica Fusibile Terra L applicazione e la rimozione da conduttori pericolosi sotto tensione è consentita Non gettare via il prodotto Attenzione I magneti possono influenzare il corretto funzionamento di pacemaker cardiaci e di defibrillatori impiantati Se siete un utente di t...

Страница 100: ...te per Connettere Disconnettere l alimentazione e selezionare la funzione 5 Morsetto di Input per Multi funzione 6 Morsetto di Input Comune Riferimento Terra 7 Morsetto di Input per A A COM Volt Seek V Luce Ricerca Volt Display digitale a 6 000 conteggi Pulsanti Interruttore rotante per Connettere Disconnettere l alimentazione e selezionare la funzione Morsetto di Input per Multi funzione Morsetto...

Страница 101: ... al DUT Dispositivo In Prova connettere i conduttori di prova comuni prima di connettere i conduttori di prova in tensione quando si rimuovono i conduttori di prova rimuovere i conduttori di prova in tensione prima di rimuovere i conduttori di prova comuni Impostare l interruttore per selezionare la funzione di misura Preparazione e Precauzioni Prima della Misura ...

Страница 102: ...are il modo misura ATTENZIONE Questa funzione è applicabile solo con la sonda di test dedicata PV Selezionare sempre il corretto modo cc ca per eseguire la misura di alta tensione In questo tester lampeggerà il simbolo e il simbolo di modalità corretta ca cc se la tensione in ingresso è differente e pericolosa ...

Страница 103: ...a Corrente Impostare l interruttore e premere il pulsante Funzione per selezionare il modo misura Impostare l interruttore e premere il pulsante Funzione per selezionare il modo misura Disconnect Misurare la Capacitanza il Diodo ...

Страница 104: ...tinuità Resistenza Impostare l interruttore e premere il pulsante Funzione per selezionare il modo misura Impostare l interruttore e premere il pulsante Funzione per selezionare il modo misura C F Misurare la Temperatura C F Red Black ...

Страница 105: ...cambiare la funzione sulla stessa posizione dell interruttore Utilizzare la Funzione Do not hold across this line when sensing the hazardous voltage Volt Seek Avvertenza Il LED Ricerca Volt indica il campo elettrico Se il LED Ricerca Volt non è acceso la tensione potrebbe essere ancora presente Interruttore Posizione Funzione ...

Страница 106: ...o il valore min registrato o sopra il valore max registrato il tester registra il nuovo valore Premere il pulsante Holh per mettere in pausa la registrazione MIN MAX Press Range Button 2 Sec to Enter Auto Range Mode 3 Auto Range Mode 1 Manual Range Mode 2 1 Switch range Press Button 2 sec to exit the MIXMAX mode ...

Страница 107: ...pulsante HOLD per oltre 2 secondi per accendere spegnere la Retroilluminazione Il tester emetterà un beep continuo e il display lampeggerà se il segnale misurato è superiore di 50 conteggi rispetto alla lettura del display Tuttavia non può rilevare attraverso la Tensione Cor rente ca e cc 5HODWLYR ǻ Retroilluminazione HOLD ...

Страница 108: ... minuti 20 minuti e disabilitato OFF Nelle misure ca il modo Reiezione Alta Frequenza è dotato di un filtro passa basso La frequenza di taglio punto 3dB del filtro passa basso è 800Hz Risvegliare il tester impostando l interruttore o premendo un pulsante qualsiasi Impostazione Tempo di Spegnimento Automatico eiezione Alta Frequenza HFR After Specified Time Without Operation ...

Страница 109: ...olosa può essere presente anche se letture di LCD sono molto basse in modalità HFR Verificare di nuovo la tensione senza modalità HFR Avvertenza Per accendere il tester topo aver tenuto premuto il pulsante HOLD Verificare il Monitor LCD ...

Страница 110: ...re la modalità Registro dati Iltester entrerà in modalità intervallo di Tempo Premere nuovamente il pulsante per selezionare intervallo di tempo L intervallo può essere 1 secondo 5 secondi 10 secondi 30 secondi e 60 secondi Registro Dati Start to record auto matically after 2 sec without operaction LOG icon flashes while logging Time interval setting mode Attenzione Tutti i dati saranno cancellati...

Страница 111: ...lash Il tester utilizza la tecnologia Bluetooth a bassa energia VLE V4 0 senza file per trasferire in tempo reale la lettura e i dati memorizzati La gamma di comunicazione all aria aperta è fino a 10m Scaricare l applicazione KPS Link attraverso il Codice QR seguente Accendere la funzione Bluetooth del tester e aprire KPS Link per connettere DMM L icona Bluetooth del tester si congelerà su LCD dop...

Страница 112: ...IT DMM4500PV 111 Per accendere il tester dopo aver tenuto premuto il pulsante HOLD Impostazioni Unità di Misura Default Sostituzione dei Fusibili OR ...

Страница 113: ...ma OL oppure OL Misura Campioni 3 volte al secondo Dimensioni W x H x D 74mm x 156mm x 44mm Peso 250g batteria compresa Specifiche del Fusibile Azione Rapida ca cc 11A 1000V IR 30kA Durata di Vita della Batteria 300 ore Batteri ALCALINA Indicazione Batterie Quasi Scariche La tensione scende sotto la tensione di funzionamento lampeggerà Requisiti di Potenza AA 1 5V x 2 batterie Temperatura di Funzi...

Страница 114: ... umidità relativa inferiore all 80 R H ed è specificata per 1 anno dalla calibratura 1 Coefficiente di temperatura 0 1 x Precisione Specificata C 18 C 28 C 2 Funzione ca Le specifiche ACV e ACA sono accoppiato ca vero R M S Il fattore di cresta può essere fino a 3 0 come 4000 conteggi La precisione non è specificata per Onda Quadra Per forme d onda non sinusoidali Precisione Supplemen tare da Fatt...

Страница 115: ...V DC Gamma Lettura OL Risoluzione Precisione 600 0V 660 0V 0 1V 2000V 2200V 1V 2 0 5D Impedenza input 0ȍ Protezione Sovraccarico 1000V ca cc 5 Tensione ca Gamma Lettura OL Risoluzione Precisione 600 0mV 660 0mV 0 1mV 60 00V 66 00V 0 01V 6 000V 6 600V 0 001V 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 1 0 3D 1 0 5D Impedenza input 0ȍ LQIHULRUH D S Risposta di frequenza 45 500Hz Onda Sinusoidale Protezione So...

Страница 116: ...Tempo Max di misura 5A per max 3 minuti con almeno 20 minuti di tempo di riposo 10A per max 30 secondi con almeno 10 minuti di tempo di riposo Protezione Sovraccarico Fusibile ca cc 11A 9 Corrente ca Gamma Lettura OL Risoluzione Precisione 6 000A 6 600A 0 001A 10 00A 20 00A 0 01A 1 5 3D Tempo Max di misura 5A per max 3 minuti con almeno 20 minuti di tempo di riposo 10A per max 30 secondi con almen...

Страница 117: ...isoluzione Precisione ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Continuità Il cicalino incorporato suona quando la resistenza misurata è inferiore a 20Q e si disattiva quando la resistenza misurata è superiore a 200Q Fra 20Q e 200Q il cicalino può suonare o no Indicatore di Continuità Cicalino 2 7 kHz Tempo di Risposta del Cicalino 100msec Protezione Sovraccarico 1000V ca cc 12 Diode Gamma Lettura OL Risoluzione Precisione 1 ...

Страница 118: ... Lettura OL Risoluzione Precisione ȝ ȝ ȝ 1 9 5D ȝ ȝ ȝ 1 9 2D ȝ ȝ ȝ 1 000mF 1 100mF 0 001mF 10 00mF 11 00mF 0 01mF Protezione Sovraccarico 1000V ca cc 14 Frequenza Gamma Lettura OL Risoluzione Precisione 100 00Hz 100 00Hz 0 01Hz 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 0 1 2D 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 100 00kHz 100 00kHz 0 01kHz Sensibilità Minima Tensione Gamma S0 1Hz 10kHz 5V 10kHz 50kHz non specificato 50kHz ...

Страница 119: ...Precisione 40 0 C 400 0 C 440 0 C 0 1 C 1 20D 40 0 F 752 0 F 824 0 F 0 1 F 1 36D La precisione è disponibile con la retroilluminazione spenta Il riscaldamento della retroilluminazione può deviare la misura La precisione non comprende la precisione della sonda termocoppia La specifica della precisione suppone temperatura circostante stabile a 1 C Per cambiamenti di temperatura circostante di 2 C si...

Страница 120: ...nduttori di Prova ATL PV Coperchio di protezione punta della sonda Per ambienti CAT III o CAT IV utilizzare i conduttori di prova con il coperchio di protezione della punta della sonda fissato saldamente Senza il coperchio di protezione della punta della sonda i conduttori di prova possono essere utilizzati SOLO in ambiente CAT II Per misure da 1500V ca 2000V cc questo Finger Guard 119 ...

Страница 121: ...ione della punta della sonda NON UTILIZZARE i conduttori di prova senza la protezione della punta della sonda in ambienti CATI II e CAT IV NON UTILIZZARE i conduttori di prova per misurare tensioni superiori a 1000V che siano connesse direttamente alla RETE PRINCIPALE Manutenzione Non cercare di riparare questo set di conduttori di prova Non contiene parti su cui l utente possa eseguire manutenzio...

Страница 122: ...5899 MEXICO LATAM MGL LATAM S A DE CV cs latam mgl intl com Colonia Industrial Vallejo Del Azcapotzalco 02300 Mexico D F Tel 1 833 533 5899 EMEA MGL Euman S L cs emea mgl intl com Parque Empresarial Argame 33163 Morcín Asturias Spain Tel 34 985 08 18 70 UNITED KINGDOM MGL GROUP U K LIMITED cs uk mgl intl com 14 Weller St London SE1 1QU UK Tel 34 985 08 18 70 ...

Отзывы: