background image

106

107

3. TURVALLISUUSOHJEET

–  Kytke laite vain helposti saatavilla olevaan pistorasiaan, jotta voit nopeasti irrottaa sen sähköverkosta vian 

sattuessa. 

–  Kytke laite vain, jos pistorasian verkkojännite vastaa arvokilvessä olevia tietoja. 
–  Älä käytä laitetta, jos se on näkyvästi vaurioitunut tai jos verkkokaapeli tai pistoke on viallinen.
–  Jos laitteen verkkojohto on vaurioitunut, valmistaja tai sen huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava 

henkilö on vaihdettava se.

–  Älä avaa koteloa, vaan jätä korjaus asiantuntijoiden tehtäväksi. Ota yhteyttä tähän tarkoitukseen erikois-

tuneeseen korjaamoon. Vastuu ja takuuvaatimukset on suljettu pois, jos kyseessä on itsenäisesti suoritettu 
korjaus, virheellinen kytkentä tai virheellinen käyttö

–  Korjauksissa saa käyttää vain laitteen alkuperäisiä tietoja vastaavia osia. Tässä laitteessa on sähköisiä ja me-

kaanisia osia, jotka ovat välttämättömiä vaaralähteiltä suojaamiseksi.

–  Älä koskaan säilytä laitetta siten, että se voi pudota ammeeseen tai lavuaariin. 
–  Älä koskaan tartu sähkölaitteeseen, jos se on pudonnut veteen. Irrota tällaisessa tapauksessa verkkopistoke 

välittömästi. 

–  Älä upota itse laitetta tai verkkokaapelia tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. Sähköiskun vaara!
–  Älä koskaan koske verkkopistokkeeseen märin käsin. 
–  Irrota laite aina pistorasiasta ennen sen puhdistamista.
–  Älä käytä höyrypuhdistinta puhdistukseen. 
–  Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa. Älä koskaan käytä laitetta kosteissa tiloissa tai sateessa
–  Älä pidä käytön aikana mitään esineitä käynnissä olevassa laitteessa äläkä koskaan kurota säiliöön. Louk-

kaantumisvaara!

–  Kun säiliössä käytetään kuumia nesteitä, ne voivat roiskua ulos tai kuumaa höyryä voi päästä ulos. Palovam-

mojen vaara!

–  Varmista, että lapset eivät leiki laitteen kanssa. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Varmista, että lapset eivät 

pääse käsiksi laitteeseen edes sen käytön aikana mahdollisten onnettomuuksien välttämiseksi. 

–  Älä työnnä mitään ruumiinosia tai teriä tms. tehosekoittimeen käytön aikana. Loukkaantumisvaara!
–  Jos terä pettää tai katkeaa, sammuta laite välittömästi. Älä kurkota astiaan. Loukkaantumisvaara! 

– Älä sijoita laitetta syttyvien esineiden, kuten verhojen, läheisyyteen.
–  Älä anna kaapelin roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä kosketa kuumia pintoja, kuten keittolevyjä, 

uuneja jne. 

–  Pidä laite, verkkopistoke ja verkkokaapeli kaukana avotulesta ja kuumista pinnoista. 
–  Älä tuo verkkokaapelia kosketuksiin kuumien osien kanssa. 
–  Älä peitä laitetta esim. kankailla tai vastaavilla.
–  Älä poista tehosekoittimen kannua, ennen kuin moottori on täysin tyhjentynyt. 
–  Terälevyn terät ovat teräviä! Loukkaantumisvaara on olemassa! Ole varovainen puhdistaessasi yksittäisiä 

osia, jotta et loukkaa itseäsi. 

–  Täytön enimmäismäärää ei saa ylittää
.

–  Älä koskaan altista laitetta korkeille lämpötiloille (lämmitys jne.) tai sääolosuhteille (sade jne.). 
–  Käytä laitetta vain, kun se seisoo tasaisella, vakaalla ja herkällä alustalla.
–  Älä koskaan upota laitetta, pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdistusta varten, älä koskaan laita laitetta 

astianpesukoneeseen äläkä käytä puhdistukseen höyrypuhdistinta. Laite voi muuten vahingoittua. 

–  Älä käytä liuotinpohjaisia, syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita (esim. uuni- tai grillisuihketta) tai puh-

distusvälineitä (esim. patalappuja tai vastaavia). Nämä voivat raapia pintaa. 

–  Kuivaa kaikki osat huolellisesti puhdistuksen jälkeen.
–  Kun kytket laitteen päälle, paina kansi kevyesti säiliöön, jotta se ei pääse irtoamaan. 
–  Älä käytä teräviä tai metallisia esineitä ainesosien poistamiseen säiliöstä. Käytä sen sijaan muovi- tai puukaa-

vinta.

–  Aseta kansi kokonaan säiliön päälle käytön aikana.  
–  Älä koskaan jätä laitetta toimintaan ilman sisältöä yli 2 minuutiksi. Tämä voi johtaa hyvin lyhyessä ajassa erit-

täin korkeisiin lämpötiloihin, mikä puolestaan voi vahingoittaa laitetta.

–  Ylikuormitustapauksessa laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä ylikuormitusmekanismin avulla. Poista 

sitten osa käsiteltävästä ruoasta astiasta ja odota muutama minuutti, kunnes laite on jälleen käyttövalmis.

–  Kun sekoitat kuumia nesteitä, irrota kannen keskiosa, jotta astiaan ei pääse muodostumaan painetta. 

4. KÄYTTÖÖNOTTO JA TOIMINTA

4.1 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ  

1.  Poista kaikki kuljetuksen turva- ja pakkausosat ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta -  

tukehtumisvaara! 

2.  Ennen ensimmäistä käyttöä kaikki irrotettavat osat (1, 2, 3, 4 ja 11) pohjaa (5) lukuun ottamatta on  

puhdistettava lämpimällä vedellä. Noudata puhdistus- ja hoito-ohjeitamme.

3. Pyyhi pohja (5) hyvin kostutetulla kostealla liinalla.

4.2 OPERAATIO

1.  Valmistele ainekset. Erityisen raskaat tai kovat ainekset kannattaa pilkkoa ennen kuin ne laitetaan tehoseko-

ittimeen.

2. Aseta laite tasaiselle ja kuivalle työtasolle ja irrota astia (3) alustasta (5).
3.  Irrota kansi (2) ja täytä astia (3) aineksilla. Suosittelemme, että täytät ensin kiinteät ainesosat ja sitten neste-

mäiset ainesosat.

4. Varmista, ettet ylitä maksimitäyttömäärää.
5.  Aseta kansi (2) astiaan (3) ja aseta se alustalle (5). Laitteessa on turvamekanismi. Aseta astia (3) tukevasti 

alustalle, jotta turvamekanismi laukeaa. 

6.  Aseta nopeudensäätönuppi (7) asentoon MIN. Käännä On/Off-kytkin (6) asentoon ON ja käännä vasta sitten 

nopeudensäädin (7) halutulle nopeudelle. 

7.  Aseta kytkin (6) asentoon OFF, jos haluat kytkeä sekoittimen pois päältä.
8.  Laitteessa on „pulssi“-toiminto. Käytä sitä painamalla PULSE-säädintä (8) ja pitämällä sitä alhaalla. Laite 

toimii tässä tilassa maksiminopeudella, kunnes vapautat kytkimen. 

9.  Anna moottorin pysähtyä kokonaan, ennen kuin irrotat purkin (3) alustasta (5). Älä koskaan löysää sitä, kun 

tehosekoitin on vielä päällä. 

Ole varovainen, kun siirrät kuumaa ruokaa tehosekoittimeen tai kun irrotat kannen (2) purkista (3). Kuumaa höy-
ryä voi tulla yllättäen ulos. Älä koskaan käsittele kiehuvaa ruokaa tässä astiassa. 
Palovammojen vaara!  

Содержание MIXER 001

Страница 1: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 DE Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...ung des Produkts 4 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 4 2 2 berblick ber das System 5 2 3 Technische Daten 5 3 Sicherheitshinweise 6 4 Inbetriebnahme und Bedienung 7 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 7 4 2 Bed...

Страница 3: ...ung basiert auf den in der Europ ischen Union g ltigen Normen und Regeln Beachte im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze 2 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 2 1 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG...

Страница 4: ...er t nur wenn es auf einer ebenen stabilen und unempfindlichen Oberfl che steht Tauche das Ger t Ger testecker und Netzkabel zum Reinigen niemals in Wasser stelle es nie in eine Sp lmaschine und verwe...

Страница 5: ...t abk hlen bevor Du es wieder benutzt Auffallendes Ger usch im Bereich des Klingeneinsatzes Die Drehmuffe auf der Unterseite des Beh lters k nnte defekt sein Pr fe das Material auf feine Risse und ab...

Страница 6: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 User manual EN...

Страница 7: ...oduct description 14 2 1 Intended use 14 2 2 Overview of the system 15 2 3 Technical information 15 3 Safety instructions 16 4 Setup and operation 17 4 1 Before the first use 17 4 2 Operation 17 4 3 C...

Страница 8: ...erating instructions are based on the standards and regulations applicable in the European Union Observe country specific guidelines and laws abroad 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 INTENDED USE The applianc...

Страница 9: ...hen it is placed on a flat stable and insensitive surface Never immerse the device device plug and power cord in water for cleaning never place it in a dishwasher and do not use a steam cleaner for cl...

Страница 10: ...e blade insert The rotator on the underside of the container may be defective Check the material for fine cracks and worn teeth Contact the manufacturer for replacement parts The blades do not move do...

Страница 11: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 FR Mode d emploi...

Страница 12: ...roduit 24 2 1 Utilisation 24 2 2 Pr sentation du syst me 25 2 3 Informations techniques 25 3 Consignes de s curit 26 4 Mise en service et utilisation 27 4 1 Avant la premi re utilisation 27 4 2 Utilis...

Страница 13: ...isation sont bas es sur les normes et r glementations en vigueur dans l Union europ enne Respectez galement les directives et lois sp cifiques votre pays l tranger 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 UTILISA...

Страница 14: ...ne surface plane stable et non sensible Ne plongez jamais l appareil la fiche de l appareil ou le cordon d alimentation dans l eau pour le nettoyer ne le mettez jamais au lave vaisselle et n utilisez...

Страница 15: ...z l appareil refroidir avant de l utiliser nouveau Bruit perceptible dans la zone de l insert de lame Le manchon rotatif au fond du r cipient pourrait tre d fectueux V rifiez si le mat riau pr sente d...

Страница 16: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Istruzioni per l uso IT...

Страница 17: ...otto 34 2 1 Destinazione d uso 34 2 2 Panoramica del sistema 35 2 Dati tecnici 35 3 Istruzioni di sicurezza 36 4 Messa in funzione e utilizzo 37 4 1 Prima del primo utilizzo 37 4 2 Funzionamento 37 4...

Страница 18: ...si basano sulle norme e le prescrizioni vigenti nell Unione Europea Osservare inoltre le linee guida e le leggi specifiche del Paese estero 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 DESTINAZIONE D USO L apparec...

Страница 19: ...ana stabile e resistente Non immergere mai l apparecchio la spina e il cavo di alimentazione in acqua per la pulizia non metterlo mai in lavastoviglie e non usare un pulitore a vapore per la pulizia I...

Страница 20: ...aldamento blocchi la messa in funzione Lascia raffreddare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo Consistente rumore nell area dell inserto della lama Il manicotto rotante sul fondo del contenito...

Страница 21: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Manual de instrucciones ES...

Страница 22: ...cto 44 2 1 Uso previsto 44 2 2 Vista general del producto 45 2 3 Par metros t cnicos 45 3 Seguridad 46 4 Puesta en marcha y funcionamiento 47 4 1 Antes de usarlo por primera vez 47 4 2 Funcionamiento...

Страница 23: ...Uni n Europea Respeta las normativas y leyes de cada pa s cuando est s en el extranjero 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 2 1 USO PREVISTO El aparato es exclusivamente para uso dom stico pero tambi n puede u...

Страница 24: ...ar la batidora No expongas el aparato a altas temperaturas calefacci n etc ni a condiciones meteorol gicas lluvia etc Usa el aparato solo sobre superficies planas estables y robustas Para la limpieza...

Страница 25: ...chillas La junta rotativa del vaso viene defectuosa Comprueba que no haya grietas ni dientes desgastados Ponte en contacto con el fabricante para obtener un recambio Las cuchillas se mueven de forma i...

Страница 26: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 GR...

Страница 27: ...53 1 54 1 1 54 1 2 54 1 3 54 2 54 2 1 54 2 2 55 2 3 55 3 56 4 57 4 1 57 4 2 57 4 3 58 5 A 58 6 59 6 1 59 6 2 59 7 59...

Страница 28: ...54 55 1 1 1 8 8 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 MIXER_001 220 240V 50 60Hz 1500 W 35 x 22 5 x 29 2 2000 1750 1500 1250 1000 750 500 250 MAX 1 2 4 5 8 9 10 6 ON OFF 7 3 11...

Страница 29: ...56 57 3 2 4 4 1 1 2 1 2 3 4 11 5 3 5 4 2 1 2 3 5 3 2 3 4 5 2 3 5 3 6 7 MIN On Off 6 ON 7 7 6 OFF 8 PULSE 8 9 3 5 2 3...

Страница 30: ...58 59 4 3 9 1 2 3 3 8 10 3 3 2 4 4 5 5 5 5 A 6 6 1 T 2 support koro shop gr 6 2 KoRo Handels GmbH Hauptstrasse 26 10827 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC ErP 7 WEEE 2012 19...

Страница 31: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Manual de opera es PT...

Страница 32: ...o 64 2 1 Utiliza o adequada 64 2 2 Vis o geral do sistema 65 2 3 Ficha t cnica 65 3 Normas de seguran a 66 4 Funcionamento e utiliza o 67 4 1 Antes da primeira utiliza o 67 4 2 Funcionamento 67 4 3 Li...

Страница 33: ...do utilizador baseia se nas normas e regulamentos da Uni o Europeia Considere as diretrizes e legisla es espec ficas de cada pa s 2 DESCRI O DO PRODUTO 2 1 UTILIZA O ADEQUADA O aparelho exclusivament...

Страница 34: ...ser utilizado quando colocado em superf cies planas est veis e resistentes Nunca mergulhe o aparelho a ficha do conector nem o cabo el trico em gua para limpeza Nunca o coloque na m quina de lavar loi...

Страница 35: ...a usar Ru dos not rios na zona de inser o das l minas O rotador na parte inferior do recipiente pode estar defeituoso Verifique o material para a presen a de pequenas fissuras e dentes desgastados Co...

Страница 36: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Handleiding NL...

Страница 37: ...et product 74 2 1 Bestemd voor gebruik 74 2 2 Overzicht van het systeem 75 2 3 Technische gegevens 75 3 Veiligheidsinstructies 76 4 Ingebruikneming en werking 77 4 1 Voor het eerste gebruik 77 4 2 Bed...

Страница 38: ...se Unie geldende normen en voorschriften Houd je in het buitenland aan landspecifieke richtlijnen en wetten 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 BESTEMD VOOR GEBRUIK Het apparaat is uitsluitend bestemd...

Страница 39: ...loot aan hoge temperaturen verwarming enz of weersomstandigheden regen enz Gebruik het apparaat alleen als het op een vlakke stabiele en ongevoelige ondergrond staat Dompel het apparaat de stekker van...

Страница 40: ...gebruikt Merkbaar geluid in de buurt van het bladinzetstuk De roterende huls aan de onderkant van de container kan defect zijn Controleer het materiaal op fijne scheurtjes en versleten tanden Neem co...

Страница 41: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Instrukcja obs ugi PL...

Страница 42: ...wanie zgodne z przeznaczeniem 84 2 2 Schemat systemu 85 2 3 Dane techniczne 85 3 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 86 4 Uruchomienie i obs uga 87 4 1 Przed pierwszym u yciem 87 4 2 Dzia anie 87 4 3 C...

Страница 43: ...zepisach obowi zuj cych w Unii Europejskiej Podczas pobytu za granic nale y przestrzega wytycznych i przepis w obowi zuj cych w danym kraju 2 OPIS PRODUKTU 2 1 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urz...

Страница 44: ...h temperatur ogrzewanie itp lub warunk w atmosfe rycznych deszcz itp Urz dzenie nale y u ywa tylko wtedy gdy stoi na p askiej stabilnej i niewra liwej powierzchni Nigdy nie zanurzaj urz dzenia wtyczki...

Страница 45: ...a mo e by uszkodzona Sprawd czy na tworzywie nie ma drobnych p kni i zu ytych z b w Skontaktuj si z producentem w sprawie cz ci zamiennych Ostrza nie poruszaj si poruszaj si nier wnomiernie Pokr t o o...

Страница 46: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Instrukcja obs ugi CZ...

Страница 47: ...pis v robku 94 2 1 Zam len pou it 94 2 2 P ehled syst mu 95 2 3 Technick daje 95 3 Bezpe nostn pokyny 96 4 Zprovozn n a samotn provoz 97 4 1 P ed prvn m pou it m 97 4 2 N vod pou it 97 4 3 i t n a dr...

Страница 48: ...vych z z norem a p edpis platn ch v Evropsk unii V zahrani dodr uj pokyny a z kony dan zem 2 POPIS V ROBKU 2 1 ZAM LEN POU IT Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom cnosti ale tak pro podobn pou...

Страница 49: ...stn m podm nk m d apod Spot ebi pou vej pouze tehdy kdy stoj na rovn m stabiln m a necitliv m povrchu Nikdy nepono uj spot ebi z str ku spot ebi e nebo s ov kabel do vody za elem i t n ned vej jej do...

Страница 50: ...ky s epelemi Rota n obj mka na spodn stran n doby m e b t vadn Zkontroluj zda materi l nem jemn trhliny a opot ebovan zuby N hradn d ly si vy dej od v robce epele se nepohybuj pohybuj se nerovnom rn...

Страница 51: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 K ytt ohje FI...

Страница 52: ...tarkoitus 104 2 2 Yleiskatsaus j rjestelm n 105 2 3 Tekniset tiedot 105 3 Turvallisuusohjeet 106 4 K ytt notto ja toiminta 107 4 1 Ennen ensimm ist k ytt 107 4 2 Operaatio 107 4 3 Puhdistus ja huolto...

Страница 53: ...oleviin standardeihin ja asetuksiin Noudata maakohtaisia ohjeita ja lakeja ulkomailla 2 TUOTTEEN KUVAUS 2 1 K YTT TARKOITUS Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalousk ytt n mutta sit voidaan k ytt m...

Страница 54: ...le l mp tiloille l mmitys jne tai s olosuhteille sade jne K yt laitetta vain kun se seisoo tasaisella vakaalla ja herk ll alustalla l koskaan upota laitetta pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdis...

Страница 55: ...yn alueella S ili n alapuolella oleva py riv holkki voi olla viallinen Tarkista materiaali hienojen halkeamien ja kuluneiden hampaiden varalta Ota yhteytt valmistajaan varaosien saamiseksi Ter t eiv t...

Страница 56: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Bruksanvisning SE...

Страница 57: ...ktbeskrivning 114 2 1 Avsedd anv ndning 114 2 2 System verblick 115 2 3 Teknisk data 115 3 S kerhetsinstruktioner 116 4 Upps ttning och funktion 117 4 1 Innan f rsta anv ndning 117 4 2 Funktion 117 4...

Страница 58: ...n r baserad p de standarder och best mmelser som g ller i den Europeiska unionen F lj de landspecifika riktlinjerna och lagarna n r du r utomlands 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 AVSEDD ANV NDNING Apparaten...

Страница 59: ...ten f r h ga temperaturer uppv rmning etc eller v derf rh llanden regn etc Doppa aldrig apparaten kontakten eller n tkabeln i vatten f r reng ring l gg den aldrig i en diskmaskin och anv nd aldrig en...

Страница 60: ...atsen Den roterande hylsan p beh llarens undersida kan vara de fekt Kontrollera om materialet har sprickor och slitna t nder Kontakta tillverkaren f r reservdelar Bladen r r sig inte r r sig oj mnt Ti...

Страница 61: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Brugsanvisning DK...

Страница 62: ...t 124 2 1 Tilsigtet anvendelse 124 2 2 Oversigt over systemet 125 2 3 Tekniske data 125 3 Sikkerhedsadvarsler 126 4 Idrifts ttelse og betjening 127 4 1 F r f rste brug 127 4 2 Betjening 127 4 3 Reng r...

Страница 63: ...p de standarder og regler der g lder i EU Overhold de landespecifikke retningslinjer og love n r du er i udlandet 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 2 1 TILSIGTET ANVENDELSE Apparatet er udelukkende beregnet...

Страница 64: ...or h je temperaturer opvarmning osv eller vejrforhold regn osv Brug kun maskinen n r den st r p et fladt stabilt og uf lsomt underlag S nk aldrig maskinen stikket eller str mledningen i vand for at re...

Страница 65: ...igen P faldende st j i omr det omkring knivene Den roterende hylster p undersiden af beholderen kan v re defekt Kontroller materialet for fine revner og slidte t nder Kontakt producenten for at f rese...

Страница 66: ...130 KoRoHandelsGmbH www korodrogerie de Hauptstra e26 10827Berlin Germany...

Отзывы: