background image

26

27

3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

–  Branchez l‘appareil uniquement sur une prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancher 

 rapidement du secteur en cas de panne.

–  Ne branchez l‘appareil que si la tension secteur de la prise correspond aux indications de la plaque 

 signalétique.

–  N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des dommages visibles ou si le cordon d‘alimentation ou la fiche  

d‘alimentation est défectueux.

–  Si le cordon d‘alimentation de l‘appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son  

ervice après-vente ou une personne de qualification similaire.

–  N‘ouvrez pas le boîtier, confiez les réparations à des professionnels. Contactez un atelier spécialisé pour  

cela. Les réclamations de responsabilité et de garantie sont exclues en cas de réparations effectuées 
indépendamment, de connexion incorrecte ou de fonctionnement incorrect.

–  Seules les pièces correspondant aux données d‘origine de l‘appareil peuvent être utilisées pour les  

réparations. Cet appareil contient des pièces électriques et mécaniques indispensables à la protection  
contre les sources de danger.

–  Ne rangez jamais l‘appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier.
–  Ne jamais toucher un appareil électrique qui est tombé dans l‘eau. Dans ce cas, débranchez immédiatement 

le cordon d‘alimentation.

–  Ne plongez pas l‘appareil, le cordon d‘alimentation ou la fiche dans l‘eau ou tout autre liquide. 

Risque d‘électrocution !

–  Ne touchez jamais la fiche d‘alimentation avec les mains mouillées.
–  Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
–  N‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer.
–  N‘utilisez l‘appareil que dans des locaux secs à l‘intérieur. Ne l‘utilisez jamais dans des pièces humides  

ou sous la pluie.

–  Pendant le fonctionnement, ne laissez aucun objet dans l‘appareil en marche et ne mettez jamais la main 

dans le récipient. Risque de blessure !

–  Si des liquides chauds sont utilisés dans le récipient, ils peuvent jaillir ou de la vapeur chaude peut s‘échapper. 

Risque de brûlures ! 

–  Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Gardez l‘appareil hors de portée des enfants.  

De plus, lors de l‘utilisation, assurez-vous que les enfants n‘ont pas accès à l‘appareil pour éviter d‘éventuels 
accidents.

–  Si la lame tombe en panne ou se casse, coupez immédiatement l‘alimentation. Ne mettez pas la main dans 

le pot. Risqué de blessure!

–  Ne placez pas l‘appareil à proximité d‘objets inflammables tels que des rideaux.
–  Ne laissez pas le cordon pendre du bord d‘une table ou d‘un plan de travail et ne touchez pas les surfaces 

chaudes telles que les plaques de cuisson, les fours, etc.

–  Tenez l‘appareil, la fiche secteur et le câble d‘alimentation à l‘écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
–  Ne touchez pas le cordon d‘alimentation avec des pièces chaudes.
–  Ne couvrez pas l‘appareil, par exemple avec des serviettes ou similaire.
–  Ne retirez pas le bol mixeur tant que le moteur ne s‘est pas complètement arrêté.
–  Les lames de l‘insert de couteau sont tranchantes ! Il y a un risque de blessure ! Soyez prudent lorsque vous 

nettoyez les pièces individuelles pour éviter les blessures. 

–  La quantité de remplissage maximale ne doit pas être dépassée.

–  N‘exposez jamais l‘appareil à des températures élevées (chauffage...) ou aux intempéries (pluie...).
–  N‘utilisez l‘appareil que lorsqu‘il se trouve sur une surface plane, stable et non sensible.
–  Ne plongez jamais l‘appareil, la fiche de l‘appareil ou le cordon d‘alimentation dans l‘eau pour le nettoyer,  

ne le mettez jamais au lave-vaisselle et n‘utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour le nettoyer. Sinon,  
l‘appareil pourrait être endommagé.

–  N‘utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvants, caustiques ou abrasifs (par exemple, un  

spray pour four ou gril) ou des ustensiles de nettoyage (par exemple, des tampons à récurer ou similaires). 
Ceux-ci peuvent rayer la surface.

–  Séchez soigneusement toutes les pièces après le nettoyage.
–  Lors de la mise en marche de l‘appareil, appuyez légèrement le couvercle sur le bocal pour éviter qu‘il ne  

se desserre.

–  N‘utilisez pas d‘objets tranchants ou métalliques pour retirer les ingrédients du récipient.  

Utilisez plutôt un grattoir en plastique ou en bois.

–  Veuillez mettre le couvercle complètement sur le récipient pendant le fonctionnement.
–  Veuillez ne jamais laisser l‘appareil en marche pendant plus de 2 minutes sans contenu. Cela peut entraîner 

des températures extrêmement élevées en très peu de temps, ce qui peut à son tour endommager l‘appareil.

–  En cas de surcharge, l‘appareil est automatiquement éteint par le mécanisme de surcharge. Veuillez ensuite 

retirer une partie des aliments à traiter du récipient et attendre quelques minutes jusqu‘à ce que l‘appareil 
soit à nouveau opérationnel.

–  Lorsque vous mélangez des liquides chauds, veuillez retirer la pièce centrale du couvercle pour éviter  

l‘accumulation de pression dans le bocal.

4. MISE EN SERVICE ET UTILISATION

4.1 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.  Retirez toutes les pièces de sécurité de transport et d‘emballage et tenez-les hors de portée des enfants - 

risque d‘étouffement ! 

2.  Avant la première utilisation, toutes les pièces amovibles (1, 2, 3, 4 et 11) à l‘exception de la base (5) doivent 

être nettoyées à l‘eau tiède. Veuillez respecter nos instructions de nettoyage et d‘entretien.

3.  Essuyez la base (5) avec un chiffon humide bien essoré.

4.2 UTILISATION

1.  Préparez vos ingrédients. Vous devez couper les ingrédients particulièrement lourds ou durs en petits morce-

aux avant de les mettre dans le bol mixeur.

2.  Placez l‘appareil sur une surface de travail plane et sèche et retirez le bol (3) de la base (5).
3.  Retirez le couvercle (2) et remplissez le bocal (3) avec vos ingrédients. Nous vous recommandons de remplir 

d‘abord les ingrédients solides puis liquides.

4.  Veillez à ne pas dépasser la capacité maximale.
5.  Placez le couvercle (2) sur le bol (3) et placez-le sur la base (5). Il y a un mécanisme de sécurité dans l‘appareil. 

Veuillez placer le pot (3) de manière stable sur la base afin que le mécanisme de sécurité se déclenche.

6.  Réglez le régulateur de vitesse (7) sur la position MIN. Mettez l‘interrupteur marche/arrêt (6) sur ON et tournez 

ensuite le régulateur (7) sur la vitesse souhaitée.

7. Réglez l‘interrupteur (6) sur OFF si vous souhaitez éteindre le mixeur.
8.  L‘appareil dispose d‘une fonction „Pulse“. Pour l‘utiliser, tournez la commande PULSE (8) et maintenez-la en-

foncée. L‘appareil fonctionne en mode à vitesse maximale jusqu‘à ce que vous relâchiez l‘interrupteur.

9.  Laissez le moteur s‘arrêter complètement avant de retirer le bol (3) de la base (5). Ne le desserrez jamais lors-

que le mixeur est encore allumé.

Soyez prudent lorsque vous transférez des aliments chauds dans le mixeur ou lorsque vous retirez le couvercle 
(2) du bol (3). De la vapeur chaude inattendue pourrait s‘échapper. Ne préparez jamais d‘aliments en cours de 
cuisson dans ce récipient. Risque de brûlures !

Содержание MIXER 001

Страница 1: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 DE Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...ung des Produkts 4 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 4 2 2 berblick ber das System 5 2 3 Technische Daten 5 3 Sicherheitshinweise 6 4 Inbetriebnahme und Bedienung 7 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 7 4 2 Bed...

Страница 3: ...ung basiert auf den in der Europ ischen Union g ltigen Normen und Regeln Beachte im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze 2 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 2 1 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG...

Страница 4: ...er t nur wenn es auf einer ebenen stabilen und unempfindlichen Oberfl che steht Tauche das Ger t Ger testecker und Netzkabel zum Reinigen niemals in Wasser stelle es nie in eine Sp lmaschine und verwe...

Страница 5: ...t abk hlen bevor Du es wieder benutzt Auffallendes Ger usch im Bereich des Klingeneinsatzes Die Drehmuffe auf der Unterseite des Beh lters k nnte defekt sein Pr fe das Material auf feine Risse und ab...

Страница 6: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 User manual EN...

Страница 7: ...oduct description 14 2 1 Intended use 14 2 2 Overview of the system 15 2 3 Technical information 15 3 Safety instructions 16 4 Setup and operation 17 4 1 Before the first use 17 4 2 Operation 17 4 3 C...

Страница 8: ...erating instructions are based on the standards and regulations applicable in the European Union Observe country specific guidelines and laws abroad 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 INTENDED USE The applianc...

Страница 9: ...hen it is placed on a flat stable and insensitive surface Never immerse the device device plug and power cord in water for cleaning never place it in a dishwasher and do not use a steam cleaner for cl...

Страница 10: ...e blade insert The rotator on the underside of the container may be defective Check the material for fine cracks and worn teeth Contact the manufacturer for replacement parts The blades do not move do...

Страница 11: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 FR Mode d emploi...

Страница 12: ...roduit 24 2 1 Utilisation 24 2 2 Pr sentation du syst me 25 2 3 Informations techniques 25 3 Consignes de s curit 26 4 Mise en service et utilisation 27 4 1 Avant la premi re utilisation 27 4 2 Utilis...

Страница 13: ...isation sont bas es sur les normes et r glementations en vigueur dans l Union europ enne Respectez galement les directives et lois sp cifiques votre pays l tranger 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 UTILISA...

Страница 14: ...ne surface plane stable et non sensible Ne plongez jamais l appareil la fiche de l appareil ou le cordon d alimentation dans l eau pour le nettoyer ne le mettez jamais au lave vaisselle et n utilisez...

Страница 15: ...z l appareil refroidir avant de l utiliser nouveau Bruit perceptible dans la zone de l insert de lame Le manchon rotatif au fond du r cipient pourrait tre d fectueux V rifiez si le mat riau pr sente d...

Страница 16: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Istruzioni per l uso IT...

Страница 17: ...otto 34 2 1 Destinazione d uso 34 2 2 Panoramica del sistema 35 2 Dati tecnici 35 3 Istruzioni di sicurezza 36 4 Messa in funzione e utilizzo 37 4 1 Prima del primo utilizzo 37 4 2 Funzionamento 37 4...

Страница 18: ...si basano sulle norme e le prescrizioni vigenti nell Unione Europea Osservare inoltre le linee guida e le leggi specifiche del Paese estero 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 DESTINAZIONE D USO L apparec...

Страница 19: ...ana stabile e resistente Non immergere mai l apparecchio la spina e il cavo di alimentazione in acqua per la pulizia non metterlo mai in lavastoviglie e non usare un pulitore a vapore per la pulizia I...

Страница 20: ...aldamento blocchi la messa in funzione Lascia raffreddare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo Consistente rumore nell area dell inserto della lama Il manicotto rotante sul fondo del contenito...

Страница 21: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Manual de instrucciones ES...

Страница 22: ...cto 44 2 1 Uso previsto 44 2 2 Vista general del producto 45 2 3 Par metros t cnicos 45 3 Seguridad 46 4 Puesta en marcha y funcionamiento 47 4 1 Antes de usarlo por primera vez 47 4 2 Funcionamiento...

Страница 23: ...Uni n Europea Respeta las normativas y leyes de cada pa s cuando est s en el extranjero 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 2 1 USO PREVISTO El aparato es exclusivamente para uso dom stico pero tambi n puede u...

Страница 24: ...ar la batidora No expongas el aparato a altas temperaturas calefacci n etc ni a condiciones meteorol gicas lluvia etc Usa el aparato solo sobre superficies planas estables y robustas Para la limpieza...

Страница 25: ...chillas La junta rotativa del vaso viene defectuosa Comprueba que no haya grietas ni dientes desgastados Ponte en contacto con el fabricante para obtener un recambio Las cuchillas se mueven de forma i...

Страница 26: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 GR...

Страница 27: ...53 1 54 1 1 54 1 2 54 1 3 54 2 54 2 1 54 2 2 55 2 3 55 3 56 4 57 4 1 57 4 2 57 4 3 58 5 A 58 6 59 6 1 59 6 2 59 7 59...

Страница 28: ...54 55 1 1 1 8 8 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 MIXER_001 220 240V 50 60Hz 1500 W 35 x 22 5 x 29 2 2000 1750 1500 1250 1000 750 500 250 MAX 1 2 4 5 8 9 10 6 ON OFF 7 3 11...

Страница 29: ...56 57 3 2 4 4 1 1 2 1 2 3 4 11 5 3 5 4 2 1 2 3 5 3 2 3 4 5 2 3 5 3 6 7 MIN On Off 6 ON 7 7 6 OFF 8 PULSE 8 9 3 5 2 3...

Страница 30: ...58 59 4 3 9 1 2 3 3 8 10 3 3 2 4 4 5 5 5 5 A 6 6 1 T 2 support koro shop gr 6 2 KoRo Handels GmbH Hauptstrasse 26 10827 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC ErP 7 WEEE 2012 19...

Страница 31: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Manual de opera es PT...

Страница 32: ...o 64 2 1 Utiliza o adequada 64 2 2 Vis o geral do sistema 65 2 3 Ficha t cnica 65 3 Normas de seguran a 66 4 Funcionamento e utiliza o 67 4 1 Antes da primeira utiliza o 67 4 2 Funcionamento 67 4 3 Li...

Страница 33: ...do utilizador baseia se nas normas e regulamentos da Uni o Europeia Considere as diretrizes e legisla es espec ficas de cada pa s 2 DESCRI O DO PRODUTO 2 1 UTILIZA O ADEQUADA O aparelho exclusivament...

Страница 34: ...ser utilizado quando colocado em superf cies planas est veis e resistentes Nunca mergulhe o aparelho a ficha do conector nem o cabo el trico em gua para limpeza Nunca o coloque na m quina de lavar loi...

Страница 35: ...a usar Ru dos not rios na zona de inser o das l minas O rotador na parte inferior do recipiente pode estar defeituoso Verifique o material para a presen a de pequenas fissuras e dentes desgastados Co...

Страница 36: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Handleiding NL...

Страница 37: ...et product 74 2 1 Bestemd voor gebruik 74 2 2 Overzicht van het systeem 75 2 3 Technische gegevens 75 3 Veiligheidsinstructies 76 4 Ingebruikneming en werking 77 4 1 Voor het eerste gebruik 77 4 2 Bed...

Страница 38: ...se Unie geldende normen en voorschriften Houd je in het buitenland aan landspecifieke richtlijnen en wetten 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 BESTEMD VOOR GEBRUIK Het apparaat is uitsluitend bestemd...

Страница 39: ...loot aan hoge temperaturen verwarming enz of weersomstandigheden regen enz Gebruik het apparaat alleen als het op een vlakke stabiele en ongevoelige ondergrond staat Dompel het apparaat de stekker van...

Страница 40: ...gebruikt Merkbaar geluid in de buurt van het bladinzetstuk De roterende huls aan de onderkant van de container kan defect zijn Controleer het materiaal op fijne scheurtjes en versleten tanden Neem co...

Страница 41: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Instrukcja obs ugi PL...

Страница 42: ...wanie zgodne z przeznaczeniem 84 2 2 Schemat systemu 85 2 3 Dane techniczne 85 3 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 86 4 Uruchomienie i obs uga 87 4 1 Przed pierwszym u yciem 87 4 2 Dzia anie 87 4 3 C...

Страница 43: ...zepisach obowi zuj cych w Unii Europejskiej Podczas pobytu za granic nale y przestrzega wytycznych i przepis w obowi zuj cych w danym kraju 2 OPIS PRODUKTU 2 1 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urz...

Страница 44: ...h temperatur ogrzewanie itp lub warunk w atmosfe rycznych deszcz itp Urz dzenie nale y u ywa tylko wtedy gdy stoi na p askiej stabilnej i niewra liwej powierzchni Nigdy nie zanurzaj urz dzenia wtyczki...

Страница 45: ...a mo e by uszkodzona Sprawd czy na tworzywie nie ma drobnych p kni i zu ytych z b w Skontaktuj si z producentem w sprawie cz ci zamiennych Ostrza nie poruszaj si poruszaj si nier wnomiernie Pokr t o o...

Страница 46: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Instrukcja obs ugi CZ...

Страница 47: ...pis v robku 94 2 1 Zam len pou it 94 2 2 P ehled syst mu 95 2 3 Technick daje 95 3 Bezpe nostn pokyny 96 4 Zprovozn n a samotn provoz 97 4 1 P ed prvn m pou it m 97 4 2 N vod pou it 97 4 3 i t n a dr...

Страница 48: ...vych z z norem a p edpis platn ch v Evropsk unii V zahrani dodr uj pokyny a z kony dan zem 2 POPIS V ROBKU 2 1 ZAM LEN POU IT Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom cnosti ale tak pro podobn pou...

Страница 49: ...stn m podm nk m d apod Spot ebi pou vej pouze tehdy kdy stoj na rovn m stabiln m a necitliv m povrchu Nikdy nepono uj spot ebi z str ku spot ebi e nebo s ov kabel do vody za elem i t n ned vej jej do...

Страница 50: ...ky s epelemi Rota n obj mka na spodn stran n doby m e b t vadn Zkontroluj zda materi l nem jemn trhliny a opot ebovan zuby N hradn d ly si vy dej od v robce epele se nepohybuj pohybuj se nerovnom rn...

Страница 51: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 K ytt ohje FI...

Страница 52: ...tarkoitus 104 2 2 Yleiskatsaus j rjestelm n 105 2 3 Tekniset tiedot 105 3 Turvallisuusohjeet 106 4 K ytt notto ja toiminta 107 4 1 Ennen ensimm ist k ytt 107 4 2 Operaatio 107 4 3 Puhdistus ja huolto...

Страница 53: ...oleviin standardeihin ja asetuksiin Noudata maakohtaisia ohjeita ja lakeja ulkomailla 2 TUOTTEEN KUVAUS 2 1 K YTT TARKOITUS Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalousk ytt n mutta sit voidaan k ytt m...

Страница 54: ...le l mp tiloille l mmitys jne tai s olosuhteille sade jne K yt laitetta vain kun se seisoo tasaisella vakaalla ja herk ll alustalla l koskaan upota laitetta pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdis...

Страница 55: ...yn alueella S ili n alapuolella oleva py riv holkki voi olla viallinen Tarkista materiaali hienojen halkeamien ja kuluneiden hampaiden varalta Ota yhteytt valmistajaan varaosien saamiseksi Ter t eiv t...

Страница 56: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Bruksanvisning SE...

Страница 57: ...ktbeskrivning 114 2 1 Avsedd anv ndning 114 2 2 System verblick 115 2 3 Teknisk data 115 3 S kerhetsinstruktioner 116 4 Upps ttning och funktion 117 4 1 Innan f rsta anv ndning 117 4 2 Funktion 117 4...

Страница 58: ...n r baserad p de standarder och best mmelser som g ller i den Europeiska unionen F lj de landspecifika riktlinjerna och lagarna n r du r utomlands 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 AVSEDD ANV NDNING Apparaten...

Страница 59: ...ten f r h ga temperaturer uppv rmning etc eller v derf rh llanden regn etc Doppa aldrig apparaten kontakten eller n tkabeln i vatten f r reng ring l gg den aldrig i en diskmaskin och anv nd aldrig en...

Страница 60: ...atsen Den roterande hylsan p beh llarens undersida kan vara de fekt Kontrollera om materialet har sprickor och slitna t nder Kontakta tillverkaren f r reservdelar Bladen r r sig inte r r sig oj mnt Ti...

Страница 61: ...SIR MIX A LOT MIXER_001 Brugsanvisning DK...

Страница 62: ...t 124 2 1 Tilsigtet anvendelse 124 2 2 Oversigt over systemet 125 2 3 Tekniske data 125 3 Sikkerhedsadvarsler 126 4 Idrifts ttelse og betjening 127 4 1 F r f rste brug 127 4 2 Betjening 127 4 3 Reng r...

Страница 63: ...p de standarder og regler der g lder i EU Overhold de landespecifikke retningslinjer og love n r du er i udlandet 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 2 1 TILSIGTET ANVENDELSE Apparatet er udelukkende beregnet...

Страница 64: ...or h je temperaturer opvarmning osv eller vejrforhold regn osv Brug kun maskinen n r den st r p et fladt stabilt og uf lsomt underlag S nk aldrig maskinen stikket eller str mledningen i vand for at re...

Страница 65: ...igen P faldende st j i omr det omkring knivene Den roterende hylster p undersiden af beholderen kan v re defekt Kontroller materialet for fine revner og slidte t nder Kontakt producenten for at f rese...

Страница 66: ...130 KoRoHandelsGmbH www korodrogerie de Hauptstra e26 10827Berlin Germany...

Отзывы: