background image

Botón de 

bloqueo

Apertura de la carcasa 

Para abrir la carcasa del kaossilator 2S hay que quitar la cu-

bierta posterior. Una vez abierta, puede instalar o sustituir 

las pilas, y/o instalar la tarjeta de memoria. 

Extracción de la cubierta posterior

Pulse el botón de bloqueo para liberar la sujeción de la 

cubierta posterior. Deslice el kaossilator 2S hacia usted y 

sepárelo de la cubierta. 

Fijación de la cubierta 

Encaje las lengüetas de la cubierta posterior en la parte 

superiordel kaossilator 2s y cierre la cubierta hasta que oiga 

el clic del botón de bloqueo.

Sustitución de las pilas 

El icono de una pila “  ” muestra el nivel de carga que 

queda en las pilas. Cuando aparece “ ” es que las pilas 

están casi gastadas. Sustitúyalas por otras nuevas lo antes 

posible. Inserte dos pilas AA en el compartimento de las 

pilas y asegúrese de colocarlas con la polaridad correcta 

siguiendo las indicaciones que a tal efecto hay en dicho 

compartimento.

  Apague el kaossilator 2s antes de cambiar la pilas. 
  El volumen del sonido que sale por el altavoz disminuirá de acuerdo con la carga 

que le quede a las pilas. Cuando las pilas tienen poca carga, no es posible grabar en la 
tarjeta de memoria. 

  Las pilas inservibles deben quitarse inmediatamente. También debería quitar las 

pilas si no va a utilizar el kaossilator 2S durante un largo periodo de tiempo.

  No utilice pilas nuevas junto con otras parcialmente usadas ni mezcle pilas de 

tipos diferentes.

NOTA 

La vida útil de las pilas se alargará si activa la función de ahorro de energía. 

NOTA 

Si utiliza pilas híbridas de níquel-metal, le recomendamos que ponga en “NI-

MH” el ajuste de tipo de pilas que hay en el menú de utilidades. 

Función de apagado automático

Para preservar la vida útil de las pilas y proteger la pantalla 

de visualización, el kaossilator 2S puede apagarse automá-

ticamente aproximadamente cuatro horas después de la 

última operación ejecutada en él por el usuario.

TIP 

La función de apagado automático no se activará si está entrando audio. 

TIP 

Para desactivar esta función, ponga el ajuste AUTO POWER OFF del menú de 

utilidades en “Disable” (desactivada). Para activar la función de apagado automático, 
ponga el ajuste en “Enable” (activado). El ajuste predeterminado es “Enable” (activado). 

Uso de la tarjeta de memoria 

Las interpretaciones ejecutadas en el kaossilator 2S pueden 

grabarse en una tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria 

también puede utilizarse para guardar y cargar datos de 

bucles creados utilizando el kaossilator 2S, así como para 

reproducir archivos de audio (formato WAV) que hayan 

sido copiados desde un ordenador u otro dispositivo de 

audio. 

Instalación de una tarjeta de memoria 

1. 

Quite la cubierta posterior como se ha descrito anterior-

mente en esta sección.

2. 

 Asegúrese de que la pantalla de visualización y todos 

los LED están apagados y el kaossilator 2S también. 

3. 

Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que 

escuche un clic que indica que está encajada en su sitio.

Extracción de una tarjeta de memoria

1. 

Para quitar la tarjeta de memoria, presione en la ranura 

hasta que escuche un clic y después levante el dedo. 

2. 

La tarjeta de memoria asomará parcialmente para que 

pueda tirar de ella y sacarla. 

  Cuando introduzca una tarjeta de memoria, asegúrese de que está bien 

orientada y de que el lado que mira hacia arriba es el correcto, y a continuación insértela 
del todo en la ranura, llevando cuidado de no aplicar excesiva fuerza. 

  No inserte ni saque la tarjeta de memoria mientras el kaossilator 2S está encen-

dido. Si lo hace, podría dañar los datos contenidos en el kaossilator 2S o en la tarjeta, o 
incluso convertir la tarjeta de memoria en inservible. 

Formateo

Antes de usarlas en el kaossilator 2S, es necesario formatear 

las tarjetas de memoria que hayan sido utilizadas previa-

mente en un ordenador, un teléfono móvil o una cámara 

digital. Pulse el botón fnc repetidamente hasta que aparezca 

UTILITY, y después toque sobre el controlador deslizante 

para seleccionar CARD FORMAT (formatear tarjeta) en el 

menú de utilidades.

  La acción de formatear borrará todo el contenido de la tarjeta de memoria. 
  Nunca apague el kaossilator 2S ni quite la tarjeta de memoria mientras esté 

grabando o formateando.

Compatibilidad de la tarjeta de memoria 

El kaossilator 2S puede utilizar tarjetas microSD desde 512 

MB hasta 2 GB y tarjetas microSDHC hasta 16 GB.

NOTA 

El kaossilator 2S no puede utilizar tarjetas SDXC. 

NOTA 

Para obtener más información sobre las tarjetas de memoria recomendadas cuyo 

funcionamiento con el kaossilator 2S está verificado, consulte el sitio web de Korg http://
www.korg.com/). 

Manejo de la tarjeta de memoria 

Lea atentamente y siga las instrucciones que vengan con la 

tarjeta de memoria. 

NOTA 

Con esta unidad no se incluye ninguna tarjeta de memoria. Es necesario comprar 

una. 

Conexiones 

Auriculares 

Adaptador de CA
(se vende por separado)

Micrófono

Jack  DC 4.5V 

Conecte aquí el adaptador de CA opcional (se vende por separado). 

  Utilice solo el adaptador de CA especificado. 
  El kaossilator 2S deberá estar apagado cuando conecte el adaptador de CA. 

Jack  PHONES (minijack estéreo) 

Puede conectar aquí unos auriculares. 

Jack  MIC IN (minijack estéreo) 

Puede conectar aquí un micrófono externo.

Cuando conecte un micrófono, en la pantalla de visualización aparecerá 

un icono que le permite activar o desactivar la alimentación “plug-in 

power”.

Elija el ajuste que resulte apropiado para el micrófono que esté 

utilizando. 

Interpretación 

Encender y apagar el kaossilator 2S 

Para encender el kaossilator 2S, mantenga pulsado el botón de encen-

dido hasta que aparezca la pantalla de inicio. Para apagar el kaossilator 

2S, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca la 

pantalla de cierre “WORKING...”. 

  No toque los botones ni haga nada con el panel táctil mientras se enciende el kaossilator 2S. 
  No inserte ni saque la tarjeta de memoria mientras el kaossilator 2S está encendido. Si lo hace, 

podría dañar los datos contenidos en el kaossilator 2S o en la tarjeta. Además, también podría dañar la 
tarjeta de memoria y convertirla en inservible. 

Elección de un programa 

Pulse el botón snd (sonido) para acceder a la pantalla de selección de 

programas. 

Para cambiar de programa, toque el controlador deslizante con el dedo 

o deslícelo por él. 

NOTA 

Para seleccionar la categoría del programa, mantenga pulsado el botón snd mientras utiliza el 

controlador deslizante. 

Reproducción e interpretación mediante el 

panel táctil 

Para llevar a cabo sus interpretaciones, pase el dedo sobre el panel táctil 

o toque pulsando sobre él. 

  Toque el panel táctil solo con el dedo directamente, sin ningún tipo de guante . 
  No utilice objetos duros, como por ejemplo una aguja, sobre el panel táctil. 

Especificación del tono musical y del tipo de escala 

Seleccionando la nota tónica y el tipo de escala, las interpretaciones que  

ejecute sobre el panel táctil del kaossilator 2S podrán tener un carácter 

muy musical. Pulse el botón fnc (función) para acceder al parámetro 

correcto y luego utilice el controlador deslizante para editar el valor.

KEY:

 Esta función especifica la nota tónica de la escala. La disponibili-

dad de este ajuste dependerá del programa. 

  Es posible que en algunos ajustes no haya sonido o se produzca ruido. 

SCALE:

 Esta función especifica la escala asignada al panel táctil. La 

pantalla de visualización mostrará el nombre de la nota. La disponi-

bilidad de este ajuste dependerá del programa. Consulte la lista de 

programas.

Especificación del rango de notas 

La función NOTE RANGE especifica el rango de tonos que se van a 

reproducir en las interpretaciones hechas desde el panel táctil. Pulse el 

botón fnc (función) para acceder al parámetro correcto y luego utilice el 

controlador deslizante para editar el valor. 

  Program:

 Se utilizará el tono óptimo preasignado a cada programa.

  1–4 Octaves:

 El rango de tonos será de 1-4 octavas.

  Max Range:

 Se utilizará el máximo rango de tonos.

NOTA 

El rango máximo determinado por el parámetro Max Range dependerá del programa seleccionado. 

  Es posible que en algunos ajustes no haya sonido o se produzca ruido. 

Especificación del tempo (BMP) 

En los programas de patrones de batería, arpegiador y grabación de 

bucles se puede especificar el tempo. Pulse el botón fnc (función) para 

acceder al parámetro BPM. 

BPM:

 Cuando BMP aparezca en la pantalla, toque suavemente sobre 

el controlador deslizante o pulse en cualquiera de los dos extremos del 

mismo para cambiar el valor. Además, si toca pulsando sobre el centro 

del controlador deslizante varias veces, el tempo se ajustará al intervalo 

con el que haya realizado dichas pulsaciones.

Uso del arpegiador 

Utilizando el panel táctil, el arpegiador integrado genera rápidamente 

patrones rítmicos simples o complejos. Pulse el botón arp (arpegiador) 

para activar el arpegiador (se iluminará el botón). Y a continuación, uti-

lice el panel táctil para reproducir el patrón de arpegiador seleccionado 

en ese momento.

Selección de un patrón de arpegiador 

El kaossilator 2S contiene muchos patrones de arpegiador. 

Mientras mantiene pulsado el botón arp, utilice el controlador deslizan-

te para seleccionar un patrón de arpegiador entre los tipos existentes: 

01–50. 

NOTA 

Este elemento también se puede ajustar dentro del menú.

Cambio de los ajustes del arpegiador 

Para editar los parámetros del arpegiador, pulse el botón fnc para acceder 

al parámetro que desee editar y utilice el controlador deslizante para 

ajustar el valor. 

Especificación de la duración de las notas 

ARP TIME:

 Si se ajusta ARP TIME en “100%”, las notas se ejecutarán liga-

das (en legato). Si el ajuste es  “-100%,”, la duración será extremadamente 

corta y parecerá que las notas se interrumpen. 

NOTA 

Con ajustes cortos, es posible que en algunos programas no se produzca sonido. 

Ajuste de la cadencia de las notas 

ARP SWING:

 Añadiendo “Swing”, este parámetro puede producir 

desde un ritmo de16 notas por compás (semicorcheas) hasta una cadencia 

rítmica de tipo “shuffle”. 

Grabación de bucles 

El kaossilator 2S puede grabar audio de forma rápida (utilizando un 

programa interno o desde una fuente externa) y después transformar esa 

grabación en un bucle. Se pueden grabar sobregrabaciones adicionales. La 

función de grabación de bucles puede capturar hasta dos compases con 

medida 4/4 o hasta un total de ocho tiempos de compás. 

  Dado que el kaossilator 2S graba directamente en la tarjeta de memoria, es necesario disponer de una. 

Grabación de un bucle 

Si utiliza un programa interno 

1. 

Pulse el botón ● (grabación) para disponer la grabación. 

2. 

Pulse el botón 

 (reproducción) para comenzar la grabación. El botón 

● (grabación) se iluminará y permanecerá encendido durante la graba

-

ción. 

3. 

Ejecute una interpretación en el panel táctil utilizando el programa 

seleccionado. 

4. 

Pulse el botón 

 (reproducción) para detener la grabación. 

 

Los datos grabados empezarán a reproducirse como un bucle. 

Sobregrabación sobre la marcha: 

Pulse el botón ● (grabación) durante la reproducción para comenzar a 

superponer grabaciones adicionales a partir de la posición de reproduc-

ción actual. 

Sobregrabación desde el principio del bucle: 

Para superponer una grabación adicional desde el principio de un bucle 

existente, pulse el botón ● (grabación) con la reproducción detenida. 

NOTA 

El kaossilator 2S no solo puede guardar las sobregrabaciones, sino que también puede guardar el 

archivo de grabación original. Si su intención es hacer muchas sobregrabaciones, utilice una tarjeta de memoria 
con mucho espacio disponible. 

Si utiliza audio externo 

1. 

Pulse el botón mic on/off para activar el micrófono interno o conecte 

un micrófono externo al conector MIC IN. Ajuste el nivel de entrada de 

audio mediante los botones Volume. 

2. 

Pulse el botón ● (grabación) para disponer la grabación. 

3. 

Pulse el botón 

 (reproducción) para comenzar la grabación. El botón 

● (grabación) se iluminará y permanecerá encendido durante la graba

-

ción. 

4. 

Vuelva a pulsar otra vez el botón 

 (reproducción) para detener la 

grabación y empezar la reproducción. 

Sobregrabación: 

En la sección anterior encontrará las instrucciones para superponer 

grabaciones adicionales. 

Longitud del bucle 

Mientras mantiene pulsado el botón 

 (reproducción), edite con el 

controlador deslizante la longitud del bucle que se muestra en la pantalla 

de visualización.

NOTA 

La longitud de la frase que se puede grabar está limitada a un máximo de cuatro tiempos de compás 

cuando el valor de BPM está entre 37.5 y 74.9, y a un máximo de dos tiempos de compás cuando el valor de 
BPM está entre 20.0 y 37.4. 

NOTA 

Este elemento también se puede editar dentro del menú de configuración.

NOTA 

La longitud de la frase no se puede cambiar durante la grabación. 

Edición de un bucle grabado 

Mientras se graba una sobregrabación (el botón ● [grabación] se ilumina 

en rojo), los datos existentes pueden borrarse parcialmente manteniendo 

pulsado el botón new (nuevo). Todo el tiempo que mantenga pulsado el 

botón new se estará produciendo el borrado de datos. 

NOTA 

Mientras mantenga pulsado el botón new, se estarán borrando los datos de bucle grabados anterior-

mente, siendo reemplazados por los nuevos datos de bucle que se estén ejecutando en ese momento. 

NOTA 

La edición de bucles solo es posible con los archivos sobregrabados (con grabaciones superpuestas). El 

material grabado originalmente no se puede borrar de manera parcial. 

Función de deshacer (Undo) 

Si no está satisfecho con la interpretación grabada, utilice la función de 

deshacer (Undo) para regresar al estado previo. Para cancelar el resultado 

de la operación de deshacer, utilice la función de rehacer (Redo). 

1. 

Detenga el grabador de bucles y pulse varias veces el botón new hasta 

que la pantalla indique NEW LOOP/UNDO (nuevo bucle/deshacer). 

2. 

Toque sobre el controlador deslizante para seleccionar UNDO (desha-

cer). 

3. 

Toque sobre el controlador deslizante para ejecutar la operación de 

deshacer. Esto cancela la grabación más reciente y se regresa al estado 

anterior. 

NOTA 

Se puede deshacer tantas veces como se sobregrabe. 

4. 

Si desea cancelar el resultado de la operación de deshacer, acceda a 

UNDO/REDO (deshacer/rehacer), seleccione REDO, y a continuación 

toque sobre el controlador deslizante para ejecutar la operación de 

rehacer. 

NOTA 

Una vez que haya grabado después de ejecutar la operación de deshacer, ya no podrá volver a rehacer 

(REDO). 

Creación de un nuevo bucle 

Si desea grabar un nuevo bucle, debe crear nuevos datos de bucle. 

1. 

Con el grabador de bucles detenido, pulse el botón new hasta que la 

pantalla indique NEW LOOP/UNDO (nuevo bucle/deshacer). 

2. 

Toque sobre el controlador deslizante para seleccionar NEW SONG 

(nueva canción) y crear un nuevo bucle. 

 

Los datos de bucle se guardan en KO2S/DATA/. Los datos se guardan 

como una carpeta de datos. 

NOTA 

Los datos que existieran antes de crear el nuevo bucle se guardarán en la tarjeta de memoria. 

Carga de un bucle guardado 

Los datos de bucle creados con el kaossilator 2S y guardados en la 

tarjeta de memoria se pueden volver a cargar para utilizarlos. 

Carga desde una tarjeta de memoria 

1. 

Pulse el botón fnc hasta que la pantalla indique LOOP LOAD 

(cargar bucle). 

2. 

Utilice el controlador deslizante para seleccionar los datos que 

se vayan a cargar y cárguelos. Los datos de bucle se guardan 

en KO2S/DATA/. Los datos se guardan como una carpeta de 

datos. 

NOTA 

Los archivos de la carpeta de datos (DATA) no se pueden editar en un ordenador. Si borra 

un archivo de la carpeta, o si añade otros archivos, puede que los datos no se lean correctamente al 
cargarlos. Cuando haga copias de seguridad, etc., copie cada cada carpeta creada para cada bucle. 

Carga de un archivo externo 

El kaossilator 2S puede cargar archivos WAV en el grabador de 

bucles. 

1. 

Pulse el botón fnc hasta que la pantalla indique LOOP IM-

PORT (importar bucle).

2. 

Seleccione el archivo que desee cargar. 

3. 

El archivo seleccionado se cargará como nuevos datos de bu-

cle. 

NOTA 

Los datos previos a la carga se guardan en la tarjeta de memoria. 

Finalizar los datos de frase 

La acción de finalizar crea archivos WAV para cada bucle y so-

bregrabación. Estos archivos se pueden editar con un software de 

edición de ondas de sonido en un ordenador, o se pueden cargar 

como pistas individuales en un software DAW (estación de audio 

digital multipista). 

NOTA 

Los archivos WAV creados con el kaossilator 2S están en formato BWF (Broadcast Wave 

File) con información de tiempo. Si se utiliza un software DAW compatible con BWF, los datos se 
pueden usar como un archivo con un eje de tiempos uniforme, incluso aunque no estén finalizados. 

1. 

Pulse el botón fnc hasta que la pantalla indique FINALIZE 

(finalizar). 

2. 

Utilice el controlador deslizante para seleccionar una opción. 

  MATERIAL:

 Solo se finaliza el archivo de material. 

  2MIX:

 Solo se finalizan los archivos 2-mix (mezcla en dos 

canales). 

  BOTH:

 Se finalizan el archivo de material y los archivos 2-mix. 

  ABLETON:

 Convierte los datos del grabador de bucles en un 

set de Ableton Live. 

3. 

Utilice el controlador deslizante para seleccionar OK (aceptar). 

Comenzará el proceso de finalización. 

 

Los datos finalizados se graban en la carpeta 2MIX, en la 

carpeta MATERIAL y en la carpeta LIVE que se encuentran 

dentro de la carpeta KO2S/DATA/ L???/FINALIZE. 

NOTA 

Esta operación puede tardar un poco, dependiendo del tamaño de los datos de bucle. 

NOTA 

El estado de datos más reciente, incluyendo los resultados de las operaciones de deshacer 

(Undo) y rehacer (Redo), es el que se graba en la carpeta de finalización cuando se ejecuta la acción 
de finalizar. Esto borra los resultados (los archivos) de cualquier operación de finalización anterior. 
Si es necesario, deberá hacer una copia de seguridad de los datos anteriores antes de ejecutar la 
operación.

Grabador maestro 

Las interpretaciones que usted cree en el kaossilator 2S pueden 

grabarse en la tarjeta de memoria. 

1. 

Pulse el botón fnc hasta que la pantalla indique MASTER RE-

CORDER (grabador maestro). 

2. 

Toque sobre el controlador deslizante para empezar a grabar. 

Se iniciará un contador.

3. 

Pulse el botón snd para volver al programa seleccionado y 

comenzar la interpretación. 

4. 

Para detener la grabación, pulse el botón fnc para hacer que la 

pantalla indique MASTER RECORDER y toque sobre el con-

trolador deslizante. 

NOTA 

La grabación terminará automáticamente cuando no quede más espacio libre en la tarjeta 

de memoria  o cuando el tiempo de grabación alcance aproximadamente unas dos horas. 

NOTA 

Los datos de audio se guardan como un archivo llamado KO2SREC??.WAV (?? is 00–99) en 

la carpeta RECORD??, situada dentro de la carpeta RECORD que a su vez está dentro de la carpeta 
KO2S. 

  No utilice un ordenador para editar los archivos que hay en la carpeta RECORD. 

Reproductor de audio

El kaossilator 2S puede reproducir los datos de audio grabados 

y guardados en una tarjeta de memoria por el grabador maestro 

(Master Recorder), y también puede reproducir datos de audio 

que se hayan copiado en la tarjeta de memoria.

1. 

Pulse el botón fnc para hacer que la pantalla indique AUDIO 

PLAYER (reproductor de audio) y toque sobre el controlador 

deslizante. 

2. 

Utilice el controlador deslizante para seleccionar el archivo que 

desee reproducir. 

3. 

Durante la reproducción, pulse el botón snd para detener la 

reproducción y volver a la pantalla de indicación de programa. 

Formatos de archivo compatibles 

Archivos WAV estéreo de 16 bits a 44.1 kHz/48 kHz. 

Especificaciones 

Conectores: 

MIC IN (minijack estéreo de 1/8 pulgadas) 

 

PHONES (minijack estéreo de 1/8 pulgadas) 

 

DC4.5V para el adaptador de CA  

Alimentación: 

dos pilas AA (alcalinas o híbridas de níquel-

metal) 

Duración de las pilas: 

cinco horas aproximadamente con POWER 

SAVING (ahorro de energía) en ON (activado) 

y pilas híbridas de níquel-metal 

Dimensiones: 

76 mm (an.) x 128 mm (pro.) x 25 mm (al.) 

Peso: 

100 g (sin pilas) 

Elementos incluidos: 

 

Manual del usuario, dos pilas AA 

Opciones (se venden por separado): 

 

Adaptador de CA (

, 4.5V 500mA) 

* Las especificaciones y la apariencia están sujetos a cambio sin previo aviso para mejora.

Содержание KAOSSILATOR 2S

Страница 1: ...ned by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separ...

Страница 2: ...onne auf Ihrem Produkt der dazugeh rigen Bedienungsanleitung der Batterie oder dem Batteriefach sehen m ssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen Dies bedeutet dass dieses P...

Страница 3: ...pez sur une des extr mit s du curseur Utilisez uniquement le bout d un doigt pour glisser sur le curseur de r glage N utilisez jamais d objet dur ou tranchant Il se pourrait que le curseur ne r ponde...

Страница 4: ...ubt das Abspielen der Daten von einer Speicherkarte P 14 14 UTILITY Dr cken Sie auf die Mitte des VALUE sliders um das UTILITY Men aufzurufen Inhaltdes Utility Men s Dr cken Sie die fnc Taste bis UTIL...

Страница 5: ...ed legato If the setting is 100 the duration will be extremely short and the notes will appear to be interrupted TIP With short settings some programs might not produce any sound Adjusting the note ti...

Страница 6: ...le Le kaossilator 2S permet de transformer instantan ment un enregistrement audio vite fait bien fait avec un programme interne ou une source externe en boucle Vous pouvez ensuite enregistrer des ajou...

Страница 7: ...g 100 klingen die Noten extrem kurz an als ob sie unter brochen w rden Tipp Bei zu geringen Einstellungen ist bei manchen Programmen eventu ell nichts zu h ren TimingderNoteneinstellen ARP SWING Diese...

Страница 8: ...E 095 Resonate Cutoff LFODepth Speed SE 096 Helicopter Pan PropellerSpeed SE 097 OrchHit Pitch Level SE 098 Rise Fall Pitch Rise Fall SE 099 HPFSquare Note Cutoff SE 100 KaossDrone Cutoff Feedback No...

Страница 9: ...grabar sonidos con su micr fono externo que se controla mediante el bot n mic on off activaci n desacti vaci n del micro NOTA Paraevitarlarealimentaci n elaltavozinternosesilenciaautom ticamentecuand...

Страница 10: ...o de16 notas por comp s semicorcheas hasta una cadencia r tmica de tipo shuffle Grabaci n de bucles El kaossilator 2S puede grabar audio de forma r pida utilizando un programa interno o desde una fuen...

Отзывы: