Korg HDIK-2 Скачать руководство пользователя страница 1

1

HDIK-2

Pa3X HD Installation Kit

Thank you for purchasing the Hard Disk Installation Kit for the Korg Pa3X Professional
Arranger! This kit allows you to install a standard internal 2.5” SATA hard disk drive in your
Pa3X. The hard disk drive is not supplied with the kit, so you should purchase it separately.

Warning: 

Korg is not responsible for any damage or injury caused by incorrect installation of

this kit.

Félicitations et merci d'avoir acheté le kit d'installation du disque dur pour Korg Pa3X Professio-
nal Arranger. Ce kit permet d'installer dans le Pa3X un disque dur SATA de 2,5 pouce. Le disque
dur n'est pas fourni dans le kit, il faut l'acheter séparément. Attention : Korg décline toutes res-

ponsabilités envers des dommages aux personnes et aux choses provoqués par l'installation du kit.

Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Bausatz zur Installation einer Festplatte in Ihrem Korg Pa3X Professional Arranger ent-
schieden haben. Hiermit können Sie eine 2,5" SATA-Festplatte in das Pa3X einbauen. Die Festplatte wird ohne Einbausatz
geliefert; dieser muss separat gekauft werden. 

Achtung: 

Korg übernimmt keine Haftung für Sach- oder Personenschäden bei

Installation des Bausatzes durch nicht autorisierte Personen.

Grazie per avere acquistato il kit di installazione dell’hard disk per il Korg Pa3X Professional Arranger. Questo kit permette di instal-
lare nel Pa3X un hard disk interno SATA da 2,5”. 

L’hard disk non è fornito con il kit

, e va acquistato a parte. 

Attenzione: 

Korg non

si assume responsabilità per danni a cose o persone causati dall’installazione del kit da parte di personale non autorizzato.

LIST OF PARTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE / LIEFERUMFANG / ELENCO DELLE PARTI

Before beginning with the installation, be sure to have all the parts listed in the following table. You also need a cross-point
screwdriver (not supplied).

Avant de procéder à l'installation, vérifier de posséder tous les éléments listés ci-dessous. Pour le montage, il faut disposer d'un tour-
nevis à lame cruciforme.

Versichern Sie sich vor Beginn der Installation, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile vorhanden sind. Für die Montage ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich. 

Prima di iniziare l’installazione, assicuratevi di essere in possesso delle parti elencate di seguito. Per il montaggio è richiesto un cac-
ciavite a croce. 

PRECAUTIONS / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMAßNAHMEN / PRECAUZIONI

• Installation of the kit is done at the user’s own risk. Korg will assume no responsibility for any damage or injury resulting from
its improper installation or use.

• Be sure to disconnect the instrument from the AC plug, before opening it.

• To prevent your body’s static electricity from damaging the board’s components, touch an unpainted metallic component
before proceeding with the installation.

• L’installation du kit est effectuée aux risques et périls de l’utilisateur. Korg décline toute responsabilité pour tout dommage ou bles-
sure résultant d’une mauvaise installation ou utilisation.

• Débranchez l’instrument de la prise de courant avant de l’ouvrir.

• Pour éviter que l’électricité statique de votre corps n’endommage les composants des circuits, touchez un composant métallique non
peint avant d’effectuer l’installation.

• Der Einbau des Sockels geschieht auf eigenes Risiko. Korg haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus einem
unsachgemäßen Einbau bzw. einer falschen Bedienung ergeben.

• Lösen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses unbedingt den Netzanschluss.

• Um zu verhindern, dass statische Entladungen Ihres Körpers die Komponenten beschädigen, müssen Sie vor dem Einbau einen
Metallgegenstand berühren.

• L’utente si assume l’intero rischio per l’installazione del kit di montaggio. Korg non potrà essere in alcun caso ritenuta responsabile
per qualsiasi danno a cose o persone derivante da un non corretto uso del kit o dalla sua errata installazione.

a

HDD interface

Interface HDD

HDD-Schnittstelle

Interfaccia HDD

×

 1

b

HDD support

Fixation pour disque dur

Festplattensockel

Supporto HDD

×

 1

c

M3x6 TC screws

Vis M3x6 TC

M3x6 TC-Schrauben

Viti M3x6 TC

×

 6

m

M3x4 TC screws

Vis M3x4 TC

M3x4 TC-Schrauben

Viti M3x4 TC

×

 2

Содержание HDIK-2

Страница 1: ...aut disposer d un tour nevis lame cruciforme Versichern Sie sich vor Beginn der Installation dass alle nachfolgend aufgef hrten Teile vorhanden sind F r die Montage ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher...

Страница 2: ...ant instructions contained in the Media chapter of the User s Manual Avant d installer ou de remplacer le disque dur songez archiver vos donn es utilisateur sur un support USB Si vous avez des doutes...

Страница 3: ...th the kit to the interface board a and the metal support b as shown in the illustration Use the two screws d to secure the hard disk to the support b Utilisez 2 vis c pour fixer le disque dur non fou...

Страница 4: ...s Kabels i mit dem USB Datentr ger L sen Sie die beiden Schrauben j und entfer nen Sie die Datentr gerplatine h Scollegate la chiave USB h dal cavo i e rimuovete la scheda h togliendo le due viti di t...

Страница 5: ...hiudere il vano eseguendo al contrario la procedura descritta per la rimozione 7 When the installation is finished please connect the power cord and turn the instrument on again You must now format th...

Страница 6: ...STANDBY button 2 Connectez le c ble d ali mentation et mettez l instru ment sous tension en appuyant d abord sur POWER puis sur le bouton STANDBY 2 Schlie en Sie das Netzka bel an und dr cken Sie zuer...

Страница 7: ...ge appears Please select the Pa3X_RES pkg file and touch OK 6 Une fois le support USB connect touchez le bouton OK Si le fichier du syst me d exploitation semble introu vable sur le support USB le mes...

Страница 8: ...io Wait Please Poi durante il caricamento del sistema operativo appare una barra di avanzamento che mostra lo stato del carica mento in corso 8 When the formatting and loading procedure ends the Updat...

Страница 9: ...BY Le Pa3X vous invite de nou veau calibrer l cran tactile 9 Schalten Sie das Pa3X aus und wieder ein indem Sie den POWER Taster auf der R ckseite dr cken Aktivieren Sie anschlie end den STANDBY Taste...

Страница 10: ...10...

Отзывы: