background image

Teile des Dolcetto-V

Einsetzen der Batterie

  Deaktivieren Sie den Netzschalter, bevor Sie die Batterie einlegen oder auswechseln.

Wenn die Batterie fast erschöpft ist, leuchtet die Batterieanzeige (

 ) auf.

Der Dolcetto-V funktioniert dann zwar noch eine Weile, 

allerdings lässt seine Genauigkeit dann ebenfalls nach. 

Wechseln Sie die Batterie also so schnell wie möglich aus.

1.  Um den Batteriehalter auf der Rückseite des Dolcetto-

V zu entfernen, drücken Sie ihn leicht in Richtung . 

1

 und ziehen Sie ihn in Richtung 

2

 .

2.  Um die korrekte Polarität zu gewährleisten, legen Sie 

die neue Batterie so ein, dass die „+“-Seite sichtbar 

ist.

3.  Setzen Sie den Batteriehalter in seine Ausgangsposition zurück.

Hintergrundbeleuchtung

Die Hintergrundbeleuchtung wird aktiviert, wenn ein Eingangssignal empfangen wird, 

das Metronom aktiviert ist oder eine Taste gedrückt wird.

Drei Sekunden nach der letzten Benutzereingabe lässt die Helligkeit der Hintergrund-

beleuchtung etwas nach, um die Batterie zu schonen.

Zwischen Tuner und Metronom umschalten

Drücken Sie die Netzschalter/Funktion-Taste, um zwischen Tuner und Metro-

nom umzuschalten.

Dabei wechselt auch das Display zur gewählten Funktion.

Tuning

Tuning-Verfahren

1.  Drücken Sie die Netzschalter/Funktion-Taste, um den Dolcetto-V einzuschalten 

und den Tuner zu aktivieren.

Wenn das Gerät ca. 20 Minuten lang eingeschaltet bleibt, und keine Benutzereingabe 

erfolgt, schaltet es sich automatisch aus.

  Halten Sie die Netzschalter/Funktion-Taste gedrückt, um den Dolcetto-V auszuschalten.

2.  Ändern Sie gegebenenfalls die Kalibrierungs- und Transpositionseinstellungen.

Die Vorgehensweise mit dem chromatischen Stimm-Modus (Werkseinstellung, 

keine Modus-Anzeige) wird unten stehend beschrieben.

3.  Spielen Sie eine Einzelnote auf dem Instrument.

Das Display zeigt den Namen der Note an, die der gespielten Note am nächsten kommt. 

Stimmen Sie Ihr Instrument so, dass der Name der gewünschten Note angezeigt wird.

4.  Spielen Sie erneut eine Einzelnote auf Ihrem Instrument und stimmen Sie so 

lange, bis das mittlere Metersegment (durch   angezeigt) leuchtet.

Eine Anzeige rechts davon leuchtet, wenn der Ton zu hoch ist, und einen Anzeige 

links davon leuchtet, wenn der Ton zu tief ist.

Eine Anzeige rechts davon leuchtet, wenn der Ton zu 

hoch ist, und einen Anzeige links davon leuchtet, wenn 

der Ton zu tief ist.

Um auf eine reine große Terz oder eine reine kleine Terz 

über einer bestimmten Note zu stimmen, müssen Sie 

auf dem Meter die Tonhöhe auf die Markierungen für 

reine große bzw. reine kleine Terz einstellen.

Beispiel: Um auf eine reine große Terz über „A“ zu stimmen, müssen Sie dafür sorgen, 

dass „C

#

“ als Notenname angezeigt wird, und die Note dann so stimmen, dass das 

Meter auf der linken Markierung [ ] steht. Möchten Sie aber auf eine reine kleine Terz 

über „A“ stimmen, müssen Sie dafür sorgen, dass „C“ als Notenname angezeigt wird, 

und die Note dann so stimmen, dass das Meter auf der rechten Markierung [ ] steht.

  Auch wenn die Tonhöhe innerhalb des Erkennungsbereichs ist, kann es unmöglich sein, die 

Tonhöhe eines Instrumentenklangs zu erkennen, wenn dieser einen hohen Anteil an Obertönen 

oder sehr schnelles Abklingen aufweist.

  Das Meter kann auf Schwingungen aus der Umgebung reagieren. Dies beeinträchtigt aller-

dings nicht den Stimmvorgang des Instruments.

Einstellen des Stimm-Modus 

(*M)

Mit jedem Drücken des MODE-Tasters ändert sich der Stimm-Modus, wobei der momen-

tane Modus in der Modus-Anzeige folgendermaßen erscheint:

Chromatisch (keine Anzeige) 

 Violine (

 Viola (

 Chromatisch...

Bezugstonhö

henanzeige

MODE-Anzeige

Notennamen-Anzeige  

MODE/BEAT-Taste

Batterieanzeige

Reine große Terz

Reine kleine Terz

CALIB    /

TEMPO   -Taste

CALIB   / TEMPO   -Taste

Netzschalter/

Funktion-Taste

TRANSPOSE-/

Metronomeinstel-

lungs-Anzeigen

A

Meteranzeige bei

korrekter Stimmung

Außerdem erscheint im Violine- und Viola-Modus links neben der Notennamen-An-

zeige die Saitennummer, die der erkannten Tonhöhe am ähnlichsten ist.

Notennamen-Anzeige für Violine-Modus: 

4G , 3D, 2A, 1E

 

Notennamen-Anzeige für Viola-Modus: 

4C, 3G, 2D, 1A

Im Violine- und Viola-Modus erscheint 

 rechts oben 

im Display, um eine Skala mit reiner Quinte anzuzeigen.

Kalibrierungseinstellungen (Referenzton) (*M)

Drücken Sie die CALIB [ ]-Taste bzw. CALIB [ ]-Taste, um die Einstellung über einen 

Bereich von 410 Hz bis 480 Hz in Schritten von 1 Hz zu ändern. Halten Sie die Taste 

gedrückt, um den Wert fortlaufend zu erhöhen bzw. zu verringern.

Verwendung des Metronoms

1.  Drücken Sie die Netzschalter/Funktion-Taste, um das Metronom zu ak-

tivieren.

Das Metronom startet, und das Pendel schwingt entsprechend des Tempos von links 

nach rechts.

2.  Durch wiederholtes Drücken der Netzschal-

ter/Funktion-Taste ändern Sie die Funk-

tionsweise  folgendermaßen:  Metronom 

(kein Ton) 

 

Metronom (Ton) 

 

Tuner 

 

Metronom (kein Ton) …

Die Metronomeinstellungs-Anzeigen wird dabei folgendermaßen angezeigt: 

 

(kein Ton) 

   (Ton) 

 keine Anzeige (Tuner) 

 

(kein Ton) …

3.  Stellen Sie mit der TEMPO [ ]-Taste bzw. TEMPO [ ]-Taste das Tempo ein (*M).

Halten Sie die Taste gedrückt, um den Wert fortlaufend zu erhöhen bzw. zu verringern.

4.  Drücken Sie die BEAT-Taste, um die BEAT-Einstellung auszuwählen (*M).

Halten Sie die Taste gedrückt, um den Wert fortlaufend zu erhöhen bzw. zu verringern.

:   

   

  (Duole) 

   (Triole) 

   

   

   

   

   

 ...

5.  Um das Metronom zu stoppen, drücken Sie die Netzschalter/Funktion-Taste zur 

Aktivierung des Tuners, oder halten Sie die Netzschalter/Funktion-Taste gedrückt, 

um den Dolcetto-V auszuschalten.

  Wenn der Dolcetto-V eingeschaltet wird, ist der Tuner aktiviert.

Anbringen an das Instrument und Bewegungsspielraum

Das Dolcetto-V stimmt Ihr Instrument, indem es dessen Schwingungen aufnimmt. Aus 

diesem Grund sollte das Dolcetto-V zum Stimmen an die Kopfplatte Ihres Instruments 

angebracht werden. Darüber hinaus kann das Dolcetto-V frei bewegt werden, um die 

Ablesbarkeit des Displays zu verbessern.

  Das Dolcetto-V kann beschädigt werden, wenn innerhalb des 

Bewegungsspielraums übermäßige Kraft auf das Gerät ausgeübt 

wird bzw. wenn versucht wird, es über den Bewegungsspielraum 

hinaus zu bewegen.

  Bitte befestigen sie das Dolcetto-V vorsichtig an ihrem Instrument. 

Wenn sie das Dolcetto-V für längere Zeit an ihrem Instrument 

befestigt lassen, kann dies zu Veränderungen an der Oberfläche 

des Instruments führen.

  Abhängig von verschiedenen Faktoren wie z. B. altersbedingte 

Veränderungen der Lackierung/Oberfläche Ihres Instrumentes, 

kann es vorkommen dass ein Anbringen dieses Produkts zu einer 

Beschädigung führt.

Technische Daten

Tuner

Skala:

 

12 Noten gleichschwebende Stimmung (Chromatisch),

 

Reine Quinte (Violine, Viola)

Bereich (Sinuswelle):

 

Chromatisch  

A0 (27,50 Hz)–C8 (4186 Hz)

Präzision: 

 

 

+/-1 Cent

Bezugstonhöhe:

  

 

A4 = 410–480 Hz (in Schritten von 1 Hz)

Metronome

Tempobereich:

  

 

= 30–252

Tempogenauigkeit:

   

±0,1%

Taktbereich:

  

 

0–5 Taktschläge, Duole, Triole

Abmessungen: 

 

 

56 mm (B) x 49 mm (T) x 69 mm (H)

Gewicht: 

 

 

34 g (mit Batterie)

Batterielebensdauer

Tuner: 

 

ca. 8 Stunden (kontinuierlicher Betrieb mit eingeschaltetem Stimm-

gerät, A4-Eingang)

Metronome:

  ca. 8 Stunden (120 bpm, 4 Taktschläge, Ton, Dauerbetrieb)

Lieferumfang: 

 

CR2032 Lithiumbatterie (Knopfzelle, 3 V)

*M   Die Einstellungen bleiben gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.Die 

Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie die Batterie ersetzen (Werkseinstel-

lung, Stimm-Modus: chromatisch, Kalibrierung: 442 Hz; keine Transposition (C); 

Metronom: Tempo = 120; Taktschläge = 4).

• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung 

vorbehalten.

3. Violinesaite

4. Violasaite

Metronomanzeige mit 120 

bpm, 4 Taktschlägen und ton

360°

45°

45°

30°

30°

Содержание Dolcetto-V

Страница 1: ...pment Notice regarding disposal EU only When this crossed out wheeled bin symbol is displayed on the product owner s manual battery or battery package it signifies that when you wish to dispose of thi...

Страница 2: ...the battery When the battery begins to run low the battery indicator will light up The Dolcetto V will continue to function for a while longer but tuning will become less accurate Replace the battery...

Страница 3: ...sser tomber des objets m talliques dans le bo tier trombones par ex Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec une poubelle barr e d une croix ap parait sur le produit le mode...

Страница 4: ...t wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Span nungsanforderungen hergestellt die im Bestimmungsland gelten Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet per Postversand und oder mit telefon...

Страница 5: ...mineure pure Indicateur de pile Indicateurs PURE 5TH de r glage du m tronome Interrupteur d alimentation bouton de fonction A Indications l cran quand l accord est correct 3e corde de violon 4e corde...

Страница 6: ...ALIB TEMPO Taste CALIB TEMPO Taste Netzschalter Funktion Taste TRANSPOSE Metronomeinstel lungs Anzeigen A Meteranzeige bei korrekter Stimmung Au erdem erscheint im Violine und Viola Modus links neben...

Страница 7: ...aciones de medidor si se ha afinado correctamente Crom tico sin indicador Viol n Viola Crom tico Adem s en los modos de viola y viol n el n mero de cuerda m s cercano al tono detectado aparece a la iz...

Страница 8: ...EAT BEAT M 3 5 12 A0 27 50Hz C8 4186Hz 1 A4 410 480Hz 1Hz q 30 252 0 1 0 5 2 3 56mm W X 49mm D X 69mm H 34g 8 4 8 120 4 CR2032 3 1 M 442Hz 120 4 120 4 360 45 45 30 30 1 1 2 2 3 3 1 20 2 3 4 3 3 3 A 3...

Отзывы: