Kopp GDT 190 A Скачать руководство пользователя страница 18

18

LCD-scherm met 3 

1/2

 teken

AC V

DC ampère

10 A DC

Functie diode-

test

Ingangscontactbussen

Weerstand

DC V

Inhoudsopgave

Pagina 18   

Meterfuncties

Pagina 19   

Specificaties

Pagina 20, 21 

Gebruikssuggesties

Pagina 21   

Vervangen van de batterij

Meterfuncties

 

 

Содержание GDT 190 A

Страница 1: ...h diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Read this owners manual thoroughly before use and save Lea completamente este manual del propietario antes del uso y cons rvelo para referencia futura Avan...

Страница 2: ...nen Seite 3 Spezi kationen Technische Daten Seite 4 Anwendungshinweise Seite 4 Batteriewechsel Funktionen Abb 1 3 1 2stellige LCD Anzeige Wechselspannung Gleichstrom 10A DC Diodentest Eingangsbuchsen...

Страница 3: ...pr fen des Diodenzustandes Genauigkeit DC V 7 AC V 1 2 Widerstand 75 Funktionen Bereiche 5 Funktionen 20 Positionen 18 Messbereiche Anzeige 3 5stelliges LCD Display Polarit tsanzeige wird bei negativ...

Страница 4: ...0Amp Messbereich und achten Sie auf die korrekte Belegung der Eingangsbuchsen 2 Schliesen Sie nun die Messleitungen in Reihe an so dass der Strom ber das Messger t gef hrt wird Gebr uchliche Gleichstr...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...er Functions Page 7 Speci cations Page 8 Operating Suggestions Page 9 Battery Replacement Meter Functions Figure 1 DC Volts Resistance Input Jacks 10 Amps DC DC Amps AC Volts 31 2 Digit LCD Display Di...

Страница 7: ...tch 5 functions 20 positions 18 measuring ranges Display 3 5 digit LCD readout Polarity Indication is displayed for negative polarity Weak Battery Indicator BAT is displayed when insuf cient battery l...

Страница 8: ...eplace and tighten the terminal connectors Secondly if the terminals and connectors are making good contact touch the test leads to the battery and vehicle framework as described above see g 2 Note th...

Страница 9: ...tomotive accessories that draw current from 1 to 10 Amps Any circuit powered by batteries or DC generators which gene rate 1 to 10 Amps can be measured with this unit DO NOT APPLY VOLTAGE TO THE TEST...

Страница 10: ...gina 11 Especi caciones P gina 12 Sugerencias de operaci n P gina 13 Reemplazo de la bater a Funciones del probador Figura 1 Pantalla LCD de 31 2 d gitos Voltaje AC Amperaje DC 10 am perios DC Prueba...

Страница 11: ...iones 20 posiciones 18 escalas de medici n Pantalla De cristal l quido LCD de 3 1 2 d gitos Indicaci n de polaridad Se presenta para la polaridad negativa Indicador de bater a agotada Se presenta BAT...

Страница 12: ...terminales y conecto res completamente Para una mejor conectividad y resistencia a la corrosi n aplique a los terminales y conectores una capa de compuesto antioxidante GB No OX 100 disponible en su...

Страница 13: ...e la funci n de 10 amperios se encuentran en la resoluci n de problemas con cableados de focos delanteros cableados de remolques radios y sistemas de altoparlantes cableados de aparatos para veh culos...

Страница 14: ...Page 15 Caract ristiques Page 16 Conseils d utilisation Page 17 Remplacement de la pile Fonctions du multim tre Figure 1 cran ACL de 31 2 chiffres Tension c a Intensit c c 10 A c c Jacks d entr e R s...

Страница 15: ...s 20 positions 18 gammes de mesure Af chage cran ACL de 3 1 2 chiffres Indication de polarit s af che si la polarit est n gative Indicateur de pile faible BAT s af che lorsque la charge de la pile est...

Страница 16: ...nt si le contact entre les bornes et les cosses est bon mettre les sondes d essai en contact avec la batterie et le ch ssis du v hicule comme pr c demment voir g 2 Noter l indication du multim tre Dem...

Страница 17: ...v hicules r cr atifs et autres accessoires aliment s en courant de 1 10 A Cet in strument permet de mesurer tout circuit aliment par batterie ou dynamo c c produisant un NE PAS METTRE LES SONDES D ESS...

Страница 18: ...eken AC V DC amp re 10 A DC Functie diode test Ingangscontactbussen Weerstand DC V Inhoudsopgave Pagina 18 Meterfuncties Pagina 19 Speci caties Pagina 20 21 Gebruikssuggesties Pagina 21 Vervangen van...

Страница 19: ...ncties 20 standen 18 meetbereiken Scherm LCD scherm voor 3 5 teken Polariteitsaanduiding wordt weergegeven om negatieve polariteit aan te geven Controlelampje lage batterijspanning BAT wordt weergegev...

Страница 20: ...olen en klemmen goed schoon Voor een betere doorverbinding en roestweerstand brengt u een laagje GB nr OX 100 anti oxidantverbinding aan op de polen en klemmen verkrijgbaar bij uw plaatselijke ijzerha...

Страница 21: ...bruiken Frequente toepassingen voor het bereik van 10 A zijn onder meer het opsporen van storingen in de koplampbedra ding aanhangerbedrading autostereo en speakersystemen bedrading voor apparaten in...

Страница 22: ...rrente continua 10A DC Test dei diodi Prese di entrata Resistenza Tensione continua Indice Pagina 22 Funzioni dell apparecchio Pagina 23 Speci che Dati tecnici Pagina 24 Istruzioni per l uso Pagina 25...

Страница 23: ...i diodi Precisione DC V 7 AC V 1 2 Resistenza 75 Funzioni Campi 5 funzioni 20 posizioni 18 campi di misura Display display LCD a 3 5 cifre Visualizzazione della polarit viene visualizzato in caso di p...

Страница 24: ...u essere caricato per oltre 15 secondi L intervallo tra due misurazioni deve essere di almeno 30 secondi 1 Ruotare la manopola portandola sul campo di misura 10Amp prestando attenzione alla corretta o...

Страница 25: ...uovere il coperchio con cautela 2 Nell inserire la batteria prestare attenzione alla corretta polarit 3 Rimettere con attenzione il coperchio dell apparecchio e avvitare le viti Fare attenzione a non...

Страница 26: ...26 Notizen...

Страница 27: ...27 Notizen...

Страница 28: ...0 61 88 40 0 Telefax 0 61 88 40 369 oder 8669 www heinrich kopp de E Mail vertrieb heinrich kopp de sterreich Kopp GmbH Theodor Simoneit Stra e 2 A 4160 Aigen Telefon 0 72 81 65 66 0 Telefax 0 72 81...

Отзывы: