background image

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO

ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA

INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO

DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU

E DEL D.LGS N. 49/2014.

CARO CONSUMATORE, 

È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO 

PRODOTTO  NON  COME  RIFIUTO  URBANO,  MA  DI  EFFETTUARE  UNA  RACCOLTA  SEPARATA.  IL 

SIMBOLO SOPRA INDICATO E RIPORTATO SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE 

ESSERE OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO 

ESSERE CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA VITA 

UTILE,  NON  DEVE  ESSERE  SMALTITO  INSIEME  AI  RIFIUTI  URBANI.  L’UTENTE  DOVRÀ  CONFERIRE 

(O  FAR  CONFERIRE)  IL  RIFIUTO  AI  CENTRI  DI  RACCOLTA  DIFFERENZIATA  PREDISPOSTI  DALLE 

AMMINISTRAZIONI LOCALI, OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA 

NUOVA APPARECCHIATURA DI TIPO EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E 

LE  SUCCESSIVE  OPERAZIONI  DI  TRATTAMENTO,  RECUPERO  E  SMALTIMENTO  FAVORISCONO  LA 

PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI 

SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL 

RIFIUTO.

GRAZIE!

DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE

INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL 

OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU 

AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. 49/2014.

DEAR CUSTOMER,

IT IS IMPORTANT TO REMIND YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT 

AS MUNICIPAL WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION.  THE SYMBOL LABELLED ON THE 

APPLIANCE INDICATES THAT THE RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL 

AND ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDERED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE 

END OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH MUNICIPAL WASTES. 

THE  USER  MUST  THEREFORE  ASSIGN  OR  (HAVE  COLLECTED)  THE  RUBBISH  TO  A  TREATMENT 

FACILITY UNDER LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR 

AN EQUIVALENT NEW PRODUCT. 

THE  SEPARATE  COLLECTION  OF  THE  RUBBISH  AND  THE  SUCCESSIVE  TREATMENT,  RECYCLING 

AND  DISPOSAL  OPERATIONS  PROMOTE  PRODUCTION  OF  APPLIANCES  MADE  WITH  RECYCLED 

MATERIALS  AND  REDUCE  NEGATIVE  EFFECTS  ON  HEALTH  AND  THE  ENVIRONMENT  CAUSED  BY 

IMPROPER TREATMENT OF RUBBISH.

THANK YOU!

Содержание 5902399

Страница 1: ... ...

Страница 2: ...HIATURE CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI SULL AMBIENTE E SULLA SALUTE EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL RIFIUTO GRAZIE DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EU AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N 49 2014 DEAR CUSTOMER ITISIM...

Страница 3: ... O MENTALI O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZA PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL USO SICURO DELL APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI PERICOLI AD ESSO INERENTI I BAMBINI NON DE VONO GIOCARE CON L APPARECCHIO LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EF FETTUATA DALL UTILIZZATORE NON DEVE ESS...

Страница 4: ... PER SONE E O ANIMALI NON INDIRIZZARE IL GETTO DI VAPORE O UTILIZ ZARE IL FERRO SU ABITI INDOSSATI ATTENZIONE I TESSUTI SU CUI E STATA APPLI CATA UNA PROFONDA VAPORIZZAZIONE POSSO NO RAGGIUNGERE TEMPERATURE MOLTO ALTE STIRARE SU SUPPORTI IDONEI RESISTENTI AL CALORE E CHE LASCINO FUORIUSCIRE IL VAPORE DURANTE E DOPO L USO ASSICURARSI CHE IL FERRO SIA SPOSIZIONATO SU UNA SUPERFICIE STABILE PRIMA DI ...

Страница 5: ...A DATI COLLEGARE L APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 16 AMPERE NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L AP PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L APPARECCHIO NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI EVITARE DI SCHIACCIARLO SE IL C...

Страница 6: ...TABILI LONTANO DA DOCCE VASCHE DA BAGNO LAVANDINI ECC SE L APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO RATORIO SPECIALIZZATO TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SO...

Страница 7: ...O ATTENZIONE LA STIRATURA VA EFFETTUATA SOLAMENTE CON ACQUA DISTILLATA DEMINERALIZZATA L USO DI ALTRI TIPI DI ACQUA PUÒ COMPORTARE IL DE GRADO DELL APPARECCHIO ED IL SUO MALFUN ZIONAMENTO L USO DI ALTRE TIPOLOGIE DI ACQUE COSTITUI SCE USO IMPROPRIO DELL ARTICOLO E INVALIDA LA GARANZIA DEL PRODOTTO ...

Страница 8: ...ra I Ugello spray J Tappo di sicurezza LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL FERRO DA STIRO Solo per uso domestico 1 Utilizzare il ferro per lo scopo previsto cioè per stirare tessuti sull sse da stiro 2 Per proteggersi dalle scottature o incidenti alle persone non stirare o usare il vapore sugli abiti quando vengono indossati sul corpo 3 Il ferro da stiro deve essere sempre spento pr...

Страница 9: ...IRE IL SERBATOIO DELL ACQUA Assicurarsi che il ferro sia spento e freddo e che il cavo di alimentazio ne sia scollegato dalla presa elettrica 1 Impostare la manopola del vapore sulla posizione 0 prima di riem pire il ferro da stiro con acqua 2 Aprire il serbatoio e riempirlo fino alla linea MAX sul serbatoio stesso 3 Il livello dell acqua può essere osservato attraverso la parte traspa rente del s...

Страница 10: ...sibile solo quando la temperatura è più elevata indicata dal simbolo MAX in caso contrario l acqua fuo riesce dalla piastra 4 Preriscaldare il ferro da stiro fino a quando la spia si spegne La luce si spegne quando l impostazione indicata raggiunge la temperatura corretta 5 Ruotare la manopola di controllo del vapore variabile sull imposta zione richiesta per diversi tipi di tessuto Ora può inizia...

Страница 11: ...on un panno umido Per evitare di graffiare la finitura non usare mai una spugnetta metallica per pulire la piastra e non posizionare mai il ferro su una superficie ruvida Se tessuti sintetici vengono stirati a temperature troppo elevate non solo il tessuto solitamente si rovina ma la piastra del ferro si può rico prire di residui del tessuto sintetico Il modo migliore per rimuovere i residui sinte...

Страница 12: ... posizione massima Acqua bollente e vapore vengono ora espulsi dai fori della piastra 9 Spostare il ferro da stiro avanti e indietro durante questa fase conti nuare a lasciar fuoriuscire vapore e acqua fino a quando il serbatoio è praticamente vuoto 10 Ruotare la manopola del vapore variabile sulla posizione 0 11 Collegare il ferro da stiro 12 Portare la manopola della temperatura in posizione MAX...

Страница 13: ...azione gratuita delle parti componenti l apparecchio che sono risultate difettose all origine per vizi di fabbricazione 4 L utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di con formità entro due mesi dalla scoperta dello stesso 5 Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all o rigine successivamente deve esserne provata l esistenza 6 La riparazion...

Страница 14: ...i nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato o per ge nerici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente es problemi d rumorosità di raffreddamento di riscaldamento ecc E Danni causati da agenti atmosferici fulmini terremoti incendi allu vioni ecc F Riparazioni modifiche o manomissioni effettuate da personale non idoneo Per guasti dovuti a mancanza di regolare m...

Страница 15: ...T OF REACH OF CHILDREN KEEP PACKING MATERIAL PLASTIC BAGS CARTON ETC OUT OF REACH OF CHILDREN THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MEN TAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGEIFTHEYHAVEBEENGIVENSUPER VI SIONOFARESPONSABLEADULTORINSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS ...

Страница 16: ...E NOT CLOGGED DO NOT DIRECT THE STEAM JET TOWARDS BO DILY PARTS OF PEOPLE OR ANIMALS DO NOT DIRECT THE STEAM JET OR USE THE IRON ON CLOTHES BEING WORN ATTENTION THE FABRICS ON WHICH STRONG STEAM HAS BEEN APPLIED MAY REACH VERY HIGH TEMPERATURES IRONONSUITABLEIRONINGBOARDSRESISTANT TO THE HEAT ISSUED WITH THE STEAM DURING AND AFTER USE MAKE SURE THAT THE IRON IS PLACED ON A STABLE SURFACE BEFORE TU...

Страница 17: ...MUMCAPACITYOF16AMPERES DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE AP PLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPE RATING THE APPLIANCE NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES AVOID CRUSHING IT IF THE POWER SUPPLY CABLE IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR BY ITS TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE OR IN ANY CASE BY A PERSON WITH A SIMILAR ...

Страница 18: ... USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAIN TENANCE WORK REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMO RE MUST BE RENDERE UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE THROWING IT CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS THEAPPLIANCEISDESIGNE...

Страница 19: ... BEFORE USING THE IRON For house hold use only 1 Use the iron for its intended purpose for ironing fabrics on board 2 To protect against bum or injury to persons do not iron or steam fabrics while being worn on the body 3 The iron should always be turned OFF before plugging or unplug ging from outlet Never pull cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 4 Do not allow...

Страница 20: ...d that the power cord is unplugged from the electrical outlet 1 Set the Variable steam knob to the 0 position before filling the iron with water 2 Open the Water Fill Opening and fill the Tank up to the MAX Line on the tank 3 The water level can be observed through the transparent part of the tank when iron placed vertically in case of water level becomes low refill the tank following the procedur...

Страница 21: ...e when at higher temperature settings indicated with MAX mark otherwise the water will leak from the soleplate 4 Preheat the iron until the indicator light goes out The light will turn off when the indicated setting reaches the correct temperature 5 Turn the Variable Steam Control Knob to the required setting for different types of fabric Now steam ironing can begin HOW TO USE THE BURST OF STEAM T...

Страница 22: ...due may be easily removed from the soleplate with a damp cloth To avoid scratches the finishing never use a metallic pad to clean the Soleplate and never place the iron on a rough surface If synthetics are ironed at too high temperature not only is the fabric usually ruined but the iron Soleplate is often covered with the melted remains of the syn thetic fabric The best way to remove synthetic res...

Страница 23: ...ition Boiling water and steam will now emit from the holes in the soleplate 9 Move the iron forwards and backwards white this happens go on letting steam and water escape until the water tank is virtually empty 10 Turn the variable steam knob to 0 position 11 Plug in the iron 12 Set the temperature dial to the MAX position let the iron heat up again the remainder of the water inside the steam cham...

Отзывы: