background image

16

COMPONENTS

A) Iron base

B) Iron

C) Removable water tank

D) Steam emission button

E) Thermostat knob

F) Light indicator

G) Mono tube for power cable and 

steam duct

H) Power cable with plug

L) Iron locks hook

M) Iron ceramic plate

N) Steam request lever

N1) Continuous steam

N2) Steam on request

HOW TO USE

To avoid overloading the mains, avoid using other high-voltage devices at 

the same time. Place the appliance on a dry, stable and heat-resistant 

surface. Do not iron on zips, hooks, rings, etc. because they could damage 

the ironing plate. When using the iron for the first time, clean the plate with a 

cloth. To easily refresh tissues with a steam jet, use the appliance in a vertical 

position. 

STEAM IRONING

By using the handle, remove the tank (C). Using a funnel, to facilitate the 

operation, fill with about 1 liter of water, preferably distilled. Reposition the 

tank (C), pushing it all the way into the housing of the base (A). Insert the 

plug into an electrical socket suitable for receiving it, the indicator (F) will 

light up, indicating that the appliance is live, it will switch off when the 

temperature is reached. Before starting, check if the garment is suitable for 

steam ironing. With the plug NOT inserted in the electrical socket, turn the 

thermostat knob (E) clockwise by selecting the temperature suitable for the 

type of fabric to be ironed. Wait a few minutes for the appliance to reach the 

required pressure and temperature. When the light indicator (F) turns off, 

the ironing system is ready for use. To emit steam, press the button (D) with 

the lever (N) in position N2. Until the steam tube (G) has reached the optimal 

Содержание 2194556

Страница 1: ...ERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALIT E LA SICUREZZA NELL INSTALLAZIONE NELL USO E NELLA MANUTENZIONE DE...

Страница 2: ...CONTRO L ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA DI TIPO EQUIVALENTE LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI TRATTAMENTO RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI...

Страница 3: ...ONSABILI PER LA LORO SICUREZZA QUESTOAPPARECCHIONON DAINTENDERSIADATTOALL USODA PARTE DI PERSONE INCLUSI I BAMBINI CON RIDOTTE CAPACIT FISICHE SENSORIALI O MENTALI O PRIVE DI ESPERIENZA E CONOSCENZA A...

Страница 4: ...TOALTE STIRARE SU SUPPORTI IDONEI RESISTENTI AL CALORE E CHE LASCINOFUORIUSCIREILVAPORE DURANTE E DOPO L USO ASSICURARSI CHE IL FERRO SIA POSIZIONATOSUUNASUPERFICIESTABILE PRIMA DI ACCENDERE IL FERRO...

Страница 5: ...ZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO STATO NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU SPIGOLITAGLIENTI EVITAREDISCHIACCIARLO NON UTILIZZARE L APPARECCHIO SE CADUTO O MALFUNZIONAN...

Страница 6: ...ZATO RIPARARE DA S L APPARECCHIO PU ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO UNAPPARECCHIOFUORIUSODEVEESSERERESOINUTILIZZABILE TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI BUTTARLO PULIRE L APPARECCHIO...

Страница 7: ...A POTREBBERO ACCUMULARSI NELLE CONDOTTE DEL FERRO DETERMINANDO LA MANCATA FUORIUSCITA DEL VAPORE IN TAL CASO EFFETTUARE UNO SPURGODELSISTEMACOMEINDICATO RABBOCCARE NEL SERBATOIO UNA SOLUZIONE IN PARTI...

Страница 8: ...chio in posizione verticale STIRATURA A VAPORE Avvalendosi della maniglia estrarre il serbatoio C Utilizzando un imbuto per agevolare l operazione riempire con circa 1 litro di acqua distillata Riposi...

Страница 9: ...i secondo la temperatura di stiro e iniziare da quelli che richiedono la temperatura pi bassa Tessuti come velluto e lana accessori come guanti borse ecc ritrovano la loro freschezza e consistenza pas...

Страница 10: ...meno che venga dimostrata la difettosit risalente a vizio di fabbricazione delle stesse 9 La Galileo SpA declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano derivare direttamente o indirettamen...

Страница 11: ...HIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR OLDER AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE SUPERVISED OR INSTRUCTED B...

Страница 12: ...D DO NOT DIRECT THE STEAM JET TOWARDS BODILY PARTS OF PEOPLEORANIMALS DO NOT DIRECT THE STEAM JET OR USE THE IRON ON CLOTHES BEINGWORN ATTENTION THEFABRICSONWHICHSTRONGSTEAMHASBEEN APPLIEDMAYREACHVERY...

Страница 13: ...TYOF10AMPERES DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE APPLIANCE ITSELF TO REMOVETHEPLUGFROMTHEWALLSOCKET FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPERATING THE APPLIANCE USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT...

Страница 14: ...SALTS CONTAINED IN THE WATER MAY ACCUMULATE IN THE IRON S PIPES THUS PREVENTING THE STEAM FROM COMING OUT IN THIS CASE PURGETHESYSTEMASEXPLAINEDBELOW FILL THE TANK WITH A SOLUTION OF EQUAL PARTS OF W...

Страница 15: ...E THAT IS NOT WORKING ANYMORE MUST BE RENDERE UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE THROWINGIT CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH DO NOT USE SOLVENTSORABRASIVEDETERGENTS THEAPPLIANCEISDESIGNED...

Страница 16: ...sing the handle remove the tank C Using a funnel to facilitate the operation fill with about 1 liter of water preferably distilled Reposition the tank C pushing it all the way into the housing of the...

Страница 17: ...perature and start from those that require the lowest temperature Fabrics such as velvet and wool accessories such as gloves bags etc find their freshness and consistency by passing only steam near th...

Страница 18: ...Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso Tutti i diritti riservati...

Отзывы: