![Koolatron SUPER BARK FREE PC16 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/koolatron/super-bark-free-pc16/super-bark-free-pc16_directions-for-use-manual_1997014004.webp)
To attach the cone to the Base Unit’s face, line up
the pins in the smaller cone end with the notches
located at the 12 and 6 o’clock positions on the
speaker housing.
See Illustration B.
Slide the pins into the
notches and turn clockwise until secure (about
1/4 inch).
CÔNE FOCALISANT LE SON:
Les deux moitiés de cônes s’emboîtent l’une dans l’autre
pour former un cône qui se place sur l’avant de l’émetteur Super
Bark Free
™
.
Voir le schéma A.
. Assurez-vous de bien enclencher
les deux moitiés. Le cône sert à focaliser et à orienter le son
émis par l’appareil vers une z o n e s p é c i fique, comme par exemple
la niche de votre chien.
Pour fixer le cône sur l’avant de l’émetteur, placez les pointes du
bout plus étroit sur les fentes en position de 12 heures et 18 heures
sur le boîtier du haut-parleur.
Voir le schéma B.
Glissez le pointes
dans les fentes et t o u r n e z d a n s l e s e n s d e s aiguilles d’une
montre pour bloquer, sur 6 ou 7 mm (env. 1/4 po).
MOUNTING:
The unit is provided with mounting brackets that attach to
an outside wall or post to securely hold the unit in position for
use. It should be placed as close to the source of problem
barking as possible, facing the dog(s), and at a height no greater
than 6 feet. Be sure that your dog(s) can not reach the unit or the
power supply cord to chew on them.
MONTAGE:
L’émetteur Super Bark Free
™
est muni de supports de montage qui
permettent de fixer solidement l’appareil sur un mur extérieur ou
un poteau. L’émetteur Super Bark Free
™
doit être placé aussi près
que possible de la source du problème des aboiements, face au(x)
chien(s), à une hauteur n’excédant pas 1,80 m (6 pi). Assurez-vous
que l’appareil et le fil électrique sont hors de portée de l’animal,
qui risquerait de les mordiller.
B
• 5 •
• 6 •
WALL MOUNT:
Fix the bracket to the wall or any vertical surface by using 3 long
screws. Fasten the middle screw FIRST.
Use 2 short screws to
attach the unit conn e c tor
to the unit. Then put the
unit onto the bracket. Turn
the unit in the direction
you want it to face.
MONTAGE MURAL:
Fixez le support au mur ou à une surface verticale à l’aide de 3
longues vis. Vissez D’ABORD la vis du milieu.
F i x e z l e r a c c o r d d e
l ’ a p pareil à l’appareil à
l’aide de 2 courtes vis.
Placez ensuite l’émetteur
sur le s u p p o r t p u i s
o r i e n t e z - le
dans la
direction voulue.