background image

OGK KABUTO CO., LTD.

6-3-4, NAGATANISHI, HIGASHIOSAKA, OSAKA, 577-0016, JAPAN. TEL: 06-6747-8031

www.koofu.jp

No.JE-CS1-2016-12-CO

Содержание CS-1

Страница 1: ...取扱説明書 Instruction Manual 2017年04月版 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...の一要素としてご理解のうえ ご使用ください 安全快適なバイシクルライフを楽しむためにも 以下の注意事項をよ く ご理解いただきますようお願いいたします あごひもは必ずしっかり締めてく ださい あごひ も を締めなかった り締めかたが緩かった り する と 万一転倒した と き な どに脱げて し まい 頭を守る こ とがで きず非常に危険です またヘルメ ッ ト の下に 帽子 フー ド バイザー ヘ ッ ドフ ォ ン等を着用しないで く ださい ヘルメ ッ トがズ レた り 脱落するおそれがあ り ます このヘルメッ トは 自転車専用 です オートバイやその他の用途には絶対に使用しないでください 国で定められている交通規則に必ず従って ください JCF推奨ヘルメッ ト について この製品は JCF 公財 日本自転車競技連盟より 自転車乗車において 十分な安全性能があると認められた JCF ...

Страница 4: ...め貼付されているステ ッ カーをはがすと 表面のマ ッ ト つや消し 処理がはがれる事があ り ますので ステ ッ カー は絶対にはがさないで く ださい またお客様がご購入後にご自身で貼付したステ ッ カーを再度はがし取る場合も 同様のこ とが考え られますので ステ ッ カー を貼付される際は十分にご注意く ださい 大きな衝撃を受けたヘルメ ッ トは外観上に損傷がなく ても ご使用にならないでく ださい ヘルメ ッ ト はシ ェルおよび衝撃吸収ラ イナーが潰れる こ とで 衝撃エネルギーを吸収し ます 大き な衝撃を受けたヘルメ ッ ト は 既にラ イナーが潰れている こ と が多く そのま ま使用する と 再度衝撃吸収エネルギーを吸収で きず非常に危険です 外観にキズがな く て も使用しないで く ださい ヘルメ ッ トの改造および分解は絶対にしないでく ださい ヘルメ ッ ト に...

Страница 5: ...ない場合は 正しく装着 できていません 装着の際は鏡を見ながら調整して ください また あごひもの長さやアジャストロックの調整もヘルメッ トを正しくかぶるうえ で大変重要な部分です 当説明書の該当項目をよ くお読みのうえ 正しくかぶって ください ヘルメッ トは正しい位置で正しくかぶり あごひもを正確に締める事で はじめてヘルメッ ト本来の安全性能を発揮します ヘルメッ トは走行前にしっかり正しく装着しましょう 正しい かぶり方の例 誤った かぶり方の例 03 ヘルメッ トの先が まゆ毛のすぐ上に ある ヘルメットの先が上 を向き 前頭部が見 えている ...

Страница 6: ...て English 11 Front Rear ご使用になる前に 01 警告 ご使用前に必ずお読みください 01 正しい位置でヘルメットを装着する 03 部位名称ともくじ 04 ワンタッチバックルの脱着 05 あごひもの長さを調整する 05 アジャストロックの高さを調整する 06 アジャスターの調整方法 07 インナーパッ ドの取付位置 08 バイザーの脱着方法 08 インナーパッ ドのお手入れについて 09 補修用パーツについて 09 シェル アジャスター バイザー ライナー あごひも ワンタッチバックル 04 アジャストロック ライナー シェル ...

Страница 7: ...たの頭にぴったりフィッ トする ようにして ください アジャスター の調整については 2 アジャスターの調整 を参照 ご使用前に必ず試着し 調整しましょう リリースボタンを押すと ワン タッチバックルが外れます 最後にあごひもの先端を Oリング と ストラップホルダー で留めてください ワンタッチバックルの留め方 ワンタッチ バックル ワンタッチ バックル ワンタッチバックル ボタンを押す リリースボタン 外れる あごひも Oリング ストラップ ホルダー ボタンを押す ワンタッチバックルの外し方 あごひもは正しくしっかり締めてください 締めないままの走行は 万一転倒した際に大変危険ですので 絶対におやめください ワンタッチバックルは必ず最後まで カチッと音がするまで きっちり留めてください 留めかたが不完全ですと 万一転倒した際にワンタッチバックルが外れてしまいヘルメッ トが脱落してしまう...

Страница 8: ...ク アジャストロック 正しい あごひもの位置 あごひもをワンタッチバックルに通す際 図以外の通しかたをすると 転倒などで強い力が加わった際 ワンタッチバックルからあごひも が滑り抜けてしまい ヘルメッ トが脱落するおそれがあり大変危険です バックルへは必ず図の通り正確に通してください ワンタッチバックル 差し込む側 の表裏を間違えると 転倒などで強い力が加わった際 ワンタッチバックルからあごひもが滑り抜けてし まい ヘルメッ トが脱落するおそれがあり大変危険です 警 告 アジャストロックの高さを調整する ご注意 アジャストロックの調整後は 必ず最後までロックして ください ロックされていないまま使用すると アジャストロックの位置が正しく保てない場合があります 06 ...

Страница 9: ...です あなたの頭にぴった り フ ィ ッ ト させ しっか り ホール ドする よ う に アジャ ス ターを調整し ま し ょ う 2 アジャスターの調整方法 07 ヘルメ ッ ト の前を押さ えながら アジャ ス ターのダイヤルを適度に締めます 緩める ダイヤルを左へ回す 締める ダイヤルを右へ回す ダイヤル ダイヤル 前を押さえながらダイヤルを回す ご注意 アジャスターの調整時は必ずダイヤルをご使用ください ダイヤルを使わず無理に広げるなどすると内部の機構が破損します 長髪のかたは毛髪が絡まないようご注意のうえ調整を行って ください ...

Страница 10: ... フロントパッド ご注意 快適な装着感を得るためにも インナーパッ ドは正しく取り付けて ください インナーパッドの取付位置 バイザーの取付位置 取り付けて使用する場合 取り外して使用する場合 取り付けかた フロ ン ト パ ッ ドを取り外し ます フロン トパッ ドの代わ り にバイザー を取り付けます しっか り押さ えつけて く ださい 逆の手順でバイザーを取り外し 同じ場所にフロ ン ト パ ッ ドを 取り付けます インナーパッ ドをそれぞれ 左図位置にしっかり取り付 けます 走行前にバイザーが確実に取付けられているか 確認して く ださい 取り付けが不完全ですと走行中に脱落するおそれがあ り ます 警 告 トップパッド バイザー ...

Страница 11: ...く すすいで く ださい 洗い終わったら乾いた布な どで水気をやさ し く 取り除き 直射日光の当たらない風通しのよい場所で陰干しを行って く ださい イ ンナーパ ッ ドは消耗品です 傷んだま ま使い続ける と フ ィ ッ ト感な どに悪影響をおよぼすおそれがあ り ます 古く なったパーツは 早期に交換される こ と をお薦めし ます CS 1補修用パーツ イ ンナーパ ッ ドセ ッ ト バイザー アジャ ス ター BCシリーズの補修用パーツ各種についてさらに詳しくは 当製品掲載のカタログもしくはKOOFU WEBサイ トに掲載のパーツリス トをご覧ください www koofu jp KOOFU 検索 インナーパッドのお手入れについて 補修用パーツについて ご注意 補修用パーツ をお買い求めの際は お使いのヘルメ ッ ト のモデルを よ く ご確認のう え 販売店な どへご注文く ださ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...10 10 Instruction Manual English 11 ...

Страница 14: ...our bicycle safely The helmet should be worn in a way that it protects your forehead with the edge just above your eyebrows and never pushed far over the back of your head Wear the helmet from the front to the rear horizontally No helmet can protect the wearer against all injuries or foreseeable impacts Your helmet is effective as protection only when it is worn properly Never put anything on your...

Страница 15: ...ing so will affect the materials and the performance of the helmet will diminish Do not paint the helmet Paints may reduce the original protective performance of the helmet considerably Do not modify the helmet In order to fully maintain the performance of the helmet do not attempt to take it apart or change it in any manner that involves making holes in it or cutting it or any of its parts other ...

Страница 16: ...ure to read and follow the instruction before use Your helmet is only effective as protection in case of an accident if it is positioned correctly on your head and the strap is fastened securely Be sure you are wearing the helmet properly before riding WRONG Make sure the front edge of the helmet is just above your eyebrows Wear it from the front to the rear horizontally The front of the helmet is...

Страница 17: ...t Properly 14 Part Names and Table of Contents 15 Fastening the Strap Buckle 16 Adjusting the Chinstrap 16 Adjusting the Adjustment locks 17 Adjusting the Adjuster 18 Replacing the Inner Pad 19 Detach Attach the Visor 19 How to Clean the Linings 20 Replacement Parts 20 Shell Adjuster Liner Chinstrap Strap Buckle 15 Front Rear Shell Liner Adjustment lock Visor ...

Страница 18: ...e chinstrap the position of the Adjustment locks and the fit of Adjuster to fit helmet to your head See 2 Adjuster for how to adjust the Adjuster Strap buckles will be released by pushing the release button Fastening the strap buckle Strap Buckle Strap Buckle Release Release button Release button Releasing the strap buckle Make sure to fasten the strap firmly It is dangerous to ride a bicycle with...

Страница 19: ... the helmet may come off Make sure to insert the chinstraps into the buckles properly as the illustration It is very dangerous if the strap buckle is inserted upside down The chinstrap will be slipped out from the strap buckles when subjected to a strong pressure such as fall and helmet may come off Adjusting the Adjustment locks How to change the Adjustment lock position Lock the cover securely a...

Страница 20: ...nd tighten the Adjuster using the adjuster dial Loosen Tighten Turn the dial to the left Turn the dial to the right Use the Adjuster dial for adjustment Do not forcibly loosen tighten the adjuster without using the dial It may break the mechanical system inside the dial Be careful with your hair especially long hair so it does not get tangled in the TRIFIT 2 Adjuster Dial Dial WARNING Hold the fro...

Страница 21: ...ront pad Top pad Visor Attaching the Visor Detaching the Visor Remove the Front pad and replace it with the visor firmly in position Remove the visor and replace it with the Front pad firmly in position Attach linings correctly Otherwise the helmet may be uncomfortable Make sure that a visor is attached firmly before riding Otherwise it may come off WARNING WARNING ...

Страница 22: ...d well ventilated place Avoid direct sunlight Linings used every day will wear out over time Continuing to use worn linings may lead them to break and cause poor fit Old linings should be replaced at an early stage CS 1 Replacement Parts Inner Pad Visors Adjuster Please refer to Parts List on our website for more information about replacement www koofu jp How to Clean the Linings Replacement Parts...

Страница 23: ......

Страница 24: ...OGK KABUTO CO LTD 6 3 4 NAGATANISHI HIGASHIOSAKA OSAKA 577 0016 JAPAN TEL 06 6747 8031 www koofu jp No JE CS1 2016 12 CO ...

Отзывы: