background image

U

U

BELANGRIJK : 

Voor het eerste gebruik van de stick of na een lange tijd niet gebruikt te 

zijn, dient de oplaadbare batterij opgeladen te worden. Als de stick voor 

een langere periode niet gebruikt wordt, dient de oplaadbare batterij ten 

minste éénmaal per drie maanden opgeladen te worden. Zorg ervoor dat 

de micro-USB-aansluiting in de zelfde lijn op de poort wordt aangesloten 

om schade aan de poort of aansluiting te voorkomen. 

WAARSCHUWINGEN :

•  Demonteer nooit uw joystick

•  Deze dient niet verdraaid te worden en trek nooit te sterk aan de kabel 

•  Niet gooien, laten vallen of uw joystick aan sterke schokken blootstellen

•  Recycle dit product alleen op plaatsen die daarvoor voorzien zijn 

•  Houd deze joystick verwijderd van warmtebronnen

•  Werp deze joystick niet in het water

INHOUD VAN DE VERPAKKING :

•  Draadloze joystick

•  2,4 GHz USB-dongle

•  Oplaadkabel micro-USB 

•  Handleiding

PRODUCTKENMERKEN : 

•  Draadloze joystick verbonden door een dongle 2.4 ghz

•  Compatibel met Windows 7/8/10

•  Opladen via micro-USB-kabel 

•    Vibration beheerd met een driver beschikbaar op onze website  

www.Konix-interactive.com

•  14 k 4 D-PAD

•  Ingebouwde oplaadbare batterij 

•  Ergonomisch ontwerp

•  Beschrijving toetsen 

TURBO-MODUS :

•  Druk op de "Turbo"-knop en hou deze ingedrukt; koppel deze 

vervolgens met een andere knop. Als u op deze knop drukt die 

gekoppeld was, zal de actie snel worden herhaald. 

•  Clear-modus : Druk op de knop "Clear" en hou deze ingedrukt om de 

vastgelegde functie op turbo uit te wissen. 

GEBRUIK VAN DE DRAADLOZE JOYSTICK :

•  U kunt spelen terwijl u aangesloten bent met de micro-USB-kabel of 

gebruik de draadloze functie door het aansluiten van de USB-ontvanger 

die voor dit doel voorzien is

• Zorg ervoor dat de stick opgeladen is

Содержание DRAKKAR WARBLADE

Страница 1: ...warblade WIRELESS GAMEPAD FOR PC USER MANUAL...

Страница 2: ...Button 2 Select key 3 Directionnal pad 4 Left joystick 5 Start key 6 key 7 key 8 key 9 wkey 10 Right joystick 11 Left triggers 12 Right triggers 13 Turbo key 14 Clear key 1 R1 key 2 R2 key 3 L1 key 4...

Страница 3: ...the function assigned to turbo WIRED AND WIRELESS You can play whilst connected with the Micro USB cable or use the wireless function by connecting the USB receiver provided Make sure the gamepad is c...

Страница 4: ...S FIL Vous pouvez jouer en tant branch avec le c ble micro USB soit utilisez la fonction sans fil en branchant le r cepteur USB pr vu cet effet Assurez vous que la manette est charg e IMPORTANT Avant...

Страница 5: ...das Micro USB Kabel spielen verwenden Sie die Wireless Funktion durch den USB Empf nger ber den f r diesen Zweck vorgesehenen Anschluss Stellen Sie sicher dass der Controller geladen ist WICHTIG Vor...

Страница 6: ...rada en turbo UTILIZACI N DEL MANDO INAL MBRICO Se puede jugar estando conectado con el cable micro USB utilice la funci n inal mbrica conectando el receptor USB proporcionado para este fin Aseg rese...

Страница 7: ...EMBALAGEM Comando de jogo sem fios Dongle USB 2 4 GHz Cabo de carregamento micro USB Manual de utiliza o CARACTER STICAS DO PRODUTO Comando sem fios ligado por um dongle 2 4 Ghz Compat vel com Windows...

Страница 8: ...nzione salvata sul turbo UTILIZZO DEL CONTROLLER WIRELESS Potete giocare mentre il controller collegato con il cavo micro USB o utilizzare la funzione wireless collegando l apposito ricevitore USB Ass...

Страница 9: ...ck niet in het water INHOUD VAN DE VERPAKKING Draadloze joystick 2 4 GHz USB dongle Oplaadkabel micro USB Handleiding PRODUCTKENMERKEN Draadloze joystick verbonden door een dongle 2 4 ghz Compatibel m...

Страница 10: ...USB I I USB 2 4 USB 2 4 7 8 10 USB www konix interactive com 14 Turbo Turbo Clear Clear Turbo USB USB...

Страница 11: ...u sofern eine entsprechende Einrichtung Wertstoffhof vorhanden ist Fragen Sie bei Ihren Behorden vor Ort nach Moglichkeiten zum Recycling Richtlinie uber Elektro und Elektronik Altgerate R Si en el fu...

Отзывы: