background image

24 

Σημείωση

τα

 

αρχεία

 

βίντεο

 

και

 

φωτογραφιών

 

αποθηκεύονται

 

στο

 

φάκελο

 DCIM. 

Ρυθμίσεις

Ρύθμιση

 

ημερομηνίας

 

και

 

ώρας

Συνδέστε

 

τα

 

γυαλιά

 

σε

 

έναν

 

υπολογιστή

 

ή

 

notebook 

μέσω

 

ενός

 

καλωδίου

 USB. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχετε

 

τοποθετήσει

 

την

 

κάρτα

 

Micro SD. 

Επιλέξτε

 

από

 

το

 

παράθυρο

 

την

 

εντολή

 «open folder to view files» (

Άνοιγμα

 

φακέλου

 

για

 

προβολή

 

αρχείων

). 

Δημιουργήστε

 

στο

 

φάκελο

 

ένα

 

αρχείο

 

κειμένου

Ονομάστε

 

το

 

αρχείο

 

κειμένου

 time 

(

ώρα

). 

Ανοίξτε

 

το

 

αρχείο

 

κειμένου

 

και

 

εισάγετε

 

την

 

τρέχουσα

 

ημερομηνία

 

και

 

ώρα

 

με

 

τη

 

μορφή

 

ΕΕΕΕ

.

ΜΜ

.

ΗΗ

 

ΩΩ

:

ΛΛ

:

ΔΔ

 (

π

.

χ

.: 2011.05.09 13:46:00). 

Σώστε

 

το

 

αρχείο

Αποσυνδέστε

 

με

 

ασφάλεια

 

τα

 

γυαλιά

 

από

 

τον

 

υπολογιστή

 

ή

 

το

 notebook. 

Η

 

νέα

 

ημερομηνία

 

και

 

ώρα

 

θα

 

τεθεί

 

σε

 

λειτουργία

 

κατά

 

την

 

επόμενη

 

ενεργοποίηση

 

των

 

γυαλιών

Το

 

αρχείο

 

κειμένου

 

θα

 

διαγραφεί

 

από

 

το

 

φάκελο

Τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

• 

Ανάλυση

 

βίντεο

: 640x480 

• 

Μορφή

 

βίντεο

: AVI, 

30FPS 

με

 

ήχο

 

• 

Ανάλυση

 

φωτογραφιών

: 3264x2448 

• 

Μορφή

 

φωτογραφιών

: JPG 

• 

Χρόνος

 

εγγραφής

Πάνω

 

από

 90 

λεπτά

 

με

 

κάρτα

 Micro SD 

χωρητικότητας

 2GB (

δεν

 

συμπεριλαμβάνεται

• 

Φακός

CMOS 1.3 Mega pixel 

• 

Οπτική

 

γωνία

: 60 

μοίρες

 

• 

Υποστηριζόμενη

 

κάρτα

 SD: 

Μέγιστη

 

χωρητικότητα

 16 GB, Micro SD 

• 

Μέγεθος

 

αρχείου

 

βίντεο

Περίπου

 20 MB/

λεπτό

 

• 

Προστασία

 

από

 

νερό

/

βροχή

Όχι

 

• 

Χωρητικότητα

 

μπαταρίας

: 400 

mAh, 

μπαταρία

 

λιθίου

 

• 

Διάρκεια

 

ζωής

 

μπαταρίας

4 - 5 

ώρες

 

• 

Διάρκεια

 

φόρτισης

4 - 5 

ώρες

 

• 

Θύρα

 USB: 

2.0 

• 

Ισχύς

5V, 500 mA 

• 

Θερμοκρασία

 

λειτουργίας

: 0°C 

έως

 60°C 

• 

Βάρος

: 48 

Οδηγίες

 

ασφαλείας

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

πρέπει

 

να

 

ανοίγει

 

ΜΟΝΟ

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

τεχνικό

 

όταν

 

απαιτείται

 

σέρβις

Αποσυνδέστε

 

το

 

προϊόν

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

άλλο

 

εξοπλισμό

 

αν

 

παρουσιαστεί

 

πρόβλημα

Μην

 

εκθέτετε

 

το

 

προϊόν

 

σε

 

νερό

 

ή

 

υγρασία

Συντήρηση

Καθαρίστε

 

μόνο

 

με

 

ένα

 

στεγνό

 

πανί

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

διαλύτες

 

ή

 

λειαντικά

Εγγύηση

Ουδεμία

 

εγγύηση

 

ή

 

ευθύνη

 

δεν

 

είναι

 

αποδεκτή

 

σε

 

περίπτωση

 

αλλαγής

 

ή

 

μετατροπής

 

του

 

προϊόντος

 

ή

 

βλάβης

 

που

 

προκλήθηκε

 

λόγω

 

εσφαλμένης

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

Γενικά

Το

 

σχέδιο

 

και

 

τα

 

χαρακτηριστικά

 

μπορούν

 

να

 

αλλάξουν

 

χωρίς

 

καμία

 

προειδοποίηση

Όλα

 

τα

 

λογότυπα

οι

 

επωνυμίες

 

και

 

οι

 

ονομασίες

 

προϊόντων

 

είναι

 

εμπορικά

 

σήματα

 

ή

 

σήματα

 

κατατεθέντα

 

των

 

αντίστοιχων

 

κατόχων

 

και

 

δια

 

του

 

παρόντος

 

αναγνωρίζονται

 

ως

 

τέτοια

Φυλάξτε

 

το

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

και

 

τη

 

συσκευασία

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

Содержание SEC-DVRSG10

Страница 1: ...ole con Videocamera DVR MANUAL DE USO p 12 Gafas de sol con c mara DVR HASZN LATI TMUTAT o 14 Kamer s videofelvev s napszem veg K YTT OHJE s 15 Tallentavat aurinkolasit video valokuvaukseen BRUKSANVIS...

Страница 2: ...the operation is not correct 7 ON OFF button Press lightly to power on the sunglasses the ON OFF indicator lights up Press again to take a photo The operation LED indicator lights up green to indicate...

Страница 3: ...r or moisture Maintenance Clean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or d...

Страница 4: ...geschossen wurde 8 RECORD PAUSE Knopf Dr cken Sie diesen Knopf um mit der Videoaufnahme zu beginnen Dr cken Sie den Knopf nachdem Sie die Sonnenbrille eingeschaltet haben Die LED Betriebsanzeige leuc...

Страница 5: ...ab Stellen Sie sicher dass das Ger t nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Ber hrung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch s ubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Es kann...

Страница 6: ...moire Micro SD n est pr sente ou la carte m moire Micro SD est d fectueuse 6 Bouton de r initialisation Appuyez sur le bouton de r initialisation quand le fonctionnement ne vous semble pas correct 7 B...

Страница 7: ...tterie 4 5 heures Temps de chargement 4 5 heures Port USB 2 0 Alimentation 5V 500 mA Temp rature de fonctionnement De 0 C 60 C Poids 48 g Consignes de s curit Ce produit devrait tre d mont UNIQUEMENT...

Страница 8: ...fect is 6 Reset knop Druk op de reset knop wanneer het apparaat onjuist werk 7 AAN UIT knop Voorzichtig drukken om de zonnebril aan te zetten de AAN UIT indicator licht op Druk nogmaals om een foto te...

Страница 9: ...hnicus wanneer onderhoud vereist is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uits...

Страница 10: ...Premere leggermente per accendere gli occhiali da sole l indicatore ON OFF lampeggia Premere nuovamente per fare una foto L indicatore LED di funzionamento lampeggia verde per indicare che la foto st...

Страница 11: ...ebbe essere aperto SOLO da tecnici specializzati quando necessario un intervento Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto...

Страница 12: ...funcionen bien 7 Bot n ON OFF ENCENDIDO APAGADO Presione suavemente para encender las gafas el indicador de ENCENDIDO APAGADO se ilumina Presione de nuevo para sacar una foto La luz LED se ilumina en...

Страница 13: ...S LO debe ser abierto por un t cnico autorizado Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera alg n problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Manten...

Страница 14: ...pfelv tel k sz t s hez nyomja meg jra F nyk p k sz t sekor z lden vil g t a LED A piros BE KI jelz l mpa tmenetileg kialszik majd a f nyk p elk sz lte ut n ism t kigyullad 8 FELV TEL SZ NET gomb Video...

Страница 15: ...s s rol szerek haszn lat t mell zze J t ll s Nem v llalunk j t ll st s felel ss get a term ken v gzett v ltoztat s vagy m dos t s vagy a term k helytelen haszn lata miatt bek vetkez k rok rt ltal nos...

Страница 16: ...ennuksen ajan vihre n ja virtavalo sammuu Paina painiketta uudelleen tallentamisen lopettamiseksi Valo lakkaa vilkkumasta 9 Kameran linssi Huomaa video ja valokuvatiedostot tallentuvat DCIM kansioon A...

Страница 17: ...idaan tehd ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkej tai rekister ityj tuotemerkkej ja niit on k sitelt v sellaisina S ilyt k ytt ohjeet ja pakkaus...

Страница 18: ...bservera video och foto filerna lagras i mappen DCIM Inst llningar St lla in dag och tid Anslut solglas gonen med en USB kabel till en dator eller Notebook Se till att Mikro SD kortet r isatt V lj ppn...

Страница 19: ...ter ESKY Slune n br le s kamerou DVR Popis SEC DVRSG10 je kombinac slune n ch br l s vestav nou skrytou kamerou a mikrofonem pro z znam na mikro SD kartu nen sou st balen Tyto slune n br le jsou ide l...

Страница 20: ...aktu ln as a datum ve form tu RRRR MM DD HH MM SS nap 2011 05 09 13 46 00 Ulo te soubor Prove te bezpe n odpojen slune n ch br l z po ta e nebo notebooku P i dal m zapnut slune n ch br l nabude platn...

Страница 21: ...criere i func ionare 1 Microfon 2 Indicator LED pentru func ionare 3 Compartiment card memorie Micro SD Introduce i cardul Micro SD n compartiment n pozi ia indicat n imagine 4 Conector USB Conecta i...

Страница 22: ...ie Micro SD de 2 GB nu este inclus Obiectiv camer CMOS 1 3 Mega pixeli Unghi optic 60 grade Card SD compatibil Card Micro SD de maximum 16 GB M rime fi ier video Aproximativ 20 MB Min Protec ie ap plo...

Страница 23: ...rodusele electrice i electronice nu trebuie eliminate odat cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare A DVR SEC DVRSG10 Micro SD 1 2 LED 3 Micro SD Micro SD 4 USB USB notebook...

Страница 24: ...USB Micro SD open folder to view files time 2011 05 09 13 46 00 notebook 640x480 AVI 30FPS 3264x2448 JPG 90 Micro SD 2GB CMOS 1 3 Mega pixel 60 SD 16 GB Micro SD 20 MB 400 mAh 4 5 4 5 USB 2 0 5V 500...

Страница 25: ...r isat et Micro SD kort eller hvis Micro SD kortet er defekt 6 Nulstil knap Tryk p nulstil knappen n r driften ikke er korrekt 7 TIL FRA knap Tryk let for at t nde for solbrillerne TIL FRA indikatoren...

Страница 26: ...temperatur 0 C til 60 C V gt 48 g Sikkerhedsforholdsregler Dette produkt m KUN bnes af en autoriseret tekniker n r service er n dvendig Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opst r...

Страница 27: ...ig for skru p solbrillene P AV indikatoren lyser Trykk igjen for ta et bilde LED lampen som indikerer drift lyser gr nt for indikere at et bilde er tatt Den r de AV P indikatoren sl s straks av og sl...

Страница 28: ...fra str mmen og annet utstyr dersom et problem oppst r Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en t rr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen gara...

Страница 29: ...Description Sunglasses with Camera DVR Beschreibung Sonnenbrille mit Kamera DVR Description Lunettes de soleil Cam ra Enregistreur Vid o Num rique DVR Omschrijving Zonnebril met camera DVR Descrizione...

Страница 30: ...Fru Pan J Gilad Purchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras rt kes t si igazgat Ostojohtaja Ink psansvarig Obchodn editelka Di...

Отзывы: