background image

29

Controllo lumonisità LCD 

Premere il tasto (+) e (-) posizionato sul lato DESTRO del pannello frontale per aumentare e diminuire la 

luminosità del display LCD. 

TASTO RESET 

Premere il tasto RESET posizionato sul retro dell’unità del monitor per ripristinare le impostazioni originali di 

fabbrica. 

COLLEGAMENTO (ACCOPPIAMENTO) 

ATTENZIONE!!

Il presente prodotto viene già collegato (accoppiato) in fase di produzione; pertanto l’utente NON DEVE 

effettuare alcune procedura di collegamento in condizioni normali. Attenersi alle seguenti istruzioni per 

ricollegare l’Unità Monitor e l’Unità Videocamera solo quando ASSOLUTAMENTE NECESSARIO: 

1.  Tenere premuto il tasto (+) di regolazione della luminosità e, allo stesso tempo, accendere l’Unità Monitor. 

L’LCD mostra: 

 

PAIR ID

1.  Pair ID for Cam1 …

2.  Premere il tasto nascosto di collegamento (accoppiamento) attraverso il foro piccolo posto sulla base 

dell’Unità Videocamera (1). Il LED di alimentazione sull’Unità Videocamera inizia a lampeggiare. 

3.  L’operazione di collegamento viene automaticamente completata per l’Unità Videocamera (1). Il monitor 

visualizza: 

 

PAIR ID

1.  Pair ID for Cam1 …
 

Cam1 OK!

4.  Ripetere le fasi 2 e 3 per le videocamere (2), (3) e (4). 

5.  Spegnere l’Unità Monitor e quindi riaccendere per ritornare al funzionamento normale. 

RISOLUZIONE PROBLEMI 

Problema

Causa possibile – azione/controllo

Mancata ricezione sull'Unità Monitor

•  L’unità non è stata accesa. 
•  L’alimentatore AC/DC non è stato collegato. 
•  La videocamera non è in grado di effettuare la 

trasmissione. (L’alimentazione non è accesa o si trova in 

modalità di attivazione vocale)

•  Canale errato. (Il produttore ha pre-impostato il sistema 

al canale “1”)

Vengono visualizzate solo immagini in 

bianco e nero 

•  La videocamera è stata impostata in modalità “visione 

notturna a raggi infrarossi”. 

Mancata trasmissione dall'Unità 

Videocamera

•  L’unità non è stata accesa. 
•  L’alimentatore AC/DC non è stato collegato. 
•  Verificare se la modalità di attivazione vocale sia 

impostata in modalità automatica. 

Содержание HC-BM50

Страница 1: ...onitorizare copii BRUGERVEJLEDNING p 69 Baby overvågningssystem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 36 Bébiőrző KÄYTTÖOHJE s 41 Itkuhälytin ANLEITUNG s 7 Baby Monitor GEBRUIKSAANWIJZING p 19 Babyfoon MANUAL DE USO p 30 Monitor para bebés NÁVOD K POUŽITÍ s 52 Dětská chůvička ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 63 Ασύρματο Σύστημα Ενδοεπικοινωνίας Παρακολούθησης Μωρού VEILEDNING p 75 Babymonitor ...

Страница 2: ...MONITOR UNIT 1 Volume adjustment buttons 2 ON LCD OFF OFF button 3 6 V DC jack 4 LCD display 5 Brightness adjustment buttons 6 RESET button 7 Channel selection button pre set to 1 1 4 6 7 5 2 3 Charging points Charging LED ...

Страница 3: ...OFF indicator 10 Camera lens 11 Rainbow night light 12 Light sensor for automatic night vision 13 6V DC jack 14 Night light OFF AUTO ON switch 15 Power ON OFF switch 16 Matching Pairing button 17 Camera AUTO switch 8 9 11 10 POWER DC 12 14 16 15 17 13 ...

Страница 4: ... non use Object and Liquid Entry Care should be taken so that objects and liquids do not get into the enclosure through the openings Damage Requiring Services The baby monitor should be serviced by qualified service personnel when a Objects have fallen or liquid has been spilled onto into the products or b The units have been exposed to rain or c The units do not appear to operate normally or exhi...

Страница 5: ...Voice Activated Camera CAMERA AUTO switch To Activate Switch to AUTO by sliding the CAMERA AUTO switch at the base of the Camera unit When the sound level of the unit s surrounding area reaches the preset level the Camera unit will transmit the captured image to the Monitor unit When the surrounding sound level is below the preset level transmission will be automatically switched off and the LCD o...

Страница 6: ...shows PAIR ID 1 Pair ID for Cam1 2 Press the hidden Matching Pairing Button through the small hole at the base of Camera unit 1 The Power LED on the Camera unit will start blinking 3 The pairing operation will complete automatically for Camera unit 1 The Monitor shows PAIR ID 1 Pair ID for Cam1 Cam1 OK 4 Repeat steps 2 and 3 for Cameras 2 3 and 4 5 Turn the Monitor unit off then on again to return...

Страница 7: ...e to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Keep this manual for future reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be ...

Страница 8: ...NHEIT 8 Mikrofon 9 EIN AUS LED Leuchte Stromzufuhr 10 Kameralinse 11 Regenbogen Nachtlicht 12 Lichtsensor für automatische Nachtsicht 13 6V DC Anschluss 14 Schalter für Nachtlicht AUS AUTO EIN 15 EIN AUS Schalter 16 Kopplungstaste 17 Kamera AUTO Schalter 8 9 11 10 ...

Страница 9: ...ken feuchten Kellern etc vorkommt Belüftung Der kabellose 2 4GHz digital Baby Monitor sollte nicht auf Betten Sofas Teppichen oder ähnlichen Oberflächen abgestellt werden welche die Lüftungsöffnungen des Gerätes verschließen Des Weiteren sollte der Gebrauch in geschlossenen Installationen wie z B einem Schrank oder einem geschlossenen Bücherregal vermieden werden da auch dort die Luftzirkulation d...

Страница 10: ...owellen aus welche bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zu Beeinträchtigungen von anderen Radiowellenempfängern und sendern führen können Das Auftreten einer Beeinträchtigung in einem Drittgerät kann zu keinem Zeitpunkt gewährleistet werden Sollte es trotzdem zu einer Störung von Radio oder Fernsehsignalempfang kommen welche durch das Ein und Ausschalten des entsprechenden Gerätes bestimmt w...

Страница 11: ...AUTO EIN am unteren Teil der Kameraeinheit Das Nachtlicht leuchtet nun kontinuierlich in verschiedenen Farben im oberen Teil der Kameraeinheit Sprachaktivierung des Nachtlichts AUTO Schieben Sie den AUS AUTO EIN Schalter in Richtung AUTO Wenn der Lautstärkepegel den eingestellten Grenzwert überschreitet schaltet sich das Nachtlicht ein Fällt der Lautstärkepegel wieder unterhalb des eingestellten G...

Страница 12: ...ein um zu einem normalen Betrieb zurückzukehren PROBLEMBEHANDLUNG Problem Mögliche Ursache Checkliste Kein Empfang seitens der Überwachungseinheit Das Gerät ist ausgeschaltet Das AC DC Netzteil ist nicht angeschlossen Die Kamera überträgt kein Videosignal Die Stromversorgung ist nicht eingeschaltet oder das Gerät befindet sich im Stimmaktivierungsmodus Falscher Kanal Grundeinstellung ist immer Kan...

Страница 13: ...Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsys...

Страница 14: ... Micro 9 Voyant MARCHE ARRET 10 Objectif appareil photo 11 Veilleuse arc en ciel 12 Capteur de lumière pour vision nocturne automatique 13 Prise CC 6 V 14 Interrupteur veilleuse OFF AUTO OFF 15 Interrupteur MARCHE ARRET 16 Touche jumelage 17 Touche caméra AUTO 8 9 11 10 ...

Страница 15: ...rique 2 4 GHz sur un lit un canapé un tapis ou toute autre surface similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation Il ne faut pas non plus l installer dans un endroit confiné tel qu une bibliothèque ou un placard car cela pourrait gêner le flux d air à travers les ouvertures d aération Chaleur N installez pas le Baby Monitor sans fil numérique 2 4 GHz à proximité de sources de chaleur...

Страница 16: ...tenne de réception Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur Consulter un revendeur ou un technicien radio télévision expérimenté Utilisé avec un équipement non conseillé ou des câbles non blindés il est probable que cet appareil produise des interférences radio ou télévision...

Страница 17: ...et automatiquement en marche si le niveau de lumière autour de la caméra est trop faible Le moniteur affiche les images en noir et blanc uniquement et seuls les objets situés à moins de 2 mètres sont visibles FONCTIONNEMENT DU MONITEUR Touche ON LCD OFF OFF Utilisez la touche ON LCD OFF OFF sur le côté de l unité pour allumer ou éteindre l unité ainsi que l écran LCD Sélection de la chaîne Chaque ...

Страница 18: ...r Auto Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Gar...

Страница 19: ...BEELDING VAN MONITOR UNIT 1 Volumeknoppen 2 AAN LCD UIT UIT knop 3 6 V DC connector 4 LCD display 5 Knoppen instelling helderheid 6 RESETKNOP 7 Knop kanaalkeuze vooringesteld op 1 1 4 6 7 5 2 3 Oplaadpunten LED opladen ...

Страница 20: ...icator 10 Lens camera 11 Regenboog nachtlampje 12 Lichtsensor voor automatisch nachtzicht 13 6 V DC connector 14 Nachtlampje AAN AUTO UIT schakelaar 15 AAN UIT schakelaar 16 Matching Paren knop 17 Camera AUTO schakelaar 8 9 11 10 POWER DC 12 14 16 15 17 13 ...

Страница 21: ...dapters uit het stopcontact als u een lange tijd geen gebruik van het product zult maken Binnendringen van Voorwerpen en Vloeistoffen Zorg ervoor dat voorwerpen en vloeistoffen de behuizing van de unit niet via de openingen kunnen binnendringen Schade die reparatie vereist De babyfoon mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel gerepareerd worden als a Voorwerpen of vloeistoffen op de producten ...

Страница 22: ... oplaadbasis om de draagbare zichtfunctie te behouden 3 Neem contact op met uw plaatselijke verkoper als u een ander Li ion batterijenpak voor uw camera unit nodig heeft FUNCTIONERING CAMERA AAN UIT Maak gebruik van de AAN UIT schakelaar bovenop de camera unit om de unit AAN UIT te zetten Stembediening camera CAMERA AUTO schakelaar Inschakelen Plaats de CAMERA AUTO schakelaar aan de onderkant van ...

Страница 23: ...gesproken de units NIET TE PAREN Voer de onderstaande procedure alleen uit om de Monitor unit en de Camera unit met elkaar te paren als dit ABSOLUUT NOODZAKELIJK IS 1 Druk op de knop voor de helderheid en houd de knop ingedrukt Schakel tegelijkertijd de Monitor unit in Het LCD display toont PAIR ID 1 Pair ID for Cam1 2 Druk door de kleine opening aan de onderkant van de Camera unit 1 op de verborg...

Страница 24: ...n veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie Algemeen Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud Alle logo s merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en wo...

Страница 25: ...o 9 Indicatore alimentazione ON OFF 10 Lente videocamera 11 Luce notturna arcobaleno 12 Sensore luminoso per visione notturna automatica 13 Jack 6V DC 14 Interruttore OFF AUTO ON luce notturna 15 Interruttore alimentazione ON OFF 16 Tasto collegamento accoppiamento 17 Interruttore fotocamera AUTO ...

Страница 26: ...le istruzioni Conservare con cura il manuale contenente le istruzioni per future consultazioni Attenersi alle seguenti istruzioni Attenersi a tutte le istruzioni sul funzionamento Acqua e umidità Il presente prodotto è stato progettato esclusivamente per uso interno Non esporre l unità a fonti di gocciolamento o versamento di liquidi evitando altresì di posizionare sull unità oggetti contenenti li...

Страница 27: ...nto è stato danneggiato Attenzione a Il prodotto non sostituisce il controllo responsabile dei minori da parte di persone adulte È necessario verificare personalmente e con regolarità le attività del bambino b Non utilizzare mai il Baby Monitor wireless digitale 2 4GHz in quantità tale che la vita o la salute propria o degli altri o il benessere generale debbano dipendere dal suo funzionamento Il ...

Страница 28: ...r Quando il livello sonoro circostante si trova al di sotto del livello pre impostato la trasmissione viene automaticamente interrotta e l LCD sull unità monitor si spegne Per disattivare Selezionare CAMERA facendo scorrere l interruttore CAMERA AUTO sulla base dell Unità Videocamera L Unità Videocamera trasmette con continuità il segnale della VIDEOCAMERA Luce notturna arcobaleno Impostare su ON ...

Страница 29: ...tà Videocamera 1 Il LED di alimentazione sull Unità Videocamera inizia a lampeggiare 3 L operazione di collegamento viene automaticamente completata per l Unità Videocamera 1 Il monitor visualizza PAIR ID 1 Pair ID for Cam1 Cam1 OK 4 Ripetere le fasi 2 e 3 per le videocamere 2 3 e 4 5 Spegnere l Unità Monitor e quindi riaccendere per ritornare al funzionamento normale RISOLUZIONE PROBLEMI Problema...

Страница 30: ...niche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro Attenzione Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non...

Страница 31: ...A APAGADA 10 Lentes de la cámara 11 Luz nocturna de arco iris 12 Sensor de luz para visión nocturna automática 13 Conector de 6 VCC 14 Interruptor para APAGAR AUTO ENCENDER la luz nocturna 15 Interruptor de ENCENDER APAGAR la alimentación 16 Botón de coincidencia pareamiento 17 Interruptor Cámara AUTO 8 9 11 10 ...

Страница 32: ...GHz para bebés no debe colocarse sobre una cama sofá alfombra o superficie similar que puede bloquear las aberturas de ventilación ni colocarse en una instalación confinada tal como un librero o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de dichas aberturas de ventilación Calor El intercomunicador inalámbrico digital de 2 4 GHz para bebés debe situarse lejos de fuentes de calor tales como...

Страница 33: ...io que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente al que está conectado el receptor Consulte al concesionario o a un técnico experimentado de radio y televisión en busca de ayuda La operación c...

Страница 34: ...mática La visión nocturna infrarroja de la unidad de cámara permite que esta capte imágenes en la oscuridad La función se activará automáticamente cuando el nivel de la luz que rodea la cámara sea bajo En el monitor se mostrarán solamente imágenes en blanco y negro pudiéndose ver solamente objetos que estén a una distancia de hasta 6 pies 2 m OPERACIÓN DEL MONITOR ENCENDER APAGAR LCD APAGAR Use el...

Страница 35: ...urna infrarroja No hay transmisión en la unidad de cámara La unidad no se ha encendido No se ha conectado el adaptador CA CC Verifique si el modo de activación por voz está conmutado al modo Auto Medidas de seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de ...

Страница 36: ...n los desechos domésticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos MAGYAR MONITOREGYSÉG KÉPE 1 Hangerő szabályozó gombok 2 ON LCD Be kikapcsoló gomb 3 6V DC Jack csatlakozó 4 LCD kijelző 5 Fényerő szabályozó gombok 6 VISSZÁLLÍTÁS gomb 7 Csatornaválasztó gomb alapértelmezett 1 1 4 6 7 5 2 3 Töltőpontok LED töltő ...

Страница 37: ... Kameralencsék 11 Éjszakai szivárványfény 12 Fényérzékelő az automatikus éjjeli módhoz 13 6V DC Jack csatlakozó 14 Éjszakai fény KI AUTO BE kapcsoló 15 Be kikapcsoló gomb 16 Összehangolás párosítás gomb 17 Kamera AUTO gomb 8 9 11 10 POWER DC 12 14 16 15 17 13 ...

Страница 38: ...val portalanítsa Ne használjon vizet Használaton kívüli időszakok Ha huzamosabb ideig nem használja áramtalanítsa a készüléket húzza ki az AC adaptereket a csatlakozóaljzatból Tárgy és folyadék bekerülése Ügyeljen arra hogy a nyílásokon keresztül semmilyen idegen tárgy vagy folyadék ne kerüljön a védőborításba Szervizt igénylő meghibásodások A 2 4 GHz es Digitális vezeték nélküli bébiőrzőt akkor s...

Страница 39: ...aegységhez új Li ion újratölthető elemre van szüksége akkor vegye fel a kapcsolatot a kijelölt helyi forgalmazóval A KAMERA HASZNÁLATA Be kikapcsolás A kamera be kikapcsolásához használja a kameraegység alján található csúsztatható be kikapcsoló gombot Hangvezérelt kamera KAMERA AUTO kapcsoló Bekapcsoláshoz A KAMERA AUTO gombot csúsztassa AUTO állásra a kameraegységen Amikor az egység környezetébe...

Страница 40: ...s kameraegység ismételt összehangolásához azonban CSAK HA FELTÉTLENÜL SZÜKSÉGES 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot a fényerősség szabályozón és ezzel egyidejűleg kapcsolja be a monitoregységet Az LCD kijelző a következőt mutatja PAIR ID 1 Pair ID for Cam1 2 Nyomja meg a rejtett összehangolás párosítás gombot a kameraegység kis nyílásán keresztül 1 A kamerán található LED bekapcsolásjelző elkez...

Страница 41: ...tás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért Általános tudnivalók A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást Figyelem Ezt a terméket ezzel a jelölésel lá...

Страница 42: ...Ä 8 Mikrofoni 9 Virta PÄÄLLÄ POIS ilmaisin 10 Kameran linssi 11 Sateenkaariyövalo 12 Valontunnistin automaattiselle yövalolle 13 6V DC liitäntä 14 Yövalon virta POIS AUTOM PÄÄLLÄ painike 15 Virta PÄÄLLÄ POIS painike 16 Yhdistämispainike 17 Kamera AUTOM painike ...

Страница 43: ...noudattaa Vesi ja kosteus Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Laitetta ei saa altistaa nestepisaroille ja roiskeille eikä sen päälle saa asettaa nestettä sisältäviä esineitä Laitetta ei tule käyttää veden läheisyydessä kuten esimerkiksi lähellä kylpyammetta lavuaaria uima allasta tai kosteassa kellarissa jne Tuuletus Digitaalista langatonta 2 4GHz itkuhälytintä ei tule asettaa sängylle so...

Страница 44: ...iden rajoitusten tarkoituksena on varmistaa riittävä suojaus haitallisia häiriöitä vastaan asuinrakennuksissa Laite tuottaa käyttää ja säteilee radiotaajuusenergiaa langatonlaite ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioyhteyksille Jos laite aiheuttaa häiriöitä radio tai televisiovastaanotolle voidaan havaita kääntämällä laite päälle ja poi...

Страница 45: ...aattisesti kun valoisuuden taso kameran ympärillä on matala Monitorointiyksikön näytössä näkyy vain mustavalkoisia kuvia ja vain esineet ja ihmiset 2 metrin etäisyydellä kamerasta näkyvät MONITOROINTIYKSIKÖN KÄYTTÖ Virta ON LCD näyttö OFF OFF painike Käytä laitteen sivussa olevaa virta ON LCD näyttö OFF OFF painiketta kytkeäksesi virran yksikköön sekä näyttöön Kanavanvalinta Kaikki monitorointi ja...

Страница 46: ...tketty Tarkista onko ääniaktivaatiotila käännetty Auto Mode tilaan Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia ...

Страница 47: ...1 Knappar för volymjustering 2 Knapp för På Av LCD skärm av 3 6 V DC uttag 4 LCD skärm 5 Knappar för justering av ljusstyrka 6 Återställningsknapp 7 Kanalvalsknapp förinställd till 1 1 4 6 7 5 2 3 Laddningspunkter LED lampa för laddning ...

Страница 48: ...ins 11 Regnbågsnattlampa 12 Ljussensor för automatiskt nattseende 13 6 V DC uttag 14 Reglage för nattlampa Av Automatisk På 15 Reglage för ström På Av 16 Knapp för Synkronisering Parning 17 Reglage för Manuell kamera Automatisk kamera 8 9 11 10 POWER DC 12 14 16 15 17 13 ...

Страница 49: ...på apparaten Strömkälla Den 2 4 GHz digitala trådlösa barnvakten får endast anslutas till den typ av strömkälla som beskrivs i denna bruksanvisning Kamera och monitor AC DC adaptrar 6 V 800 mA centrumpositiv Rengöring Använd en torr bomullsduk för att hålla den 2 4 GHz digitala trådlösa barnvakten fri från damm Använd ej vatten Tidsperioder som produkten ej används Dra alltid ur AC adaptrarna från...

Страница 50: ...BATTERIERNA 1 Monitorn kräver ett uppladdningsbart Li ion batteri för att fungera Om icke godkända batterier används anslut ej huvudadaptern till någon enhet 2 Ett Li ion batteri följer med produktpaketet Använd det uppladdningsbara batteriet för att manövrera monitorenheten på avstånd Återanslut monitorenheten till adaptern eller placera den i laddningsstationen närhelst möjligt för att bibehålla...

Страница 51: ...kärmens ljusstyrka tryck på knappen eller knappen som finns på frontpanelens högra sida ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP Tryck på knappen RESET återställning på monitorenhetens baksida för att återställa den till dess ursprungliga fabriksinställning SYNKRONISERING PARNING VARNING Denna produkt har redan synkroniserats parats då den tillverkades och under normala omständigheter behövs ej någon ytterligare synkr...

Страница 52: ...dukten för vatten eller fukt Underhåll Rengör endast med torr trasa Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt Allmänt Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper ...

Страница 53: ... 8 Mikrofon 9 Indikátor napájení ZAP VYP 10 Objektiv kamery 11 Duhové noční světlo 12 Světelné čidlo pro automatické noční vidění 13 Konektor 6 V DC 14 Přepínač nočního světla VYP AUTO ZAP 15 Přepínač napájení ZAP VYP 16 Tlačítko přiřazení párování 17 Přepínač kamera AUTO ...

Страница 54: ...yny Uschovejte si bezpečnostní a provozní pokyny pro pozdější nahlédnutí Řiďte se pokyny Měli byste se řídit všemi provozními pokyny Voda a vlhkost Tento výrobek je konstruován pouze pro použití v uzavřených prostorách Jednotka by neměla být vystavována kapajícím nebo stříkajícím kapalinám a nesmí se na ni umísťovat žádné předměty naplněné kapalinami jako např vázy Výrobek by se neměl používat v b...

Страница 55: ...idelných intervalech osobně kontrolovat činnost vašeho dítěte b Nikdy nepoužívejte digitální bezdrátovou dětskou chůvičku 2 4 GHz tehdy závisí li na její funkci váš život nebo zdraví život nebo zdraví ostatních nebo nedotčenost majetku Výrobce nepřijme žádnou odpovědnost nebo nároky plynoucí z úmrtí nebo zranění osob nebo ze ztráty a poškození majetku kvůli vadné funkci nebo nesprávnému použití vý...

Страница 56: ...VYP AUTO ZAP na základně kamerové jednotky Noční světlo bude na vrchu kamerové jednotky nepřetržitě svítit různými barvami Hlasem aktivované AUTO noční světlo Posuňte přepínač VYP AUTO ZAP na AUTO Když hladina hluku v okolí jednotky dosáhne přednastavené úrovně noční světlo se zapne Když je hladina hluku v okolí pod přednastavenou úrovní noční světlo se vypne Automatické infračervené noční vidění ...

Страница 57: ...amera byla přepnuta do režimu infračerveného nočního vidění Žádný přenos na kamerové jednotce Jednotka není zapnutá Adaptér AC DC není připojen Zkontrolujte zda je režim hlasové aktivace přepnutý do automatického režimu Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odp...

Страница 58: ...končení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska ROMÂNĂ POZĂ UNITATE MONITOR 1 Butoane pentru reglaj volum 2 Buton PORNIRE LCD OPRIRE OPRIRE 3 Fişă 6V CC 4 Afişaj LCD 5 Butoane reglaj luminozitate 6 Buton RESETARE 7 Buton selectare canal pre stabilit la 1 1 4 6 7 5 2 3 Puncte încărcare LED încărcare ...

Страница 59: ...T 10 Obiectiv cameră 11 Lumină de noapte curcubeu 12 Senzor de lumină pentru vedere automată noaptea 13 Fişă 6V CC 14 Buton OPRIRE AUTO PORNIRE lumină de noapte 15 Buton PORNIRE OPRIRE 16 Buton cuplare 17 Buton Cameră AUTO 8 9 11 10 POWER DC 12 14 16 15 17 13 ...

Страница 60: ...aprinse Sursa de curent Aparatul de monitorizare copii wireless digital de 2 4 GHz trebuie conectat la o sursă de alimentare care să fie doar de tipul descris în instrucţiunile de utilizare Camera şi Monitorul Adaptoare CA CC 6V 800mA centru pozitiv Curăţare Folosiţi o cârpă din bumbac pentru a îndepărta praful de pe aparatul de monitorizare copii wireless digital de 2 4GHz Nu folosiţi apă Perioad...

Страница 61: ...e reîncărcabilă Li ion Dacă se utilizează baterii neaprobate NU conectaţi adaptorul la nicio unitate 2 La achiziţionare se oferă O baterie reîncărcabilă Li ion Utilizaţi bateria reîncărcabilă pentru a folosi monitorul departe de suportul pentru încărcare Reconectaţi monitorul la adaptor sau puneţi l în suportul pentru încărcare ori de câte ori este posibil pentru a întreţine funcţia de vizualizare...

Страница 62: ... ecranului LCD BUTON RESETARE Apăsaţi butonul RESETARE situat în spatele monitorului pentru a reveni la setările producătorului CUPLAREA ATENŢIE Acest produs a fost deja cuplat din fabrică iar în condiţii normale utilizatorii NU TREBUIE să efectueze nicio procedură de cuplare Urmaţi aceşti paşi pentru a re cupla monitorul şi camera doar atunci când este ABSOLUT NECESAR 1 Apăsaţi şi menţineţi buton...

Страница 63: ... trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului Generalităţi Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă To...

Страница 64: ...ΕΡΑΣ 8 Μικρόφωνο 9 Ένδειξη Ισχύος ON OFF 10 Φακοί Κάμερας 11 Φως Νυκτός Ουράνιο Τόξο 12 Ανιχνευτής Φωτός για Αυτόματη Νυχτερινή Όραση 13 Υποδοχή 6V DC 14 Διακόπτης Φωτός Νυκτός OFF AUTO ON 15 Διακόπτης Ισχύος ON OFF 16 Κουμπί Ταύτισης Σύζευξης 17 Διακόπτης Κάμερας AUTO ...

Страница 65: ...ηγιών Οι οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας θα πρέπει να φυλάσσονται για μελλοντική αναφορά Τήρηση Οδηγιών Όλες οι οδηγίες λειτουργίας θα πρέπει να τηρούνται Νερό και Υγρασία Το παρόν προϊόν σχεδιάστηκε για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Η μονάδα δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες ή πιτσίλισμα υγρών ενώ αντικείμενα γεμάτα με υγρά όπως βάζα να μην τοποθετούνται πάνω στη μονάδα Το προϊόν δεν θα...

Страница 66: ...εν φαίνεται να λειτουργούν φυσιολογικά ούτε να δείχνουν επισημασμένη αλλαγή στην απόδοση ή d Οι μονάδες έχουν πέσει ή ο κλειστός χώρος έχει υποστεί βλάβη Προσοχή a Το παρόν προϊόν δεν μπορεί να αντικαταστήσει την υπεύθυνη γονεϊκή επίβλεψη του παιδιού Θα πρέπει εσείς προσωπικά να ελέγχετε τη δραστηριότητα του παιδιού σας σε τακτά χρονικά διαστήματα b Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αυτό το Ψηφιακό Ασύρματο ...

Страница 67: ...οντας το διακόπτη στο κάτω μέρος της μονάδας Κάμερας γι ανά την ανοίξετε κλείσετε ON OFF Λειτουργία Φωνητικής Ενεργοποίησης Κάμερας διακόπτης CAMERA AUTO Για να την ενεργοποιήσετε Γυρίστε στη θέση AUTO ολισθαίνοντας το διακόπτη CAMERA AUTO στη βάση της μονάδας Κάμερας Όταν το επίπεδο ήχου του περιβάλλοντος χώρου της μονάδας φτάσει στο προκαθορισμένο επίπεδο η μονάδα Κάμερας θα μεταδίδει τον καταγε...

Страница 68: ...τε αυτά τα βήματα για να συζεύξετε εκ νέου τη μονάδα Γονέα με τη μονάδα Μωρού μόνον όταν είναι ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ 1 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί της ρύθμισης φωτεινότητας και ανοίξτε τη μονάδα Οθόνης ταυτόχρονα Η LCD εμφανίζει PAIR ID 1 Pair ID for Cam1 2 Πιέστε το κρυμμένο Κουμπί Ταύτισης Σύζευξης μέσα από τη μικρή οπή στην βάση της μονάδας Κάμερας 1 Το LED Ισχύος στη μονάδα Κάμερας θα...

Страница 69: ...τος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος Γενικά Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση Όλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά Προσοχή Το σ...

Страница 70: ...nings LED BILLEDE AF KAMERAENHED 8 Mikrofon 9 Strøm til fra indikator 10 Kameralinse 11 Regnbue natlampe 12 Lyssensor til automatisk nattesyn 13 6V DC stik 14 Natlampe OFF AUTO ON kontakt 15 Afbryder 16 Knap til parring 17 Kamera AUTO kontakt ...

Страница 71: ...betjenes Gem vejledninger Sikkerheds og betjeningsvejledningerne skal gemmes for fremtidig reference Følg vejledningerne Alle betjeningsvejledninger skal følges Vand og fugt Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug Enheden må ikke udsættes for dryp eller sprøjt fra væsker og ting fyldt med vand som vaser må ikke placeres på enheden Produktet må ikke bruges nær ved vand for eksempel nær ved...

Страница 72: ...il en grad hvor dit liv eller helbred andres liv eller helbred eller integriteten af ejendom afhænger af dens funktion Fabrikanten påtager sig ikke ansvar eller erstatningskrav for død og skade for personer eller for tab og skade på ejendom på grund af funktionsfejl eller misbrug af produktet ERKLÆRING OM REGULERING Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig forstyrrels...

Страница 73: ...se Natlampen vil være tændt vedvarende i forskellige farver i toppen af kameraenheden Stemmeaktiveret AUTO natlampe Sæt OFF AUTO ON kontakten til AUTO Når lydniveauet i enhedens omgivende område når det forudindstillede niveau tændes natlampen Når det omgivende lydniveau er under det forudindstillede niveau er natlampen slukket Automatisk infrarødt nattesyn Kameraenhedens infrarøde nattesyn tillad...

Страница 74: ... billeder Kameraet er sat til Infrarød nattesyn tilstand Ingen fremvisning på kameraenheden Enheden er ikke tændt AC DC adapteren er ikke tilsluttet Kontroller om stemmeaktiveringstilstanden er skiftet til auto tilstand Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt f eks når der kræves service KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontak...

Страница 75: ...ammen med almindeligt husholdningsaffald Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter NORSK BILDE AV MONITORENHET 1 Volumjusteringsknapper 2 PÅ LCD AV AV knapp 3 6V DC plugg 4 LCD display 5 Lysstyrkejusteringsknapper 6 NULLSTILLINGS knapp 7 Kanalvalgknapp forhåndsinnstilt til 1 1 4 6 7 5 2 3 Ladepunkter Lade LED ...

Страница 76: ...trøm PÅ AV indikator 10 Kameralinse 11 Regnbue nattlys 12 Lyssensor for automatisk nattsyn 13 6V DC plugg 14 Nattlys AV AUTO PÅ bryter 15 Strøm PÅ AV bryter 16 Koblings Paringsknapp 17 Kamera Auto bryter 8 9 11 10 POWER DC 12 14 16 15 17 13 ...

Страница 77: ...Gjenstander og væske Det må passes på at ikke gjenstander og væsker kommer inn i innkapslingen gjennom åpningene Skader som krever service Den 2 4 GHz Digital trådløse babymonitoren bør bare ytes service på av kvalifisert servicepersonell når a Gjenstander eller væske har kommet inn i produktene eller b Apparatene har blitt utsatt for regn eller c Apparatene ikke ser ut til å virke normalt eller v...

Страница 78: ...ns omgivelser når det forhåndsinnstilte nivået vil kameraenheten sende bildene til monitorenheten Når lydnivået til omgivelsene er under det forhåndsinnstilte nivået vil sendingen automatisk skrus av og LCD skjermen på monitorenheten vil også skrus av For å aktivere Velg KAMERA ved å skyve KAMERA AUTO bryteren på basen til kameranheten Kameraenheten vil kontinuerlig sende KAMERA signalet Regnbue n...

Страница 79: ...r 2 3 og 4 5 Skru monitorenheten av og deretter på igjen for å gå tilbake til vanlig drift FEILSØKING Problem Mulig årsak ting som kan gjøres sjekkes Ingen mottak på monitorenheten Enheten har ikke blitt skrudd på AC DC adapteret har ikke blitt koblet til Kameraet sender muligens ikke Strøm er ikke på eller er i stemmeaktiveringsmodus Feil kanal Produsenten har forhåndssatt systemet til kanal 1 Ba...

Страница 80: ...rhåndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som dette Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig Dette produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall Det finnes egne innsamlingssyste...

Страница 81: ...scrizione Baby Monitor Descripción Monitor para bebés Megnevezése Bébiőrző Kuvaus Itkuhälytin Beskrivning Elektronisk barnvakt Popis Dětská chůvička Descriere Aparat monitorizare copii Περιγραφή Ασύρματο Σύστημα Ενδοεπικοινωνίας Παρακολούθησης Μωρού Beskrivelse Baby overvågningssystem Beskrivelse Babymonitor Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est confo...

Отзывы: