background image

20 

Între

ţ

inere: 

Cur

ăţ

area trebuie f

ă

cut

ă

 cu o cârp

ă

 uscat

ă

. Nu folosi

ţ

i solven

ţ

i sau agen

ţ

i de cur

ăţ

are abrazivi. 

Garan

ţ

ie: 

Nu oferim nicio garan

ţ

ie 

ş

i nu ne asum

ă

m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb

ă

rilor sau 

modific

ă

rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior

ă

rii cauzate de utilizarea incorect

ă

 a 

produsului. 

Generalit

ăţ

i: 

Designul 

ş

i specifica

ţ

iile produsului pot fi modificate f

ă

r

ă

 o notificare prealabil

ă

Toate siglele m

ă

rcilor 

ş

i denumirile produselor sunt m

ă

rci comerciale sau m

ă

rci comerciale 

înregistrate ale proprietarilor de drept 

ş

i prin prezenta sunt recunoscute ca atare. 

P

ă

stra

ţ

i acest manual 

ş

i ambalajul pentru consult

ă

ri ulterioare. 

Aten

ţ

ie: 

 

Pe acest produs se afl

ă

 acest marcaj. Acesta semnific

ă

 faptul c

ă

 produsele electrice 

ş

electronice nu trebuie eliminate odat

ă

 cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem 

separat de colectare. 

 
 

ΕΛΛΗΝΙΚ

Ραδιόφωνο

/

ρολόι

 

1. 

Κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 CLOCK SET 

και

 

πατήστε

 

το

 

κουμπί

 HOUR 

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

την

 

ώρα

Κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 CLOCK SET 

και

 

πατήστε

 

το

 

κουμπί

 MIN 

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

τα

 

λεπτά

2. 

Ρύθμιση

 

της

 

ημερομηνίας

 

Πατήστε

 

το

 

κουμπί

 MODE: 

η

 

εμφάνιση

 

του

 

έτους

 

αναβοσβήνει

Ρυθμίστε

 

το

 

έτος

 

χρησιμοποιώντας

 

τα

 

κουπιά

 HOUR 

και

 MIN. 

Πατήστε

 

ξανά

 

το

 

κουμπί

 MODE: 

η

 

εμφάνιση

 

του

 

μήνα

 

αναβοσβήνει

Ρυθμίστε

 

το

 

μήνα

Πατήστε

 

ξανά

 

το

 

κουμπί

 MODE: 

η

 

εμφάνιση

 

της

 

ημερομηνίας

 

αναβοσβήνει

Ρυθμίστε

 

την

 

ημερομηνία

Πατήστε

 

ξανά

 

το

 

κουμπί

 MODE 

για

 

επιβεβαίωση

η

 

οθόνη

 

να

 

εμφανίσει

 

την

 

κανονική

 

εμφάνιση

Πατήστε

 

το

 

κουμπί

 MODE 

ξανά

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

πραγματοποιήστε

 

έξοδο

 

από

 

τη

 

ρύθμιση

 

της

 

ημερομηνίας

3. 

Ρύθμιση

 

του

 

ξυπνητηριού

 

Για

 

κάθε

 

ώρα

 

του

 

ξυπνητηριού

ξυπνητήρι

 1, 2 

ή

 3. 

Κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 AL SET 

και

 

πατήστε

 

το

 

κουμπί

 HOUR 

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

την

 

ώρα

Κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 AL SET 

και

 

πατήστε

 

το

 

κουμπί

 MIN 

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

τα

 

λεπτά

4. 

Έλεγχος

 

της

 

ώρας

 

ξυπνητηριού

 

Στην

 

κατάσταση

 

κανονικής

 

εμφάνισης

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 AL SET 

για

 

να

 

ελέγξετε

 

την

 

επιβεβαιωμένη

 

ώρα

 

ξυπνητηριού

Αποδεσμεύστε

 

το

 

κουμπί

 

για

 

να

 

συνεχίσετε

 

στην

 

κατάσταση

 

κανονικής

 

εμφάνισης

5. 

Ενεργοποίηση

 

του

 

ξυπνητηριού

 

Το

 

ξυπνητήρι

 

θα

 

λειτουργεί

 

μόνο

 

στην

 

κατάσταση

 BUZZER/AUTO 

και

 

μόνο

 

από

 

το

 

κεντρικό

 

σύστημα

Ο

 

ήχος

 ‘

μπιπ

 

μπιπ

’ 

θα

 

διαρκέσει

 5 

λεπτά

Στην

 

κατάσταση

 

Α

U

ΤΟ

 

το

 

ραδιόφωνο

 

θα

 

παραμείνει

 

ανοικτό

 

για

 

μια

 

ώρα

Содержание HAV-CR31

Страница 1: ...dio MANUALE p 9 Radio Sveglia MANUAL DE USO p 10 Radio reloj HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 12 Órás rádió KÄYTTÖOHJE s 14 Kelloradio BRUKSANVISNING s 15 Klockradio NÁVOD K POUŽITÍ s 17 Hodiny s rádiem MANUAL DE UTILIZARE p 18 Radioceas ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 20 Ραδιόφωνο ρολόι BRUGERVEJLEDNING s 22 Clockradio VEILEDNING s 23 Klokkeradio ...

Страница 2: ...will rank from AL1 then AL2 and finally AL3 AL1 AL2 will alarm every day AL3 will alarm from Monday to Friday but not on Saturdays or Sundays 6 SNOOZE When alarming Press SNOOZE to stop the alarm The alarm will sound again after the 9 minutes snooze 7 SLEEP SLEEP will only work from the mains It works with the BUZZER AUTO OFF switch Press the SLEEP button to turn on the SLEEP function then turn on...

Страница 3: ...ture reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products DEUTSCH Uhrenradio 1 Halten Sie die Taste CLOCK SET gedrückt und drücken Sie HOUR um die Stunde einzustellen Halten Sie die Taste CLOCK SET gedrückt und drücken Sie MIN um di...

Страница 4: ...um liegt bei 1 59 8 Wenn der Wecker sich einschaltet entweder die SNOOZE oder SLEEP Funktion drücken Sie die Tasten ALARM SLEEP OFF um die oben angesprochenen Funktionen stummzuschalten 9 Umschalter BUZZER Weckton aktivieren AUTO Das Radio schaltet sich zur eingestellten Zeit ein und nach 1 Stunde wieder ab STB Alarm ausschalten Radio ausschalten ON Aktivieren der Radiowiedergabe 10 Hintergrundbel...

Страница 5: ...u régler les minutes 2 Réglage de la date Appuyer le bouton MODE l affichage de l année clignote Régler l année en utilisant les boutons HOUR et MIN HEURE et MINUTE Appuyer le bouton MODE à nouveau l affichage du mois clignote Régler le mois Appuyer le bouton MODE à nouveau l affichage de la date clignote Régler la date Appuyer le bouton MODE à nouveau pour valider l écran présente l affichage nor...

Страница 6: ...étro éclairage Lorsque le radioréveil est utilisé avec une pile de 6V DC le rétro éclairage s éteint après 5 secondes quand il est branché au secteur le rétro éclairage est permanent Quand il est connecté au secteur appuyer le bouton DIM ON OFF RÉTRO ÉCLAIRAGE MARCHE ARRÊT pour commander le rétro éclairage Quand le réveil fonctionne sur pile le rétro éclairage reste allumé pendant 5 secondes quel ...

Страница 7: ...gave tonen Druk nogmaals op de MODE toets en verlaat vervolgens de datuminstelling 3 Alarm Instellen Voor elke alarmtijd alarm 1 2 of 3 Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de HOUR toets om het uur in te stellen Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de MIN toets om de minuten in te stellen 4 Alarmtijd Controleren Houd in normale weergavemodus de AL SET toets ingedrukt om de bevestigde ala...

Страница 8: ...d op het plafond of de muur projecteren wanneer u op de ON OFF toets drukt Druk op de FOCUS toets om de scherpte van de geprojecteerde tijd aan te passen Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere appa...

Страница 9: ...l pulsante per tornare alla modalità di visualizzazione normale 5 Attivazione dell allarme L allarme funzionerà solo su BUZER AUTO e solo se connesso all alimentazione principale Il beep beep durerà per 5 minuti In modalità AUTO la radio starà accesa per un ora Quando le ore di allarme sono le stesse l ora di allarme avrà la priorità AL1 poi AL2 e in fine AL3 AL1 AL1 AL2 saranno attivati ogni gior...

Страница 10: ...ranzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosci...

Страница 11: ... tiempo de SLEEP luego pulse los botones HOUR y MIN para configurar el tiempo del temporizador SLEEP TIME El tiempo máximo es 1 59 8 Cuando la alarma se dispare ya sea por la función SNOOZE o SLEEP pulse los botones ALARM SLEEP OFF para silenciar las funciones mencionadas 9 Interruptor BUZZER Habilita la alarma AUTO Habilita a iniciar la radio en la hora configurada y se detendrá después de 1 hora...

Страница 12: ...HOUR és a MIN gombokkal állíthatja be Nyomja meg ismét a MODE gombot a hónap villogva megjelenik Állítsa be a hónapot Nyomja meg ismét a MODE gombot a dátum villogva megjelenik Állítsa be a dátumot Nyomja meg ismét a MODE gombot a megerősítéshez a képernyő normál megjelenítési módba kerül Nyomja meg ismét a MODE gombot majd lépjen ki a dátum beállításából 3 Riasztás beállítása Az egyes riasztási i...

Страница 13: ...dőkijelzés alatt jelenik meg Az HOUR gomb lenyomásával válthat Fahrenheit és Celsius fok alapú kijelzések között 12 Idő kivetítése Az ON OFF gomb lenyomását követően az órakivetítője a plafonra vagy a falra vetíti ki az időt A FOCUS gomb lenyomásával állíthatja be a kivetített idő élességét Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszer...

Страница 14: ...erätysaikojen pysyessä samoina herätyksen ajat järjestyvät seuraavasti AL1 sitten AL2 ja lopulta AL3 AL1 AL1 AL2 hälyttävät joka päivä AL3 hälyttää maanantaista perjantaihin muttei lauantaisin eikä sunnuntaisin 6 TORKKUAJASTIN Kellon herättäessä paina SNOOZE pysäyttääksesi herätys Herätys soi uudelleen 9 minuutin kuluttua 7 UNIAJASTIN UNIAJASTIN SLEEP on käytettävissä vain laitteen ollessa kytkett...

Страница 15: ...iteltävä sellaisina Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten Huomio Tuote on varustettu tällä merkillä Se merkitsee ettei käytettyjä sähkö tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä SVENSKA Klockradio 1 Håll CLOCK SET knappen intryckt och tryck HOUR knappen för att ställa in timmar Håll CLOCK...

Страница 16: ...TB Stäng av alarmet Stäng av radion ON Stratar spela radio 10 Bakljus När alarmklockan använder DC 6V batterier släcks bakljuset efter 5 sekunder vid anslutning till nätet är bakljuset alltid på När ansluten till nätet tryck DIM ON OFF knappen för bakljus När batteri används blir bakljuset tänt i 5 sekunder när någon knapp trycks 11 Därefter visas rumstemperaturen under tidsvisningen Tryck HOUR kn...

Страница 17: ... AL SET a k nastavení hodin stiskněte tlačítko HOUR Držte stisknuté tlačítko AL SET a k nastavení minut stiskněte tlačítko MIN 4 Kontrola času buzení V normálním režimu zobrazení držte stisknuté tlačítko AL SET stlačené abyste si zkontrolovali potvrzený čas buzení Pro obnovení normálního režimu zobrazení tlačítko uvolněte 5 Aktivace budíku Alarm bude fungovat pouze na BUZZER AUTO a spustí se pouze...

Страница 18: ...brazivní prostředky Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné upozornění Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem Pro budoucí použití uschovejte tento návod a ...

Страница 19: ...ru a verifica durata până la autoînchidere apoi apăsaţi butoanele HOUR şi MIN pentru a fixa ORA DE AUTOÎNCHIDERE SLEEP durata maximă este de 1 59 8 Când alarma se declanşează fie pe funcţia SNOOZE fie pe funcţia SLEEP apăsaţi butoanele ALARM SLEEP OFF pentru a trece în surdină funcţiile menţionate anterior 9 Comutator BUZZER Permite activarea alarmei AUTO Permite deschiderea radioului la ora setat...

Страница 20: ...το κουμπί MIN για να ρυθμίσετε τα λεπτά 2 Ρύθμιση της ημερομηνίας Πατήστε το κουμπί MODE η εμφάνιση του έτους αναβοσβήνει Ρυθμίστε το έτος χρησιμοποιώντας τα κουπιά HOUR και MIN Πατήστε ξανά το κουμπί MODE η εμφάνιση του μήνα αναβοσβήνει Ρυθμίστε το μήνα Πατήστε ξανά το κουμπί MODE η εμφάνιση της ημερομηνίας αναβοσβήνει Ρυθμίστε την ημερομηνία Πατήστε ξανά το κουμπί MODE για επιβεβαίωση η οθόνη να...

Страница 21: ...τουργήσει 10 Οπίσθιος φωτισμός Όταν το ξυπνητήρι χρησιμοποιεί μπαταρίες DC 6V ο οπίσθιος φωτισμός θα απενεργοποιηθεί μετά από 5 δευτερόλεπτα Όταν συνδέετε το κεντρικό σύστημα τότε ο οπίσθιος φωτισμός θα είναι πάντα ενεργοποιημένος Όταν συνδέετε το κεντρικό σύστημα πατήστε το κουμπί DIM ON OFF για τον οπίσθιο φωτισμό Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες ο οπίσθιος φωτισμός θα παραμείνει αναμμένος για 5 δε...

Страница 22: ...nd og tryk på HOUR knappen for at indstille timer Hold AL SET knappen trykket ind og tryk på MIN knappen for at indstille minutter 4 Kontroller alarmtidspunkt Under normal displayvisning hold AL SET knappen trykket ind for at kontrollere det bekræftede alarmtidspunkt Slip knappen igen så vender normal displayvisning tilbage 5 Aktivering af alarm Alarmen fungerer kun med BUZZER AUTO og fungerer kun...

Страница 23: ...ervice KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Rengør kun med en tør klud Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Garanti Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produk...

Страница 24: ...å radioen Radioen blir stille når den kommer til SLEEP tiden Trykk på SLEEP knappen for å sjekke hvilemodus trykk deretter på HOUR og MIN knappene for å stille HVILETIDEN Maksimaltid er 1 59 8 Når alarmen går enten SNOOZE eller SLEEP trykker du på ALARM SLEEP OFF knappen for å slå av disse funksjonene 9 Bryter BUZZER Tillat alarm AUTO Start radioen i innstillingentiden og den vil stanse etter 1 ti...

Страница 25: ...g og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som dette Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig Dette produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdnings...

Страница 26: ...λώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke KÖNIG ELECTRONIC Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο HAV CR31 Description Clock radio Beschreibung Uhrenradio Description Radioréveil Omschrijving Klokradio Descrizione Radio Sveglia Descripción Radio reloj Megnevezése Órás rádió Kuv...

Страница 27: ...irektiv er EU direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 27 07 2011 Ms Frau Mme Mevrouw Sig ra D úrhölgy Sl Frøken Fru Dna Κα W van Noorloos Purchase Manager Einkaufsleiterin Responsable des achats Inkoopmanager Responsabile degli acquisti Administrador de compras Beszerzési vezető Inköpschef Ostopäällikkö Nákupní manažér Innkjøpssjef Indkøbschef Manager achiziţii Διευθύντρια Αγορών Copyright ...

Отзывы: