Attention !
Tous travaux et remplacements des vérins pneumatiques
doivent être effectués par un spécialiste. Les sièges pivotants de
bureaux JET sont équipés de série de roulettes pour moquette selon
DIN EN 12529. Pour des raisons de sécurité, sur un sol dur, ces rou-
lettes doivent être remplacées par des roulettes “souples”. Les rou-
lettes pour moquette sont uniformément noires, les roulettes pour les
sols durs sont dotées de bagues de couleur. JET porte le sigle GS (sécu-
rité contrôlée) et a été testé pour un poids d‘utilisateur de 45 à 120 kg.
Attentie!
De gasveren mogen uitsluitend door gespecialiseerde mon-
teurs ingesteld en vervangen worden. De JET is standaard uitgerust
met wieltjes die voor vloerbedekking geschikt zijn. Als de stoel op een
harde vloer gebruikt wordt, dienen deze wieltjes uit veiligheidsoverwegin-
gen vervangen te worden door „zachte” wieltjes. De wieltjes voor vaste
vloerbe dekking zijn eenkleurig zwart, de wieltjes voor een harde vloer
zijn voorzien van gekleurde loopringen. JET draagt het GS-teken en is
getest voor gebruikersgewichten van 45 tot 120 kg.
Содержание JET.N
Страница 1: ...JET ONE JET N INFORMATION INFORMATION INFORMATIONS INFORMATIE...
Страница 6: ...JET ONE JET N...
Страница 15: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING 1 2 3 4 6 7 8 5 9 7 6 2...
Страница 16: ...Sitzneigeverstellung 7 l Seat tilt adjustment 7 l R glage de l inclinaison du si ge 7 l Zitneigverstelling 7...
Страница 18: ...410 530 mm...
Страница 22: ...Verstellung Lordosenst tze l Lumbar support adjustment l R glage du appui lordose l Lordosensteunverstelling...
Страница 26: ...Montage R ckenlehne l Mounting the backrest l Montage du dossier l Montage van de rugleuning...
Страница 27: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
Страница 31: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...