background image

1925 gegründet.

  Heute  internationaler  Komplettanbieter  für  Büro-, 

Sitzmöbel- und Raumsysteme. Inhabergeführt, nicht börsennotiert. Zwei 
Produktionsstandorte und sieben Showrooms. Weitere internationale 
Niederlassungen  in  England  und  den  Niederlanden.  Hauptsitz  ist 
Karben bei Frankfurt am Main. Rund 1.000 Mitarbeiter. Eigene Holz- und 
Metallverarbeitung. 

Established in 1925.

 Now an international supplier of complete ranges 

of office furniture, seating and room systems. Managed by the owner, not 
quoted on the stock exchange. The company currently has two production 
sites and seven showrooms in Germany. In addition they have international 
branches  in  England  and  the  Netherlands.  The  headquarters  are  in 
Karben, near Frankfurt/Main. Around 1,000 employees. Own wood and 
metal manufacturing.

Fondée en 1925. 

Maintenant fabricant international généraliste de mobilier 

de bureau, de sièges et de cloison toute hauteur. Société dirigée par son :  
propriétaire, non cotée en bourse. L’entreprise possède deux sites de pro-
duction, sept showrooms ainsi que deux filiales à l’étranger : en Angleterre 
et aux Pays-Bas. Le siège social est situé à Karben près de Francfort. 
Effectifs : 1000 personnes. Propres lignes de fabrication du métal et du bois.

Opgericht in 1925. 

Tegenwoordig internationale totaalaanbieder voor 

kantoor-,  zitmeubel-  en  wandsystemen.  Zelfstandig  opererend,  niet 
beursgenoteerd. Twee productielocaties en zeven showrooms. Verdere 
internationale vestigingen in Engeland en Nederland. De hoofdvestiging 
is gelegen in Karben bij Frankfurt/Main. Ca. 1.000 medewerkers. Eigen 
hout- en metaalbewerking.

Содержание LAMIGA

Страница 1: ...LAMIGA INFORMATION INFORMATION INFORMATIONS INFORMATIE...

Страница 2: ...Das Unternehmen K nig Neurath AG The Company K nig Neurath La soci t K nig Neurath De onderneming K nig Neurath AG...

Страница 3: ...ters are in Karben near Frankfurt Main Around 1 000 employees Own wood and metal manufacturing Fond e en 1925 Maintenant fabricant international g n raliste de mobilier de bureau de si ges et de clois...

Страница 4: ...r unsere Produkte Bei der Entwicklung werden s mtliche Aspekte der Nachhaltigkeit ber cksichtigt bei Materialien und Herstellung legen wir h chsten Wert auf kologie und durch umfangreiche Produkttests...

Страница 5: ...c nos produits et pour nos produits Lors du d veloppement nous prenons en compte tous les aspects du d veloppement durable Lors du choix des mat riaux et des proc d s de fabrication nous accordons la...

Страница 6: ...LAMIGA Embraces your back With the ERGO DISC the perfect ergonomic solution LAMIGA Enveloppant et embo tant pour le dos Dot du syst me ERGO DISC le secret d un confort et d une ergonomie optimale LAM...

Страница 7: ......

Страница 8: ...dy turns sideways With the ERGO DISC there is infinitely variable adjustment of the counter pressure l ERGO DISC la garantie d un contact permanent entre le dos et le dossier m me lors de mouvements d...

Страница 9: ...om light to heavy in just 3 turns of the control knob controls are intuitive to use l R glage rapide du poids entre la valeur minimale et la valeur maximale en seulement 3 tours Manipulation intuitive...

Страница 10: ...seat and backrest moving with a 1 2 3 ratio Flexible leading edge on the seat pad l Technique m canisme synchrone d placement de l assise et du dossier selon un rapport de 1 2 3 Rebord ant rieur flex...

Страница 11: ...sts in height depth and tilt upright head position regardless of the reclining angle l Soutien nuque r glable en hauteur en profondeur et en inclinaison la t te est toujours bien droite dans toutes le...

Страница 12: ...e working environment to a person s requirements in order to improve working conditions and results Das R ckgrat im B ro Die Sitz Ergonomie Kompetenz von K nig Neurath Wir denken ganzheitlich und das...

Страница 13: ...travail aux besoins de l homme de sorte am liorer les conditions de travail ainsi que son efficacit De ruggengraat op kantoor De ergonomische deskundigheid van K nig Neurath op het gebied van zit meu...

Страница 14: ...Nach dem Motto Die beste Sitz position ist immer die n chste sollten Sie Ihre Haltung m glichst h ufig wechseln Idealerweise ist der Oberk rper dabei gerade und man nimmt abwechselnd die folgenden Pos...

Страница 15: ...beste zitpositie is altijd de volgende moet u proberen zo vaak mogelijk te veranderen van zithouding Idealiter blijft het bovenlichaam daarbij rechtop en worden afwisselend de volgende posities ingen...

Страница 16: ...kraft der Synchronmechanik so ein dass die R ckenlehne beim dynamischen Sitzen Ihren Bewegungen folgt und st tzt This is how you adjust your chair correctly l Use the full depth of the seat l Adjust t...

Страница 17: ...m canisme synchrone de mani re telle que le dossier suive et soutienne vos mouvements pour une dynamisation de l assise Zo stelt u uw stoel correct in l Maak gebruik van de gehele diepte van de zittin...

Страница 18: ...l Armrests optional l Accoudoirs en option l Armleuningen optioneel 5 l ERGO DISC l ERGO DISC l ERGO DISC l ERGO DISC 6 l Nackenst tze optional l Neck support optional l Soutien nuque en option l Neks...

Страница 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 20: ...wegung l ERGO DISC for the infinitely variable adjustment of the backrest s flexi bility under lateral rotation l ERGO DISC pour le r glage en continu des mouvements de rotation lat raux l ERGO DISC v...

Страница 21: ...ustment l M canisme synchrone R glage du poids l Synchroonmechanisme gewichtsinstelling 45 150kg Sitzfl che bitte entlasten Please take weight off seat Soulagez l assise Ontlast de zitting a u b BEDIE...

Страница 22: ...Nackenst tze l Neck support l Soutien nuque l Neksteun 95 100mm 55mm...

Страница 23: ...Sitzh henverstellung l Seat height adjustment l R glage en hauteur du si ge l Zithoogteverstelling 420mm 520mm BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 24: ...tzneigeverstellung l Seat tilt adjustment l R glage de l inclinaison du si ge l Zitneigverstelling 1 1 3 Sitzfl che bitte entlasten Please take weight off seat Soulagez l assise Ontlast de zitting a u...

Страница 25: ...Sitztiefenverstellung l Seat depth adjustment l R glage de la profondeur du si ge l Zitdiepteverstelling 400mm 450mm BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 26: ...30mm Lordosenverstellung l Lumbar support adjustment l R glage dorsolom baire l Verstelbare lendensteun 50mm...

Страница 27: ...est l Limitation de l angle d ouverture du dossier l Openingshoek van de rug instelbaar 0 8 16 24 Sitzfl che bitte entlasten Please take weight off seat Soulagez l assise Ontlast de zitting a u b BEDI...

Страница 28: ...Armlehnenh henverstellung l Armrest height adjustment l R glage en hauteur des accoudoirs l Hoogteverstelling armleuningen 190 300mm...

Страница 29: ...rstellung l Armrest width and depth adjustment l R glage en profondeur et en largeur des accoudoirs l Diep te en breedteverstelling armleuningen 50mm 25mm BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MO...

Страница 30: ...Armlehnen schwenkbar mit Arretierung l Armrests swivel lockable l Accoudoirs pivotants avec verrouillage l Armleuningen zwenkbaar met vergrendeling 15...

Страница 31: ...e Sitzvorderkante l Flexible leading edge of seat pad l Rebord ant rieur flexible de l assise l Flexibele voorzijde van de zitting BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANW...

Страница 32: ...rush it off or rub dry Do not use any material containing solvents to clean plastic components Un minimum de technique un maximum de confort le m canisme simplifi ne demande pratiquement aucune mainte...

Страница 33: ...gas lifts must only be carried out by trained fitters As standard LAMIGA swivel chairs are supplied with castors for use on carpets DIN EN 12529 For use on hard floors safety demands that these castor...

Страница 34: ...geschikt zijn Als de stoel op een harde vloer gebruikt wordt dienen deze wieltjes uit veiligheidsoverwegingen ver vangen te worden door zachte wieltjes De wieltjes voor vaste vloerbe dekking zijn een...

Страница 35: ...JourTym e K K nig Neurath Fachh ndler Sterkrader Stra e 49 59 13507 Berlin Deutschland Telefon 49 0 30 460 681 71 E Mail info jourtym de Web www jourtym de...

Отзывы: