background image

21 

2.   Indsæt to 1,5 V AA batterier og kontrollér at 

polariteten svarer til mærkningen inden i 
batterirummet. 
Luk batterirummet igen, når batterierne er sat i.
Monter attrappanelet på væggen. 

Sikkerhedsforholdsregler: 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. 

Vedligeholdelse: 

Produktet må kun rengøres med en tør klud. 
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. 

Garanti: 

Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os 
ethvert ansvar for skader forårsaget af forkert brug af produktet. 

Ansvarsfraskrivelse: 

Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker 
eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. 

Bortskaffelse: 

 

•  Dette produkt skal afleveres på et passende affalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette 

produkt sammen med husholdningsaffald. 

•  For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for 

kontrol af affald. 

 
 

NORSK 

Falskt alarmsystem 

Introduksjon: 

Falskt alarmsystem med et profesjonelt utseende – har en avskrekkende effekt. Kabinettet består av 
plastikk og er utstyrt med en kontinuerlig blinkende LED-indikator. 
•  Vi anbefaler at du leser denne veiledningen før du installerer/bruker dette produktet. 
•  Oppbevar instruksene på et trygt sted for fremtidig bruk. 

Spesifikasjoner: 

• Kabinett: plastikk 
• IP-beskyttelse: kun for innendørs bruk 

Содержание SEC-DUMMYCP10

Страница 1: ...ma HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 11 Álriasztó rendszer vezérlő panel KÄYTTÖOHJE s 12 Hämäyshälytysjärjestelmän ohjauspaneeli BRUKSANVISNING s 14 Kontrollpanelsattrapp för larmsystem NÁVOD K POUŽITÍ s 15 Atrapa ovládacího panelu zabezpečovací ústředny MANUAL DE UTILIZARE p 17 Panou de control fals pentru sistemul de alarmă ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ XPHΣHΣ σελ 18 Ομοίωμα πίνακα ελέγχου συστήματος συναγερμού BRUGERVEJLEDNI...

Страница 2: ...is manual in a safe place for future reference Specifications Housing plastic IP protection only for indoor use Battery 2x AA 1 5 V not incl Dimensions 100 130 33 mm Weight 86 g batteries not incl Placing the batteries 1 Open the battery compartment at the backside of the motion sensor 2 Place two 1 5 V AA batteries conforming to the polarity marking inside the battery compartment Close the batter...

Страница 3: ...is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of this product with household waste For more information contact the retailer or the local authority responsible for waste management DEUTSCH Dummy Alarm Steuerzentrale Einführung Professionell aussehende Attrappe eines Bedienfeldes einer Alarmanlage mit abschreckender Wirkung Gehäuse aus Kunststoff und mit ei...

Страница 4: ...euchtigkeit in Berührung kommt Wartung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Alle Änderungen und oder Modifizierungen des Produkts führen zum Verlust der Gewährleistungsansprüche Wir übernehmen keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts entstehen Haftungsausschluss Design und technische Daten könn...

Страница 5: ...ice d aspect professionnel à effet dissuasif Réalisé dans un boîtier en plastique et muni d un indicateur lumineux à clignotement en continu Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d installer ou d utiliser ce produit Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future Spécifications Boîtier en plastique Indice de protection IP pour une utilisation en interne uniquement B...

Страница 6: ...fication sans notification préalable Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document Elimination Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires Pour pl...

Страница 7: ...der aan de achterzijde van de bewegingssensor 2 Plaats twee 1 5 V AA batterijen volgens de polariteitmarkeringen in het batterijvak Sluit het batterijvak na het plaatsen van de batterijen Monteer het dummy bedieningspaneel tegen de muur Veiligheidsvoorschriften Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Reinig het product alleen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of s...

Страница 8: ... het huishoudelijk afval Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer ITALIANO Finto pannello di controllo di Sistema Allarme Introduzione Finto pannello di controllo di sistema d allarme dall aspetto professionale con effetto deterrente Costruito con alloggiamento in plastica e dotato di luce LED lampeggiante contin...

Страница 9: ...etti a modifica senza preavviso Tutti i marchi loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento Smaltimento Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica Per maggiori informazioni contattate il rivenditore o l autorità ...

Страница 10: ...e posterior del sensor de movimiento 2 Coloque dos pilas 1 5 V AA según la marca de polaridad dentro del compartimento de las pilas Cierre el compartimento de las pilas tras colocar las mismas Monte el panel de control falso en la pared Precauciones de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Limpie el producto usando únicamente un paño seco No utilice disolventes de ...

Страница 11: ...on la basura doméstica Para obtener más información póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos MAGYAR Álriasztó rendszer vezérlő panel Bevezetés Profi megjelenésű elrettentő hatású álriasztó rendszer vezérlő panel Műanyag házba van építve folyamatosan villogó LEDet tartalmaz Kérjük hogy a termék üzembe állítása használata előtt olvassa el ezt...

Страница 12: ... értesítés nélkül is módosulhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Leselejtezés A terméket elkülönítve a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a hulladékkezelésért felelős helyi ha...

Страница 13: ...imen takana oleva paristolokero 2 Aseta kaksi 1 5 V AA paristoa lokeroon ja varmista että niiden napaisuus vastaa paristolokeron merkintöjä Sulje paristolokero paristojen asettamisen jälkeen Asenna hämäysohjauspaneeli seinään Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle Huolto Puhdista tuote vain kuivalla liinalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita ...

Страница 14: ...a ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen SVENSKA Kontrollpanelsattrapp för larmsystem Introduktion Kontrollpanelsattrapp för larmsystem som ser verklig ut och har en avskräckande effekt Med hus av plast och utrustad med en ständigt blinkande LED lampa Vi rekommenderar dig att läsa denna manual innan du monterar a...

Страница 15: ...ikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Kassering Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall För mer information kontakta återförsäljaren eller myndigheten på ...

Страница 16: ...řete kryt bateriového prostoru na zadní straně 2 Vložte dovnitř 1 5 V AA baterie podle vyznačené polarity uvnitř bateriového prostoru Po vložení baterií uzavřete kryt bateriového prostoru Upevněte atrapu ovládacího panelu na zeď Bezpečnostní opatření Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky ...

Страница 17: ... prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady ROMÂNĂ Panou de control fals pentru sistemul de alarmă Introducere Panou de control fals cu aspect profesional pentru sistemul de alarmă cu un efect de descurajare Fabricat dintr o carcasă de plastic şi dotat cu un indicator LED care luminează intermitent fără să se oprească Vă recomandăm să citiţi acest manual înainte de instalarea util...

Страница 18: ...tificare prealabilă Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare Eliminare Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare Pentru mai multe informaţii contactaţi magazinul sau aut...

Страница 19: ...αταριών στο πίσω μέρος του αισθητήρα κίνησης 2 Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθους AA 1 5 V σύμφωνα με την πολικότητα που υποδεικνύεται στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών Αφού τοποθετήσετε τις μπαταρίες κλείστε τη θήκη μπαταριών Στερεώστε το ομοίωμα πίνακα ελέγχου στον τοίχο Προφυλάξεις ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί Μη χρησιμοπο...

Страница 20: ...είο συλλογής Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων DANSK Kontrolpanel til attrap alarmsystem Introduktion Professionelt udseende kontrolpanel til attrap alarmsystem med afskrækkende funktion Kabinet fremstillet i plastik og udstyret med et kontinuerligt blinkende LED lys Vi a...

Страница 21: ...arsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan Bortskaffelse Dette produkt skal afleveres på et passende affalds indsamlingspunkt Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald For mere information kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald NORSK Falsk...

Страница 22: ...n Sikkerhetsforanstaltninger Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rengjør produktet kun med en tørr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Eventuelle endringer og eller modifikasjoner på produktet vil oppheve garantien Vi kan ikke godta noe ansvar for skade forårsaket av feilaktig bruk av dette produktet Ansvarsfraskrivelse Utforming og spesifikasjoner kan endre...

Страница 23: ...дающая отпугивающим эффектом Корпус изготовлен из пластика оснащена непрерывно мигающим светодиодным индикатором Советуем вам прочитать эту инструкцию перед установкой использованием данного продукта Храните это руководство в надежном месте чтоб обратиться к нему в случае необходимости Спецификация Корпус пластик Охрана прав интеллектуальной собственности использовать только внутри помещения Батар...

Страница 24: ...ванию гарантии Мы не несем ответственности за ущерб вызванный неправильным использованием этого продукта Оговорки Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно признаются таковыми Утилизация Это устро...

Страница 25: ...dèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο Модель SEC DUMMYCP10 Description Dummy Alarm Control Panel Beschreibung Dummy Alarm Steuerzentrale Description Panneau de commande du système d alarme factice Omschrijving Dummy Alarmbedieningspaneel Descrizione Finto pannello di controllo di Sistema Allarme Descripción Panel de control de un sistema falso de alarma Megnevezése Álriasztó rendszer vezérlő pa...

Страница 26: ...108 EC s Hertogenbosch 02 11 2012 Mr Hr M Dhr Sig Sr D Úr Mr Herr Pan Dl Κ Hr Herr Г н Randolf Richardson Chief Operating Officer Geschäftsführer Chef des operations Operationeel Directeur Responsabile Operativo Director de Operaciones Üzemviteli Igazgató Käyttöpäällikkö Driftschef Provozní ředitel Director principal Γενικός ιευθυντής Επιχειρήσεων Chief Operating Officer Administrerende Driftsdire...

Отзывы: