König KN-STUDIO91 Скачать руководство пользователя страница 15

15 

Tápfeszültség 180-230 

Kimeneti pontosság 

1%-on belül 

Használat: 

Kapcsolja BE a készüléket, és állítsa be igény szerint a vakuteljesítmény-szabályzót és a modellámpa 
kapcsolót. Kigyullad a „Kész” jelz

ő

, amikor a készülék kell

ő

en feltölt

ő

dött. A tesztel

ő

 gombot meg kell nyomni 

ahhoz, hogy a vaku a kívánt teljesítménnyel villanjon. Dugaszolja be a szinkronkábelt, és csatlakoztassa a 
fényképez

ő

gép zárjához „X” szinkronizálással. Alternatív megoldásként használhatja a beépített fotocellát 

vagy bedugaszolhatja a rádiós távirányító vev

ő

jét is. 

Tápfeszültség 

220 V~ 50 Hz Használja a készülékhez adott hálózati kábelt. 

F

ő

kapcsoló 

A készülék bekapcsolásához állítsa a piros f

ő

kapcsolót „

” állásba. 

Vakuteljesítmény-szabályzó 

A készüléken fokozatmentesen állítható a vaku teljesítménye, a maximális és az 1/8 er

ő

sség között. Állítsa be 

a kívánt teljesítményt a forgatógombbal. 

Töltés 

Amikor el

ő

ször kapcsolja a „

”, állásba, a piros f

ő

kapcsoló lámpája kigyullad. Amikor a készülék eléri a 

vakuteljesítmény-szabályzón beállított töltést, ismét kigyullad a piros „Kész” jelz

ő

. A vaku ekkor már 

használható. 

Szinkronizálás 

Tesztel

ő

 gomb: Próbavillantásra vagy sorozatvillantásra használható. 

Szinkronizáló aljzat: A készülék hátsó hátlapján található 3,5 mm-es szabványos csatlakozóaljzat közvetlenül 
összeköthet

ő

 az „x” szinkronizálásra állított fényképez

ő

géppel. Az aljzathoz rádiós távirányító vev

ő

je is 

csatlakoztatható.  
Fotocella: A készüléken beépített fotocella található, amely segítségével a villantás kiváltható bármely más 
vaku villantásával vagy kis fényképez

ő

gép vakujával. A fotocella a hátlap piros „Kész” jelz

ő

je mögött 

helyezkedik el. 

A modellámpa teljesítményszabályzója 

A modellámpa bekapcsolásához állítsa a sárga kapcsolót „

” állásba és hagyja végig ott. 

Biztosíték 

A modellámpa és vaku áramkörét egy 7 amperes biztosíték védi, amely a hátlapon található. Ne helyezzen 
bele más névleges áramú olvadóbetétet. A villanóizzó vagy a biztosíték cseréje el

ő

tt feltétlenül kapcsolja KI a 

készüléket. 

Figyelmeztetés – nagyfeszültség 

A készülék feszültségmentesítését követ

ő

en még 30 percig ne érjen hozzá a villanó szerelvényhez. 

Biztonsági óvintézkedések: 

 

Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket 
KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel

ő

je nyithatja fel. Hiba esetén 

húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más 
berendezésekr

ő

l. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy 

nedvesség. 

Karbantartás: 

Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mell

ő

zze. 

Jótállás: 

Nem vállalunk jótállást és felel

ő

sséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék 

helytelen használata miatt bekövetkez

ő

 károkért. 

Általános tudnivalók: 

-  A kivitel és a m

ű

szaki jellemz

ő

k el

ő

zetes értesítés nélkül is módosulhatnak. 

Содержание KN-STUDIO91

Страница 1: ...MANUALE p 10 Photo studio MANUAL DE USO p 12 Foto estudio HASZN LATI TMUTAT o 14 Fot st di K YTT OHJE s 16 Valokuvastudio BRUKSANVISNING s 18 Foto studio N VOD K POU IT s 20 Foto studio MANUAL DE UTI...

Страница 2: ...ator will light The Test button should be pressed to ensure that the flash is of the required power Plug in the Sync cord and connect to the camera shutter at X synchronization Alternatively use the b...

Страница 3: ...or abrasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specification...

Страница 4: ...in Wenn das Ger t bis zum erforderlichen Niveau aufgeladen ist leuchtet die rote Bereit Anzeige auf Um sicherzugehen dass der Blitz die gew nschte St rke hat sollte die Taste TEST gedr ckt werden Stec...

Страница 5: ...nes elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker ge ffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Ger t bitte von der Spannungsversorgung und...

Страница 6: ...issance du flash Pleine puissance 1 8 Lampe pilote conseill e Ampoule E14 75 W Temp rature de couleur du flash Environ 5500K D clenchement du flash Lumi re c ble de synchronisation rayonnement infraro...

Страница 7: ...r un fusible de 7 A fix l arri re du flash Le cas ch ant remplacez ce fusible uniquement par un fusible de m mes caract ristiques lectriques teignez toujours le flash avant de changer l ampoule ou le...

Страница 8: ...hotocell fotocel 3 Ready indicator gereed 4 Mains ON OFF AAN UIT schakelaar 5 Fuse zekering 6 Modeling lamp switch ON OFF poseerlamp AAN UIT schakelaar 7 Sync cord synhroniseerdraad 8 Flash power cont...

Страница 9: ...kelen en houd deze ingeschakeld Zekering De poseer en flitselektronica wordt beschermd door een enkele 7 amp re zekering op het achterpaneel gemonteerd Vervang nooit de zekering door n met een ander w...

Страница 10: ...rvice nedis nl telefonisch 31 0 73 5993965 tijdens kantooruren NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch NEDERLAND ITALIANO Photo studio 1 Tasto Test 2 Fotocellula 3 Indicatore pronto 4 ACCENSI...

Страница 11: ...fotocellula montata dietro l indicatore pronto rosso sul pannello posteriore Controllo della lampada di modeling Posizionate l interruttore giallo su per accendere la lampada di modeling e mantenerlo...

Страница 12: ...ontattare il nostro servizio clienti per assistenza tramite il nostro sito web http www nedis it it it contatti modulo contatto htm tramite e mail service nedis com tramite telefono 31 0 73 5993965 in...

Страница 13: ...terior del dispositivo para una conexi n directa a una c mara ajustada a una sincronizaci n X Este conector tambi n puede recibir un receptor de radio control remoto C lula Fotoel ctrica El dispositiv...

Страница 14: ...vas en el pa s en el cual se comercializa Previa solicitud podremos proporcionarle la documentaci n formal Esta documentaci n incluye entre otros Declaraci n de conformidad e identidad del producto ho...

Страница 15: ...zvetlen l sszek thet az x szinkroniz l sra ll tott f nyk pez g ppel Az aljzathoz r di s t vir ny t vev je is csatlakoztathat Fotocella A k sz l ken be p tett fotocella tal lhat amely seg ts g vel a vi...

Страница 16: ...s rendelkez snek K r sre hivatalos dokument ci t is rendelkez sre bocs tunk A dokument ci a teljess g ig nye n lk l a k vetkez ket tartalmazza Megfelel s gi s term kazonoss gi Nyilatkozat anyagbizton...

Страница 17: ...imen vastaanotin voidaan my s liitt t h n pidikkeeseen Valokenno laiteessa on sis nrakennettu valokenno jolla laite laukaistaan salamalla mist tahansa salamalaitteesta tai pieni kameraan asennetusta s...

Страница 18: ...s ltyv t seuraavat mutta n ihin rajoittumatta Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tuotteen tunniste k ytt turvallisuustiedote tuotteen testiraportti Saat neuvoja ottamalla yhteytt asiakaspalveluumme verkk...

Страница 19: ...fotocell vilket g r att enheten kan utl sas av en blixt fr n vilken annan blixtenhet eller en liten kameramonterad synkroniserad blixtljuslampa Fotocellen r monterad bakom den r da Ready indikatorn p...

Страница 20: ...entitet materials kerhetsdatablad produkttestrapport Kontakta v r kundtj nst f r att f hj lp via webbplatsen http www nedis com en us contact contact form htm via e post service nedis com via telefon...

Страница 21: ...sunut d lkov ovl dan r diov p ij ma Foto l nek Tento p stroj m vestav n foto l nek kter umo uje aby byl jeho z blesk spu t n jin m z bleskem nebo mal m bleskov m za zen m na fotoapar tu Foto l nek je...

Страница 22: ...a o testov n produktu V p pad dotaz kontaktujte na e odd len slu eb z kazn k m Webov str nky http www nedis com en us contact contact form htm E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5993965 b hem ot...

Страница 23: ...u conectarea direct la o camer setat la nivelul de sincronizare x Un Receiver Telecomand Radio poate fi conectat de asemenea la aceast muf Fotocelul Unitatea are o fotocelul ncorporat care permit unit...

Страница 24: ...are Acest produs a fost fabricat i furnizat n conformitate cu toate reglement rile i directivele relevante valabile n toate statele membre ale Uniunii Europene Acesta este de asemenea conform cu toate...

Страница 25: ...25 12V 180 230V 1 ON Ready X 220V AC 50Hz ON OFF On Off ON 1 8 ON OFF Ready 0 35cm x Ready 7 amp...

Страница 26: ...m htm e mail service nedis com 31 0 73 5993965 NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch DANSK Fotostudie 1 Test knap 2 Fotocelle 3 Klar indikator 4 Lysnet ON OFF 5 Sikring 6 Modelleringslampek...

Страница 27: ...Lyser den r de Klar indikator igen Din blitzlygte er nu klar Synkronisering Testknap Til test eller til flere blitzer kan man bruge Synk fatning Det standard 0 35 cm stik type fatning p bagsiden af en...

Страница 28: ...ngssystemer for disse produkter Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver der er g ldende for alle EUs medlemsstater Produktet overholder...

Страница 29: ...ksiden av enheten kan benyttes for direkte oppkobling til et kamera innstilt for x synkronisering En radiofjernmottaker kan ogs kobles til i denne inngangen Fotocelle Enheten har en innebygd fotocelle...

Страница 30: ...lgjengelig p foresp rsel Dette inkluderer men begrenser seg ikke til Samsvarserkl ring og produktidentitet dataark for materialsikkerhet produkttestrapport Vennligst kontakt kundeservice for hjelp p n...

Страница 31: ...stikupesa v ib kasutada otse henduseks kaameraga mis on seadistatud s nkroniseerimisele x Sellesse pesasse saab sisestada ka kaugjuhtimise vastuv tja Fotoelement Seadmel on sisseehitatud fotoelement m...

Страница 32: ...mepr gi hulka Nende toodete jaoks on olemas eraldi j tmek itluse kord Toode on valmistatud ja tarnitud koosk las k igi asjaomaste m ruste ja direktiividega mis kehtivad k igis Euroopa Liidu liikmesrii...

Отзывы: