background image

- 1 -

Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingom-
bro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - 
Prostorové požadavky - Wymagania dotycz

ą

ce wolnego miejsca 

- Helyigény - Priestorové požiadavky - 

Требования

 

к

 

свободному

 

пространству

 - Benodigde ruimte - 

Απαιτήσεις

 

χώρου

 - Utrymmeskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimuk-

set - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler - 

- Before setting up your printer, examine the safety information in the 
Safety Information Guide. Dispose of the packing material according 
to your local regulations.
- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de 
sécurité dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments 
d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch 
für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-
nungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di 
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il 
materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la 
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embal-
aje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de seg-
urança no Guia de Informações de Segurança. O material de embala-
gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- P

ř

ed sestavením tiskárny si p

ř

e

č

t

ě

te bezpe

č

nostní pokyny v p

ř

íru

č

ce 

Bezpe

č

nostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s míst-

ními p

ř

edpisy.

- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o 
bezpiecze

ń

stwie w podr

ę

czniku Informacje dotycz

ą

ce 

bezpiecze

ń

stwa. Materia

ł

 opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscow-

ymi przepisami.
- Miel

ő

tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági 

tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló 
anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el

ő

írásokat.

- Pred zostavením tla

č

iarne si pre

č

ítajte bezpe

č

nostné pokyny v 

príru

č

ke Bezpe

č

nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade 

s miestnymi predpismi.

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

сборке

 

принтера

обратите

 

внимание

 

на

 

указания

 

по

 

безопасности

 

в

 

Руководстве

 

по

 

безопасной

 

эксплуатации

Упаковочные

 

материалы

 

ликвидируйте

 

с

 

соблюдением

 

действующих

 

правил

.

-

 Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de 

printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-
wijderingsvoorschriften op.

Πριν

 

εγκαταστήσετε

 

τον

 

εκτυπωτή

 

σας

μελετήστε

 

τις

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

 

στον

 

Οδηγό

 

πληροφοριών

 

για

 

την

 

ασφάλεια

Απορρίψτε

 

τα

 

υλικά

 

συσκευασίας

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

ισχύοντες

 

κανονισμούς

.

- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du 
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet 
i enlighet med gällande föreskrifter.

44 kg

97 lbs

A

B

D

C

- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysnin-
gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf embal-
lagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i 
håndboken Sikkerhetsveiledning.

 

Kast innpakningsmaterialet i sams-

var med lokale forskrifter.
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan tur-
vallisuustietoihin.

 

Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-

hjeiden mukaan.
- Yaz

ı

c

ı

n

ı

z

ı

n kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri K

ı

lavuzu’nu ince-

leyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.

100 mm

 (3.9")

100 mm (3.9")

704 mm (27.7")

100 mm (3.9")

42

0 mm (16.5"

)

462 mm (18.2"

)

284 mm (11.2")

420 mm (16.5")

100 mm (3.9")

846 mm (33.3")

100 mm (3.9")

320 mm (12.6")

526 mm (20.7")

Содержание Magicolor 5650EN

Страница 1: ...1800855 065B A0EA 9551 01 printer konicaminolta com The essentials of imaging KONICA MINOLTA ...

Страница 2: ...zące bezpieczeństwa Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscow ymi przepisami Mielőtt üzembe helyezné nyomtatóját olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat Pred zostavením tlačiarne si prečítajte bezpečnostné pokyny v príručke Bezpečnostné informácie Baliaci materiál zlikvidujte v súlad...

Страница 3: ... 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 44 kg 97 lbs ...

Страница 4: ... 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A 500 sheet tray 500 sheet tray 500 sheet tray 500 sheet tray Max 500 sheets 60 90 g m2 16 24 lb 24 20 500 sheet tray 250 sheet tray ...

Страница 5: ...29 250 sheet tray 250 sheet tray 250 sheet tray 250 sheet tray 250 sheet tray Max 250 sheets 60 90 g m2 16 24 lb 250 sheet tray B magicolor 5670EN 120 V model only C 120 V AC 50 60 Hz 220 V 240 V AC 50 60 Hz D magicolor 5670EN 120 V model only ...

Страница 6: ... párbeszédablakot zárja be miután megjelenik USB s csatlakoztatás esetén Pripojte kábel Ethernet paralelný kábel alebo USB kábel ako je uvedené na obrázku kábel Ethernet paralelný a USB kábel nie sú zahrnuté v tomto balení Keď sa zobrazí dialógové okno plug and play pripojit a spustit zatvorte ho Pre USB pripojenia Поключите кабель Ethernet параллельный кабель или кабель USB как показано на рисунк...

Страница 7: ... caso seleccione el puerto USB en el asistente Agregar una impresora para instalar el driver Insira o CD ROM magicolor 5670 5650 Printer Driver no drive de CD ROM DVD do PC Siga as instruções na tela O driver PostScript pode não estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado à impressora por um cabo USB Neste caso selecione a porta USB no assistente de instalação Ad...

Страница 8: ...leras till en PC som kör Windows Vista om den är ansluten till skrivaren med en USB kabel Välj i sådana fall USB porten i Lägg till en skrivare guiden för att installera drivrutinen Sæt cd rom en magicolor 5670 5650 Printer Driver i cd rom dvd drevet på pc en Følg instruktionerne på skærmen PostScript driveren kan muligvis ikke installeres på din PC der kører Windows Vista hvis den er forbundet ti...

Страница 9: ...ição de consumíveis Výměna spotřebního materiálu Wymiana materiałów eksploatacyjnych Kellékek cseréje Výmena spotrebného materiálu Замена расходного материала Vervangen verbruiksartikelen Αντικατάσταση αναλώσιμων Byta ut förbrukningsvaror Udskiftning af forbrugsvarer Skifte forbruksvarer Tarvikkeiden vaihtaminen Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi PDF User s Guide Chapter Guide d utilisation Chapit...

Страница 10: ...Printed in China ...

Отзывы: