background image

- 11 -

Messa in funzione

1. Estrarre l'aspirapolvere portatile dalla stazione

di carica 

u

. La stazione di carica 

u

può essere

montata alla parete con le viti e i tasselli 

i

.

2. Per accendere l'apparecchio portare l'interrutto-

re On/Off 

t

nella posizione "I".

3. Dopo l'uso portare l'interruttore On/Off 

t

nella

posizione "O". 

4. La bocchetta a lancia 

viene usata per pulire

fessure e punti difficili da raggiungere. 

5. La spazzola per pulire poltrone 

viene utiliz-

zata per pulire divani, sedili di automobili o altri
oggetti imbottitti.

Per staccare nuovamente la spazzola per pulire 
poltrone 

dall’aspirapolvere manuale, spingete

contemporaneamente i due perni applicati sui lati
verso il davanti.

Inserire l'aspirapolvere portatile nella stazione
di carica 

u

e iniziare il processo di ricarica

quando la potenza di aspirazione diviene 
sensibilmente più debole.

Pulizia 

Sostituzione e pulizia del filtro 

Per ottenere i migliori risultati, svuotare il contenitore
della polvere 

w

e pulire il filtro 

e

dopo ogni uso. 

1. Per aprire il contenitore della polvere 

w

ruotare

il contenitore 

w

ed estrarlo dal blocco 

motore 

r

2. Per separare il filtro della polvere 

e

dal blocco

motore, ruotarlo ed estrarlo dal blocco 
motore 

r

.

3. Svuotare il contenitore della polvere 

w

4. Pulire il contenitore della polvere 

e

con acqua

fredda e attendere fino a completa asciugatura,
prima di reinserirlo nel blocco motore 

r

5. Inserire il filtro della polvere 

e

sul blocco moto-

re 

r

. Ruotare il filtro 

e

per fissarlo. Non 

usare mai l'aspirapolvere senza aver inserito 
il filtro 

e

.

6. Inserire il contenitore della polvere 

w

di nuovo.

Ruotare il contenitore della polvere 

w

fino a che

il simbolo della freccia si trova sul punto 

sul 

blocco motore 

r

.

Attenzione:

l'apertura di aspirazione deve essere sempre libera
e non intasata. Gli intasamenti provocano 
surriscaldamento e danni al motore.

Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l’appa-
recchio insieme ai normali rifiuti 
domestici. Questo prodotto sottostà
alla direttiva europea 2002/96/EC.

Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-
rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi, contattare l’azienda di smaltimento 
competente.

Pile

Non gettare assolutamente le pile insieme ai norma-
li rifiuti domestici.
Le pile possono contenere sostanze tossiche danno-
se per l'ambiente. Smaltire pertanto le pile unica-
mente in conformità alle leggi vigenti.

Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor-
mità alle norme per il rispetto dell’ambiente.

IB_KH4421_E30172_LB5  02.02.2009  16:58 Uhr  Seite 11

Содержание KH 4421

Страница 1: ...ting instructions Aspirador de mano recargable Mini aspirapolvere ricaricabile Akku Handstaubsauger Bedienungsanleitung KH 4421 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr KH4421 01 09 V3 Aspirador manual com bateria recarregável Manual de instruções CV_KH4421_E30172_LB5_PT qxd 18 02 2009 12 14 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...KH 4421 102 mm e w t y u i o r CV_KH4421_E30172_LB5_PT qxd 18 02 2009 12 14 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ...rtantes 2 Antes del primer uso 3 Cargar 4 Montaje del soporte mural 4 Montar 4 Manejo 5 Limpieza 5 Cambio y limpieza del filtro del polvo 5 Evacuación 5 Garantía y servicio 6 Importador 6 Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores e igualmente entregar éstas en caso de dar el aparato a terceras personas ...

Страница 4: ...e alimentación Tensión de entrada 230 V 50 Hz Tensión de salida Corriente continua DC 9 V 150 mA Pilas 3 pilas 1 2 V Ni MH 2200 mAh Indicaciones de seguridad importantes Para evitar peligro de muerte por descarga eléctrica No cargue ni utilice este aparato al aire libre No utilice la aspiradora de mano si el cable la clavija o la carcasa están dañados Encomiende a personal técnico autorizado o cen...

Страница 5: ...o jueguen con él El cable de la estación de carga no puede ser utilizado para ningún otro fin Nunca lleve la estación de carga o el bloque de alimentación sujetos por el cable Nunca tire del cable si quiere cambiar el aparato de lugar Agarre siempre la clavija de red para separar el aparato de la alimentación de corriente Es imprescindible tener en cuenta que la aspira dora de mano no se puede col...

Страница 6: ... sólo cuando el rendimiento sea clara mente más bajo Indicaciones importantes con respecto a las pilas En caso de que exista una pila defectuosa póngase en contacto directamente con nuestro servicio técnico En el certificado de garantía puede encontrar la localización de los servicios técnicos existentes en su país Montaje del soporte mural 1 Perfore dos agujeros a unas distancia de aprox 102 mm U...

Страница 7: ...y espere a que vuelva a estar completamente seco antes de volverlo a colocar sobre el blo que motor r 5 Coloque el filtro del polvo e sobre el bloque motor r Gire el filtro del polvo e en el sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlo Nunca utilice la aspiradora de mano si el filtro del polvo e no está colocado 6 Vuelva a colocar el depósito para el polvo w Gire el depósito para el polvo...

Страница 8: ...tos de fabricación o del material pero no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles Este pro ducto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial En caso de manipulación indebida e incorrecta uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía pierde su...

Страница 9: ...9 Ricarica 10 Montaggio del supporto a parete 10 Installazione 10 Messa in funzione 11 Pulizia 11 Sostituzione e pulizia del filtro 11 Smaltimento 11 Garanzia assistenza 12 Importatore 12 Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro in caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche le istruzioni ...

Страница 10: ...ie sotto carica per 24 ore Dati tecnici Alimentatore Tensione di alimentazione 230 V 50 Hz Tensione di uscita corrente continua DC 9 V 150 mA Batterie 3 batterie da 1 2 V Ni MH 2200 mAh Importanti indicazioni di sicurezza Per evitare il rischio di morte a causa di scossa elettrica non caricare e non usare l apparecchio all aperto Non utilizzare mai l apparecchio in presenza di danni al cavo alla s...

Страница 11: ...uoi pericoli per impedire che lo usino come un giocattolo Il cavo e la stazione di carica non devono esse re usati per altri scopi Non trasportare mai la stazione di carica o l alimentatore dal cavo Non spostare mai l apparecchio maneggiandolo dal cavo Afferrare sempre la spina per disconnettere l apparecchio dalla presa di corrente Non collocare mai l aspirapolvere vicino a corpi riscaldanti forn...

Страница 12: ...ando la potenza aspirante diviene sensibilmente più debole Avvertenza importante sulle batterie In caso di batterie difettose rivolgersi diretta mente al nostro centro di assistenza Per cono scere il centro di assistenza tecnica competente consultare la scheda di garanzia Montaggio del supporto a parete 1 Eseguire due fori a distanza di circa ca 102 mm l uno dall altro Utilizzare il supporto a par...

Страница 13: ...motore ruotarlo ed estrarlo dal blocco motore r 3 Svuotare il contenitore della polvere w 4 Pulire il contenitore della polvere e con acqua fredda e attendere fino a completa asciugatura prima di reinserirlo nel blocco motore r 5 Inserire il filtro della polvere e sul blocco moto re r Ruotare il filtro e per fissarlo Non usare mai l aspirapolvere senza aver inserito il filtro e 6 Inserire il conte...

Страница 14: ...uesto modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione Il prodotto è desti nato esclusivamente all uso domestico e non a quel lo commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non ese guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Kompern...

Страница 15: ...ilização 15 Carregar 16 Montagem do suporte para parede 16 Montar 16 Manusear 17 Limpar 17 Substituição e limpeza do filtro de poeiras 17 Eliminar 18 Garantia Assistência Técnica 18 Importador 18 Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para utilização futura Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual ...

Страница 16: ...oras Dados técnicos Fonte de alimentação a partir da rede Tensão de entrada 230 V 50 Hz Tensão de saída Corrente contínua DC 9 V 150 mA Pilhas 3 x 1 2 V pilhas Ni MH 2200 mAh Indicações importantes de segurança Para evitar perigo de vida por choque eléctrico Não carregue ou utilize este aparelho ao ar livre Nunca utilize o aspirador de mão se o cabo a ficha ou a caixa estiverem danificados A ficha...

Страница 17: ...abo da estação de carga não pode ser utili zado para outros efeitos Nunca transporte a estação de carga ou a fonte de alimentação a partir da rede pelo cabo Não puxe pelo cabo se pretender mudar o aparelho de lugar Segure sempre pela ficha de rede para retirar o aparelho da alimenta ção de rede Certifique se de que o aspirador de mão nunca seja colocado perto de aquecimentos fogões ou outros apare...

Страница 18: ...a u quando a capacidade de aspiração ficar significativamente mais fraca Indicações importantes relativamente às pilhas No caso de uma pilha com defeito dirija se directamente ao nosso ponto de assistência Pode obter informa ções acerca do posto de assistência do seu país através da garantia Montagem do suporte para parede 1 Faça dois buracos a uma distância de ca 102 mm com a máquina de furar Uti...

Страница 19: ...resultados esvazie o recipiente de poeiras w e limpe o filtro de poeiras e após cada utilização 1 Para abrir o recipiente de poeiras w rode o mesmo w no sentido dos ponteiros do relógio e retire o do bloco do motor r 2 Para separar o filtro de poeiras e do bloco do motor rode o no sentido dos ponteiros do reló gio e retire o do bloco do motor r 3 Esvazie o recipiente de poeiras w 4 Lave o filtro d...

Страница 20: ...ta de compra Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição Guarde o talão de compra como comprovativo da compra No caso de reivin dicação da garantia entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica via telefone Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto A garantia abrange apenas anomalias de material e de fa...

Страница 21: ... the Wall Bracket 22 Assembly 22 Operation 22 Cleaning 23 Changing and cleaning the dust filter 23 Disposal 23 Warranty Service 24 Importer 24 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Страница 22: ...Hz Output voltage Direct current DC 9V 150 mA Batteries 3 x 1 2 V Ni MH batteries 2200 mAh Important Safety Instructions To avoid a life threatening electric shock Do not charge or use the appliance outdoors Never use the hand vacuum cleaner if the cable plug or casing are damaged To minimise potentially fatal risks arrange for de fective power plugs or power cables to be repla ced as soon as poss...

Страница 23: ...ar ging station or the power adapter by the cable Do not pull on the cable when you want to move the appliance Always grip the power plug to disconnect the appliance from the power supply Always be sure to keep the hand vacuum clea ner away from heating elements ovens or other heated appliances and surfaces Always make certain that the ventilation slits are open A blocked ventilation circuit can r...

Страница 24: ...Service Outlet in your country Mounting the Wall Bracket 1 Bore two holes with a spacing of ca 102 mm Using the wall bracket 7 to mark the boreholes ensures the correct spacing 2 Push the plugs 8 into the boreholes and screw in the lower screw 8 until ca 3mm is protruding 3 Place the wall bracket 7 on the lower screw 4 Guide the upper screw 8 through the wall brak ket 7 and into the borehole then ...

Страница 25: ...3 to attach it Never use the hand vacuum cleaner without the dust filter 3 inserted 6 Put the dust collector 2 back on Turn the dust collector 2 until the arrow symbol points to the dot on the motor unit 4 Important The suction opening must always be open and unblocked Blockages lead to overheating and damage to the motor Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This ...

Страница 26: ... ble or for damage to fragile components This pro duct is for private use only and is not intended for commercial applications The warranty will become void in the event of abusi ve and improper handling use of force and internal tampering not carried or approved by our authori zed service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty DES Ltd Units 14 15 Bilston Indus...

Страница 27: ...8 Montage des Wandhalters 28 Zusammensetzen 28 Bedienen 29 Reinigen 29 Auswechseln und Reinigung des Staubfilters 29 Entsorgen 29 Garantie und Service 30 Importeur 30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Страница 28: ...Ausgangsspannung Gleichstrom DC 9V 150 mA Akkus 3 x 1 2 V Ni MH Akkus 2200 mAh Wichtige Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden Laden bzw verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien Den Handstaubsauger niemals gebrauchen wenn Kabel Stecker oder Gehäuse beschädigt sind Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder der...

Страница 29: ...enutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Kabel der Ladestation darf nicht für andere Zwecke benutzt werden Tragen Sie die Ladesta tion oder das Netzteil niemals am Kabel Ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie das Gerät verstellen wollen Fassen Sie immer den Netzstecker an um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen Achten Sie unbed...

Страница 30: ...tion angeschlos sen um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden Setzen Sie das Gerät erst in die Ladestation 7 zurück wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird Wichtige Hinweise zum Akku Im Falle eines defekten Akkus wenden Sie sich direkt an unsere Servicestelle Montage des Wandhalters 1 Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca 102 mm Benutzen Sie den Wandhalter 7 zum Anzeichen der Löc...

Страница 31: ...ehälter 2 und ziehen ihn vom Motorblock 4 ab 2 Um den Staubfilter 3 vom Motorblock zu trennen drehen Sie ihn und ziehen ihn vom Motorblock 4 ab 3 Entleeren Sie den Staubbehälter 2 4 Spülen Sie den Staubfilter 3 in kaltem Wasser aus und warten Sie bis dieser wieder vollstän dig trocken ist bevor Sie ihn wieder auf den Motorblock 4 aufsetzen Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft 5 Setzen Sie den St...

Страница 32: ...währleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa brikationsfehler nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisie...

Отзывы: