background image

RAF..NS/FR: PARTI DI RICAMBIO/ SPARE PARTS

RIF

DESCRIZIONE/ DESCRIPTION

COD.

RIF

DESCRIZIONE/ DESCRIPTION

COD.

1

Anello di fermo/ Stop ring

200001

36

Distanziale/ Spacer

200036

2

Ghiera regolazione coppia/ Torque nut
RAF32

221302

37

Anello/ Circlip

200037

Ghiera regolazione coppia/ Torque nut
RAF38

221402

38

Corona riduzione/ Inner gear

220038

3

Sfera/ Steel ball

200003

39

Grano fissaggio corona/ Screw

220039

4

Anello/ Circlip

200004

40

Anello/ Circlip

220040

5

Boccola/ Bushing

200005

41

Rondella/ Washer

200041

6

Molla frizione/ Torque spring RAF32

220306

42

Gabbia riduzione/ Reduction plate
RAF32

220342

Molla frizione/ Torque spring RAF38

220406

Gabbia riduzione/ Reduction plate
RAF38

220442

7

Anello/ Circlip

200007

43

Rondella/ Washer (6)

220043

8

Mandrino porta inserto/ Bit  ring

200008

44

Ingranaggio satellite/ Planet gear
RAF32 (3)

220344

9

Molla mandrino/ Bit spring

200009

Ingranaggio satellite/ Planet gear
RAF38 (4)

220444

10

Anello/ Circlip

200010

45

Gabbia riduzione/ Reduction plate
RAF32

220345

11

Sfera/ Ball

200011

Gabbia riduzione/ Reduction plate
RAF38

220445

12

Alberino/ Spindle

221012

46

Ingranaggio satellite/ Planet gear
RAF32 (3)

220346

13

Cuscinetto/ Bearing

200013

Ingranaggio satellite/ Planet gear
RAF38 (4)

220446

14

Anello elastico/ Circlip

221014

47

Ingranaggio motore/ Main gear
RAF32

220347

15

Molla/ Spring

221015

Ingranaggio motore/ Main gear
RAF38

220447

16

Guarnizione/ Ring

221016

48

Giunto/ Motor joint

220048

17

Bussola porta micro/ Buffer cone

221017

49

Vite/ Screw

220049

18

Gancio microinterruttore/ Hook

201018

50

Testa motore/ Motor head

220050

19

Vite/ Screw

201019

51

Motore/ Motor

220051

20

Guarnizione/ Ring

202020

52

Molla spazzola/ Carbon brush spring

220052

21

Cuscinetto reggispinta/ Bearing

220021

53

Spazzola/ Carbon brush

220053

22

Sfere/ Balls

220022

54

Impugnatura dx nera/ Right housing

220354/ESD

23

Sede cuscinetto/ Bearing seat

220023

55

Leva azionamento micro/ Lever

221455ESD

24

Sede sfere/ Bearing ball seat

220024

56

Microinterruttore/ Micro switch

201056

25

Sfera/ Ball

220025

57

Interruttore reversibilità/ Reverse
switch

200057/S

26

Salterello/ Fixed clutch

220026

58

Impugnatura sx nera/ Left housing

220358/ESD

27

Sfere/ Balls

220027

59

Vite impugnatura/ Screw

220059

28

Cuscinetto/ Bearing

220028

60

Gancio/ Hook

200060

29

Anello protezione olio/ Oil protector

220029

61

Molla/ Spring

221061

30

Ghiera bloccaggio/ Locking nut

221030

63

Cavo/ Cable 2,5mt

200063

32

Corpo sede frizione/Clutch housing

221032

64

Fornito con/ supplied with 200063

33

Molla/ Spring

200033

66

Connettore/Connector M 5 pin

201666

34

Micro frizione/ Micro switch

200034

68

Vite fissaggio motore/ M3 Screw (2)

231508

35

Cuscinetto/ Bearing

200035

Содержание FAB03SS/FR

Страница 1: ...FAB18RE FR 110618 FR RAF38PP FR 120639 FR FAB18PS FR 112618 FR RAF38PP FR U 120639 FR U FAB18PP FR 110619 FR FAB18PP FR U 110619 FR U EDU1FR 010010 FR EDU1FR SG 010010 FR SG G È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le direttive Is in conformity with the following standards and other normative documents 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 EN 60204 1 EN 61000 6 1 EN 61000 ...

Страница 2: ...le Istruzioni Operator s Handbook FAB RAF Avvitatori Screwdrivers EDU1FR EDU1FR SG Unità di controllo Control unit KOLVER S r l VIA MARCO CORNER 19 21 36016 THIENE VI ITALIA TEL 39 0445 371068 www kolver it ...

Страница 3: ...50 Leva Lever 226 x 36 FAB18PS FR 112618 FR 0 3 1 8 650 Pressione Push 220 x 33 FAB18PP FR 110619 FR 0 3 1 8 650 Leva Lever 200x150x34 FAB18PP FR U 110619 FR U 0 3 1 8 650 Leva Lever 200x150x34 RAF32NS FR 120032 FR 0 7 3 2 1000 Leva Lever 247 x 40 RAF32PS FR 122032 FR 0 7 3 2 1000 Pressione Push 247 x 40 RAF32PP FR 120033 FR 0 7 3 2 1000 Leva Lever 200x150x40 RAF32PP FR U 120033 FR U 0 7 3 2 1000 ...

Страница 4: ...edere all utilizzo operare come segue a Collegare il connettore a 5 contatti del cavo dell avvitatore alla presa dell unità di alimentazione e serrare la ghiera relativa b Inserire la spina dell alimentatore in una presa di corrente vedi dati tecnici c Accendere l alimentatore premendo l apposito pulsante sul pannello posteriore d Procedere all avvitatura assicurandosi che la velocità e la rampa i...

Страница 5: ...ll avvitatore tramite un sofisticato regolatore switching da 120W Il circuito elettronico di controllo arresta istantaneamente l alimentazione di corrente al motore dell avvitatore al raggiungimento della coppia prefissata Sul pannello frontale sono presenti due manopole R e A R indica la rampa di accelerazione regolabile da 0 a 2 sec e la velocità A indica la velocità dell avvitatore regolabile d...

Страница 6: ...i di coppia e leva premuta 24V 20mA OUTPUT INPUT NOT USED 5 6 7 4 3 2 1 COM M ON 0 VDC START M OTOR LEVER SIGNAL TORQUE SIGNAL N O REVERSE STOP M OTOR 24V 20mA CONTACT PIN 1 2 CONTACT PIN 1 3 CONTACT PIN 1 4 SIGNAL PIN 5 O VDC PIN 1 SIGNAL PIN 6 O VDC PIN 1 PIN 1 massa comune COM 0Vdc PIN 2 tramite contatto tra pin 1 e 2 l avvitatore avvita con controllo di coppia in senso orario PIN 3 tramite con...

Страница 7: ...ilizzo continuo alla massima coppia nominale si tradurrà in una prematura usura delle spazzole in carbone della molla della frizione e della frizione superiore L uso continuo oltre l 80 del campo di coppia non è raccomandato NOTE Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato è sempre inferiore a 70dB A Il braccio dell utilizzatore è esposto ad una accelerazione media ponderata in...

Страница 8: ...eriali 3 Questa garanzia non è valida per quei prodotti che sono stati usati in modo non conforme o modificati o che non sono stati riparati da KOLVER o perché sono stati utilizzati ricambi non originali KOLVER o perché riparati da persone non autorizzate da KOLVER 4 KOLVER non accetta nessuna richiesta di risarcimento per spese di manodopera o di altro tipo causate da prodotti difettosi 5 Si escl...

Страница 9: ...stall it please follow the instructions a Connect the 5 pin connectors of the cable to the controller and to the screwdriver and tighten the relevant nuts b Connect the controller plug to a mains supply socket 90 230V 50 60Hz c Switch the controller on through the black button on the back panel d Select the desired setting of speed A and slow start R options through the relevant knobs Please make ...

Страница 10: ...supply to the motor in response to the clutch action as soon as the pre set torque has been reached On the front panel of the controller there are two knobs indicated with the letters R and A Knob R is used to adjust the slow start option ramp from 0 to 2 seconds i e the motor will reach the nominal speed gradually Dial 1 for no ramp and 10 for maximum ramp Knob A is used to adjust the motor speed...

Страница 11: ...g OUTPUT INPUT NOT USED 5 6 7 4 3 2 1 COM M ON 0 VDC START M OTOR LEVER SIGNAL TORQUE SIGNAL N O REVERSE STOP M OTOR 24V 20mA CONTACT PIN 1 2 CONTACT PIN 1 3 CONTACT PIN 1 4 SIGNAL PIN 5 O VDC PIN 1 SIGNAL PIN 6 O VDC PIN 1 PIN 1 earth common COM 0Vdc PIN 2 contact between pin 1 and 2 Clockwise PIN 3 contact between pin 1 and 3 Counterclockwise PIN 4 contact between pin 1 and 4 it stops the motor ...

Страница 12: ... Kolver dealer or repair centre Always remember to switch off the control unit at the end of each working shift Using a screwdriver at the max torque rated will result in a premature wear out of carbon brushes clutch spring and upper clutch Continuous use over 80 of torque range is not recommended NOTE The sound level generated by Kolver electric screwdrivers is always lower than 70dB A The vibrat...

Страница 13: ... charge such items 3 This guarantee does not cover repair or replacement required as a consequence of products which have been abused misused or modified or which have been repaired using not original KOLVER spare parts or by not authorized service personnel 4 KOLVER accepts no claim for labour or other expenditure made upon defective products 5 Any direct incidental or consequential damages whats...

Страница 14: ......

Страница 15: ...FAB RE FR ESPLOSO EXPLODED VIEW ...

Страница 16: ...g 200013 Ingranaggio satellite Planet gear FAB03 FAB18 3 210244 14 Anello elastico Circlip 211014 47 Ingranaggio motore Main gear FAB10 FAB12 210147 15 Molla Spring 211015 Ingranaggio motore Main gear FAB03 FAB18 210247 16 Guarnizione Ring 211016 50 Testa motore Motor head 210050 17 Bussola porta micro Buffer cone 211017 51 Motore Motor 210051 18 Gancio microinterruttore Hook 201018 Motore Motor F...

Страница 17: ...FAB PS FR ESPLOSO EXPLODED VIEW ...

Страница 18: ...anaggio motore Main gear FAB03 FAB18 210247 15 Molla Spring 202015 50 Testa motore Motor head 210050 16 Guarnizione Ring 202016 51 Motore Motor 210051 17 Bussola porta micro Buffer cone 202017 52 Molla spazzola Brush spring 210052 20 Guarnizione Ring 202020 53 Spazzola Brush 210053 21 Cuscinetto reggispinta Bearing 202021 54 Impugnatura dx nera Right housing 210154 ESD 22 Sfere Balls 202022 55 Cop...

Страница 19: ...g trigger 221061 6 Connettore Connector 5 pin M 231666 7 Portaconnettore Connector seat 234506 8 Cavo Cable 5 pin 2 5mt 200063 9 Impugnatura sx Left housing 234502 ESD 10 Vite Screw M3 x 6 TS 2 801002 11 Micro interruttore Micro switch 201056 12 Interruttore reversibilità Reverse switch 200057 S 13 Gancio Hook 200060 14 Vite impugnatura Screw 210059 15 Impugnatura dx Right housing 234501 ESD A Mot...

Страница 20: ...1012 41 Rondella Washer 200041 13 Cuscinetto Bearing 200013 42 Gabbia riduzione Reduction plate FAB12 210142 14 Anello elastico Circlip 211014 Gabbia riduzione Reduction plate FAB18 210242 15 Molla Spring 211015 43 Rondella Washer 8 210043 16 Guarnizione Ring 211016 44 Ingranaggio satellite Planet gear FAB12 3 210144 17 Bussola porta micro Buffer cone 211017 Gabbia riduzione Reduction plate FAB18 ...

Страница 21: ...RAF NS FR ESPLOSO EXPLODED VIEW ...

Страница 22: ...14 Anello elastico Circlip 221014 47 Ingranaggio motore Main gear RAF32 220347 15 Molla Spring 221015 Ingranaggio motore Main gear RAF38 220447 16 Guarnizione Ring 221016 48 Giunto Motor joint 220048 17 Bussola porta micro Buffer cone 221017 49 Vite Screw 220049 18 Gancio microinterruttore Hook 201018 50 Testa motore Motor head 220050 19 Vite Screw 201019 51 Motore Motor 220051 20 Guarnizione Ring...

Страница 23: ...RAF PS FR ESPLOSO EXPLODED VIEW ...

Страница 24: ...Vite Screw 220049 16 Guarnizione Ring 202016 50 Testa motore Motor head 220050 17 Bussola porta micro Buffer cone 202017 51 Motore Motor 220051 20 Guarnizione Ring 202020 52 Molla spazzola Brush spring 220052 21 Cuscinetto reggispinta Bearing 202021 53 Spazzola Brush 220053 22 Sfere Balls 202022 54 Impugnatura dx nera Right housing 220354 ESD 23 Sede cuscinetto Bearing seat 202023 55 Coperchio Cov...

Страница 25: ...ng trigger 221061 6 Connettore Connector 5 pin M 231666 7 Portaconnettore Connector seat 234506 8 Cavo Cable 5 pin 2 5mt 200063 9 Impugnatura sx Left housing 234502 ESD 10 Vite Screw M3 x 6 TS 2 801002 11 Micro interruttore Micro switch 201056 12 Interruttore reversibilità Reverse switch 200057 S 13 Gancio Hook 200060 14 Vite impugnatura Screw 210059 15 Impugnatura dx Right housing 234501 ESD A Mo...

Страница 26: ...ne Reduction plate RAF32 220342 12 Alberino Spindle 221012 Gabbia riduzione Reduction plate RAF38 220442 13 Cuscinetto Bearing 200013 43 Rondella Washer 6 220043 14 Anello elastico Circlip 221014 44 Ingranaggio satellite Planet gear RAF32 3 220344 15 Molla Spring 221015 Ingranaggio satellite Planet gear RAF38 4 220444 16 Guarnizione Ring 221016 45 Gabbia riduzione Reduction plate RAF32 220345 17 B...

Страница 27: ...5 PIN M12 M 201666 CS 9 Fusibile rapido Fuse 3 15 A 800619 3 Vite autofil Self tapping screw 2 6 x 9 5 12 800605 10 Presa con portafusibile Socket with fuseholder 230V 800618 4 Piedino plastica Plastic support 4 800016 11 Scheda PCB Main board 856806 B 5 Vite Screw M4 x 4 mm 806635 12 Foglio isolante Isolating sheet 800653 6 Contenitore Box 811010 VB 13 Pannello anteriore Front panel 821604 7 Pann...

Страница 28: ...6 CS 9 Fusibile rapido Fuse 3 15 A 800619 3 Vite autofil Self tapping screw 2 6 x 9 5 12 800605 10 Presa con portafusibile Socket with fuseholder 230V 800618 4 Piedino plastica Plastic support 4 800016 11 Scheda PCB Main board 856806 T 5 Vite Screw M4 x 4 mm 806635 12 Foglio isolante Isolating sheet 800653 6 Contenitore Box 811010 VB 13 Pannello anteriore Front panel 821604 7 Pannello posteriore B...

Отзывы: