Kolver 190004 Скачать руководство пользователя страница 5

Vers. 100919

IT

ATTENZIONE:  Prima  di  qualsiasi  utilizzazion

e  o  intervento  sull’attrezzo,

verificate  che  le

informazioni  che  seguono  e le  istruzioni  contenute  nella  Guida  di  sicurezza  (Codice  articolo:
0MS000)  siano  state  lette,  comprese  e  rispettate.  Le  caratteristiche  e le  descrizioni  dei  nostri
prodotti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.

1. Applicazioni

Gli  avvitatori  elettrici  KOLVER  vengono  utilizzati  per  avvitare  alla  coppia  richiesta  viti,  dadi,
bulloni,  grani  e  qualunque  alto  organo  di  collegamento  filettato  su  qualunque  materiale.  Tutti  i
modelli sono reversibili e quindi utilizzabili anche per svitare. Gli impieghi più frequenti sono nel
montaggio  di  apparecchi  elettronici  in  genere,  elettrodomestici,  cablaggi,  giocattoli, lampadari,
occhiali etc.

2. Uso

Il  complesso  di  avvitatura  è  formato  dall’avvitatore,  dal  cavo  con  connettore  e  dall’unità  di

controllo ed alimentazione.

Per procedere all’utilizzo operare come segue:

a)

Collegare il connettore del cavo dell’avvitatore alla presa dell’unità di alimentazione e serrare la

ghiera relativa.
b) Inse

rire la spina dell’alimentatore

in una presa di corrente (vedi punto 4).

c)

Accendere l’alimentatore premendo l’apposito pulsante

nel pannello posteriore.

d)

Procedere all’avvitatura assicura

ndosi che la velocità impostata garantisca sempre e comunque il

corretto  scatto  della  frizione.  Se  non  si  verifica  questo,

la  frizione  si  può  bloccare.  L’unità  di

controllo segnala l’anomalia arrestando l’avvitatore.

e)

Per lavorare correttamente l’avvitat

ore deve raggiungere la coppia alla velocità di regime e non

da fermo su vite già chiusa.
f)

Per evitare di danneggiare l’avvitatore, restare sempre all’interno del campo di coppia specificato

in questo manuale.
g) Se si inverte il senso di rotazione mentre l'avvitatore sta girando, il comando verrà ignorato fino
al ciclo successivo.
h) Se l'avvitatore gira per più di 5 sec si arresta automaticamente per evitare il surriscaldamento del
motore.
i) Dopo l'arrivo in coppia l'avvitatore sarà pronto a essere riavviato dopo 0,3 secondi.
l) Se  si  verificano  sovraccarichi  durante  l'utilizzo  o  sovratemperatura  dell'avvitatore, si  attiverà  la
funzione di sovraccarico e l'avvitatore resterà bloccato. Si consiglia di spegnere l'unità di controllo
per 1 min e riaccenderla.

3. Regolazione della coppia di serraggio

La  coppia  di  serraggio  degli  avvitatori  si  regola  variando  la  tensione  della  molla  della  frizione,
avvitando o svitando la ghiera filettata.
Per aumentare la coppia ruotare la ghiera in senso orario, per diminuire la coppia ruotare la ghiera
in senso antiorario. Le tacche di riferimento sono puramente indicative.

Содержание 190004

Страница 1: ...s in conformity with the following standards and other normative documents 2006 42 CE LVD 2014 35 UE EMCD 2014 30 UE EN 62841 EN 60204 1 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 and EN 61000 6 4 2007 A1 2011 conform...

Страница 2: ...9 Manuale Istruzioni Operator s Handbook KBL Avvitatori Screwdrivers EDU1BL EDU1BL SG Unit di controllo Control units KOLVER S r l VIA MARCO CORNER 19 21 36016 THIENE VI ITALIA TEL 39 0445 371068 www...

Страница 3: ...FR CA 190015 CA 0 4 1 5 650 1000 Hex EDU1BL SG KBL30FR CA 190030 CA 0 7 3 0 650 1000 KBL40FR CA 190040 CA 0 9 4 0 450 750 KBL04FR CA FN 190004 CA FN 0 04 0 4 650 1000 KBL15FR CA FN 190015 CA FN 0 4 1...

Страница 4: ...nit Diritti Auto reverse Inline Auto reverse KBL04FR AR 190004 AR 0 04 0 4 650 1000 Hex EDU1BL KBL15FR AR 190015 AR 0 4 1 5 650 1000 KBL30FR AR 190030 AR 0 7 3 0 650 1000 KBL40FR AR 190040 AR 0 9 4 0...

Страница 5: ...nello posteriore d Procedere all avvitatura assicurandosi che la velocit impostata garantisca sempre e comunque il corretto scatto della frizione Se non si verifica questo la frizione si pu bloccare L...

Страница 6: ...ento dell avvitatore tramite un sofisticato regolatore switching da 120W Modelli KBL FR cavo 5 pin utilizzo con EDU 1BL L unit di controllo EDU1BL studiata per essere utilizzata con gli avvitatori del...

Страница 7: ...con la punta di un cacciavite il cassettino portafusibile Unit di controllo Caratteristiche Dimensioni mm Peso kg EDU1BL 120W 1 connettore 5 pin velocit regolabile 130 x 118 x 67 0 6 EDU1FR 120W 1 con...

Страница 8: ...tivato appare sul display la scritta STOP MOTOR ON il motore si fermer e non potr funzionare fino all apertura del contatto 5 NOT USED Utilizzato solo nelle versioni speciali OUTPUT 6 TORQUE Segnale d...

Страница 9: ...o impiego sia stato limitato ad un unico turno per tutto quel periodo Se il ritmo d impiego supera il funzionamento di un unico turno la durata della garanzia sar ridotta in modo proporzionale 2 Se il...

Страница 10: ...ble to the controller and to the screwdriver and tighten the relevant nuts b Connect the controller plug to a main supply socket 90 230V 50 60Hz c Switch the controller on through the black button on...

Страница 11: ...cuts the power supply to the motor in response to the clutch action as soon as the pre set torque is reached On the front panel of the control unit you can find the A knob through which you can set t...

Страница 12: ...slow start option ramp from 0 to 2 seconds i e the motor will reach the nominal speed gradually Dial 1 for no ramp and 10 for maximum ramp Knob A is used to adjust the motor speed for nominal speed i...

Страница 13: ...4VDC 9 COM 0VDC Common pin for any output Signals must be taken between this pin 0VDC common and the other pins 6 7 and 8 10 Not used 5 Maintenance The brushless motor and control unit are maintenance...

Страница 14: ...ee of charge such items 3 This guarantee does not cover repair or replacement required as a consequence of products which have been abused misused or modified or which have been repaired using not ori...

Страница 15: ...Vers 100919 KBL04 15 30 40 FR ESPLOSO EXPLODED VIEW...

Страница 16: ...netto Thrust bearing 251118 251118 251218 251418 19 Cuscinetto Bearing 251119 251119 251219 251419 20 Riduzioni Gears 251120 251120 251220 251420 21 Magnete Magnet 3 251021 251021 251021 251021 22 Sen...

Страница 17: ...Vers 100919 KBL04 15 30 40FR CA ESPLOSO EXPLODED VIEW...

Страница 18: ...5 251015 16 Sfera Steel ball 2 251116 251116 251216 251416 17 Salterello Fixed clutch 251117 251117 251217 251417 18 Cuscinetto Thrust bearing 251118 251118 251218 251418 19 Cuscinetto Bearing 251119...

Страница 19: ...DESCRIPTION COD 1 KBL04FR CA 190004 CA KBL15FR CA 190015 CA 2 Compensatore Axial compensator 800322 3 Vite Screw M3x5 T10 4 801003 4 Flangia supporto Support plate 251140 5 Vite Screw M3x5 200039 6 Bu...

Страница 20: ...lla coppia Torque adjusting spring 251215 16 Sede frizione Clutch seat 251216 17 Camma Cam 251217 18 Sfera Steel ball 2 251218 19 Salterello Fixed clutch 251219 20 Corona riduzioni Gear assembly 25122...

Страница 21: ...NE DESCRIPTION COD 1 KBL30FR CA 190030 CA KBL40FR CA 190040 CA 2 Compensatore Axial compensator 800322 3 Vite Screw M3x5 200039 4 Flangia supporto Support plate 251240 5 Vite Screw M3x5 200039 6 Busso...

Страница 22: ...Vers 100919 INGOMBRI DRAWINGS KBL04 15FR KBL04 15FR S KBL30 40FR KBL30 40FR S...

Страница 23: ...Vers 100919 KBL04 15P KBL30 40P...

Страница 24: ...Vers 100919 KBL04 15FR ANG...

Страница 25: ...Vers 100919 KBL30 40FR ANG...

Страница 26: ...Vers 100919 KBL04 15FR CA...

Страница 27: ...Vers 100919 KBL04 15FR CA FN...

Страница 28: ...Vers 100919 KBL30 40FR CA...

Страница 29: ...Vers 100919 KBL30 40FR CA FN...

Страница 30: ...mm 806635 2 Scheda PCB Main board 856807 B 8 Pannello posteriore Back panel 831617 3 Pannello anteriore Front panel 821605 9 Presa con portafusibile Socket with fuseholder 230V 800618 4 Manopola plast...

Страница 31: ...Main board 856807 T 8 Pannello posteriore Back panel 831717 SG 3 Pannello anteriore Front panel 821605 SG 9 Presa con portafusibile Socket with fuseholder 230V 800618 4 Manopola plastica Plastic knob...

Отзывы: