Kolcraft tot rider Скачать руководство пользователя страница 6

6

Consumer Service: 1.800.453.7673

www.kolcraft.com

Attach Seat Pad

 - Para colocar el cojín del asiento

  Push crotch portion of seat pad inside out to form seat, so  

 

that the fabric is on inside of seat pad.

 

Empuje la parte del cojín del asiento adentro hacia afuera 

 

para formar el asiento, de manera que el tejido quede en la 

 

parte interior del cojín del asiento.

  Place seat pad into seat ring located on tray. Align it so 

 

that the warning label aligns with the plastic seat back. 

 

Sitúe el cojín del asiento en el anillo del asiento situado en 

 

la bandeja. Alinéelo de forma que la etiqueta de advertencia 

 

se alinea con el trasero de plástico del asiento.

  Insert the 8 round tabs on the seat pad into slots located 

 

around the seat ring. Slide tabs through holes.

 

Inserte las ocho lengüetas en las ranuras situadas alrededor 

 

del área del asiento. Deslice las lengüetas a través de los 

 

agujeros.   

  Turn tray up side down. Pull tabs and align into grooves. 

 

You may have to push tabs from top of walker to properly 

 

fasten.

 

Voltée la bandeja. Estire las lengüetas y alinée las en las 

 

ranuras. Puede que tenga que empujar las lengüetas desde 

 

la parte de arriba para que se ajusten adecuadamente.

 

Test:

 Push down hard on seating area of seat pad to make 

 

sure seat is securely in place.

 

Prueba:

 Empuje en el medio del cojín para asegurarse de 

 

que está en su sitio.

 

CAUTION: 

Do not use walker if all tabs are not secured 

 

properly, otherwise child may fall through walker.

 

PRECAUCIÓN: 

No utilice la andadera si todas las lengüetas 

 

no están aseguradas adecuadamente. En caso contrario el 

 

niño podría caerse de la andadera.

Tabs

Lengüetas

Tabs

Lengüetas

Grooves

Ranuras

Содержание tot rider

Страница 1: ...tot rider ACTIVITY WALKER ANDADERA CON ACTIVIDADES Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com W027 R3 1 14...

Страница 2: ...or and kept out of the reach of children All fasteners should be fully tightened STAIR HAZARD Avoid serious injury or death Block stairs steps securely before using this walker Use only on flat surfac...

Страница 3: ...rtes y bolsas pl sticas son justificados y no entrar del alcance de ni os Todos los cierres deben ser apretados completamente PELIGRO EN ESCALERAS Evite heridas graves o mortales Bloqu e las escaleras...

Страница 4: ...a de la caja To unfold walker pull up sharply on the tray Raise upward Para desdoblar la andadera jale para arriba duramente de la charola Levante hacia arriba Walker Frame Marco de Andadera Seat Pad...

Страница 5: ...acia abajo en lo de arriba de la bandeja hasta que el bot n de la pata delantera se cierre en el base Insert tabs on plastic seat back into walker tray Inserta leng etas del trasero de pl stico del as...

Страница 6: ...he seat ring Slide tabs through holes Inserte las ocho leng etas en las ranuras situadas alrededor del rea del asiento Deslice las leng etas a trav s de los agujeros Turn tray up side down Pull tabs a...

Страница 7: ...r debajo de este labio Attach Rear Wheels Uni n de las ruedas traseras Flip base over to expose underside Locate rear wheel opening in base of the walker Volt e la base para exponer la parte de abajo...

Страница 8: ...a bandeja de juguete en la apertura de bandeja como mostrado From underneath the tray screw nuts onto bolts until nut is firmly attached to the bolt The toy play tray should not move Debajo de la band...

Страница 9: ...e la andadera de manera que sus pies toquen el suelo cuando est sentado Para determinar la altura despu s de armarla sit e al ni o a en la andadera y aseg erse de que ambos pies tocan el suelo CAUTION...

Страница 10: ...bot n en el cintur n de seguridad para soltarlo As baby grows raise seat by tightening belt This helps to prevent the child from placing their feet flat on ground and prevents your child from climbin...

Страница 11: ...oltea la charola hace abajo y al trasero de la andadera Fold legs forward Doble las patas hacia el frente TO UNFOLD Pull up on the tray Rotate the tray and toys to the upright position Insert the fron...

Страница 12: ...ean 3 Air or line dry NOTE To maintain stopping performance clean friction strips regularly with damp cloth 1 Limpie con un pa o h medo empleando un jab n suave 2 Lava a maquina el coj n del asiento e...

Страница 13: ...us via email at customerservice kolcraft com If the product is returned to Kolcraft s Consumer Service Department for repair or replacement it must be shipped prepaid and adequately insured For furth...

Страница 14: ...producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para ser arreglado o reemplazado debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado Para mayor informaci n vis tenos...

Отзывы: