
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
8
To Attach Toy Bar
Para unir la barra juguete
Insert the toy bar into the tray openings as shown.
The toy bar should curve away from the seating
area.
Inserte la barra de juguete en las aberturas de la
bandeja como mostrado. La barra del juguete debe
curvear lejos del área de la asiento.
NOTE: The toy bar is designed so that it can only be
inserted one way. When installed correctly the toy
bar curves away from the seating area.
NOTA: La barra de juguete es diseñada para que sólo
pueda ser insertado de una sola manera. Cuando
instalado correctamente la barra de juguete curvea
lejos del área de la asiento.
CAUTION:
Toys intended to be assembled by adult!
PRECAUCIÓN: ¡los juguetes están diseñados para que
los ensamble un adulto!
1
1
WARNING
Do Not lift walker by toys or tray.
ADVERTENCIA
No levante la andadera por los juguetes o la bandeja.
2
To Convert to Walk-Behind Walker
Para convertir en andadera para empujar
As your child grows, your Tiny Steps
®
Walker can be
converted to a Walk-Behind Walker.
Mientras su niño crece su Tiny Steps
®
andadera se
puede convertir en andadera para empujar.
Remove the seat pad by unfastening the 4 seat tabs
from the tray and unsnapping the rear of the seat
pad.
Remueva el asiento desbrochando las cuatro lengüetas
de la charola y desbrochando la trasera del el asiento.
Rotate the rear of the seat ring forward until it locks
into place, to become the Walk-Behind handle. Your
child can now stand behind the walker.
Gire el trasero de el anillo del asiento hacia adelante
hasta que encaje en su lugar, para hacer la hasa de la
andadera para empujar. Su niño puede ahora pararse
tras la andadera.
1
2
2
2
W026-R1_W15.qxd 4/11/2012 4:11 PM Page 8