Kolcraft step starter Скачать руководство пользователя страница 13

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com

13

To Fold Walker

Para plegar la andadera

1

The walker folds easily for travel & storage.

La andadera se pliega con facilidad para viajar y
almacenarlo. 

Release the front leg from the base by pressing the
leg release button and pulling up firmly on the front
leg.

Suelte la pata frontal de la base presionando el botón
para soltar la pata y estirando firmemente hacia arriba
de la pata delantera. 

NOTE: If in walk-behind mode, rotate the handle
back to the original (activity walker) position before
folding.

NOTA: Si esta en modo de andadera para empujar vol-
tea la hasa para atras a la posición original (andadera)
antes de doblar.

Fold the front leg under the tray until it locks onto
the tray itself. 

Pliegue la pata frontal debajo de la charola hasta que
se encaje en la propia charola. 

Rotate the tray down and to the rear of the walker.

Voltea la charola hace abajo y al trasero de la
andadera.

2

3

Front Leg Button

Botón de la pata
delantera

1

2

3

W20-R3_W15.qxd  8/24/2012  9:42 AM  Page 13

Содержание step starter

Страница 1: ...2012 Kolcraft Enterprises Inc All Rights Reserved W20 R3 8 12 W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 1...

Страница 2: ...in this product DO NOT use this walker until baby can sit up unassisted To reduce the chance of child slipping out of seat check that both feet of child touch the floor Discontinue using this walker...

Страница 3: ...se the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsi...

Страница 4: ...acarr e la andadera con el ni o adentro Nunca ajuste el asiento con el ni o adentro No levante o cargue la andadera por el barra de rodar la bandeja o los juguetes No empuje esta andadera de la barra...

Страница 5: ...e nuevo El usuario puede corregir la interferencia tomando una o m s de las sigu ientes medidas Reorientar o relocalizar la antena de recepci n Incrementar la separaci n entre el equipo y el receptor...

Страница 6: ...unfold walker pull up sharply on the tray Raise upward Para desdoblar la andadera jale para arriba duramente de la charola Levante hacia arriba Rotate top tray forward Darle vuelta hacia adelante a la...

Страница 7: ...seat ring Slide tabs through holes Inserte las cuatro leng etas en las ranuras situadas alrededor de la rea delantera del asiento Deslice las leng etas a trav s de los agujeros 1 2 High Back Support...

Страница 8: ...the plastic tab and clicks into place Deslice el eje de metal en los agujeros hasta que la cabeza pase por la pesta a de pl stico y encaje en su lugar Repeat for other wheel Repita el proceso en la o...

Страница 9: ...a pieza se coloca asegure en su lugar CAUTION Be sure the caster is inserted fully into the base The top lip of the caster threads should be flush with the base hole Nothing below this lip should be v...

Страница 10: ...la tapa CAUTION Old and new batteries alkaline standard or rechargeable should not be mixed Different type batteries should not be mixed Remove batteries before storing the toy PRECAUCI N No mezcle pi...

Страница 11: ...ADVERTENCIA No levante la andadera por los juguetes o la bandeja 2 2 To Convert to Walk Behind Walker Para convertir en andadera para empujar As your child grows your Tiny Steps Walker can be converte...

Страница 12: ...date your childs increased height For smaller babies seat pad should be extended to its lowest position To adjust seat height push button in on restraint strap to release restraint Por favor para aseg...

Страница 13: ...rriba de la pata delantera NOTE If in walk behind mode rotate the handle back to the original activity walker position before folding NOTA Si esta en modo de andadera para empujar vol tea la hasa para...

Страница 14: ...vez CARE MAINTENANCE CUIDADO MANTENINIENTO 1 Wipe plastic parts with a damp cloth using mild soap 2 Machine wash seat pad in cold water in gentle cycle Do not use harsh detergents or bleach Do not dry...

Страница 15: ...15 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 15...

Страница 16: ...ce at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER T...

Страница 17: ...n problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACI N O EL REEMPLAZO SEG N SE DISPONE EN ESTA GARANT A ES EL REMEDIO E...

Страница 18: ...e un correo electr nico a customerservice kolcraft com Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com 18 REPLACEMENT PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Seat Pad Coj n del asiento 12 00 Small Nut...

Страница 19: ...Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com 19 W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 19...

Страница 20: ...20 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 20...

Отзывы: