Kolcraft S59-R3 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com

To Secure Child In Stroller

Para asegurar al niño en la carriola

Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.

Asegure los dos frenos de pie para evitar que la 
carriola ruede accidentalmente.

Place crotch strap between child’s legs.

Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas
del niño.

Adjust restraint system to fit snugly around child’s
waist.

Ajuste adecuadamente el sistema de cinturones
alrededor de la cintura del niño.  

To fasten restraint system buckles - push together.
Be sure both buckles are fastened to secure child
safely.

Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones
ensártela en el otro extremo del cinturón. Asegure que
las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño.

To unsnap restraint system buckles - press tabs to
release.

Para desabrochar la  hebilla del sistema de cinturones,
presione las lengüetas.

1

1

HOW TO PROPERLY USE YOUR NEW STROLLER / 

CÓMO USAR SU NUEVO CARRIOLA CORRECTAMENTE

3

3

Avoid serious injury from falling or sliding
out.  Always use restraint system.

Evite daños serios causados por caídas o al
deslizarse del asiento. Use siempre el sistema
de cinturónes.

2

2

3

3

4

4

5

5

To Operate Brakes

Para usar los frenos

1

1

Push both levers down to lock.

Empuje ambos niveladores hacia abajo para trabarlos.

Pull both levers up to unlock.

Jale hacia arriba ambos niveladores para destrabarlos.

2

2

4

4

5

5

WARNING  

ADVERTENCIA

Содержание S59-R3

Страница 1: ...2012 Kolcraft Enterprises Inc All Rights Reserved S59 R3 12 11...

Страница 2: ...ly use this stroller with children who weigh less than 35 lbs 15 88 kg and whose head rests below the top of the seat back Use by larger children may damage the stroller or cause a hazardous unstable...

Страница 3: ...15 88 kg 35 libras y cuya cabeza no rebase la parte superior del respaldo del asiento La carriola puede da arse o producir una situaci n peligrosa de inestabilidad si se usa con ni os m s pesados S Si...

Страница 4: ...gurar la carriola presione hacia abajo la barra de doblar Parts List Lista de piezas 2 2 3 3 1 1 3 3 HOW TO ASSEMBLE YOUR STROLLER C MO ENSAMBLAR SU CARRIOLA 2 2 1 1 S St tr ro ol ll le er r F Fr ra a...

Страница 5: ...a que se encaje en la carriola Repeat for other wheel Repita la operaci n con las otras ruedas N NO OT TE E To remove squeeze tab and pull wheel off N NO OT TA A Para quitar apriete la leng eta y saqu...

Страница 6: ...r la hebilla del sistema de cinturones ens rtela en el otro extremo del cintur n Asegure que las dos hebillas est n abrochados para segurar el ni o To unsnap restraint system buckles press tabs to rel...

Страница 7: ...py open push down on both side hinges Para ajustar la sombrilla abierta jale las bisagras hacia abajo en ambos lados To close push hinges up Para cerrar empuje las bisagras hacia arriba To adjust cano...

Страница 8: ...ombrilla Push red lever to the left and lift up Empuje la palanca roja hacia la izquierda y lev ntela hacia arriba Push handlebars forward and squeeze stroller together Empuje las manijas hacia adelan...

Страница 9: ...lace any damaged parts immediately Cupholder is top rack dishwasher safe Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rec...

Страница 10: ...riod of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer...

Страница 11: ...per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al...

Страница 12: ...l le ec ct t m mo od de el ls s Carga vaso modelos selectos 7 00 R Re ea ar r W Wh he ee el l Rueda trasera 5 00 T TO O O OR RD DE ER R P PA AR RT TS S 1 800 453 7673 in U S A Canada 1 910 944 9345 ou...

Отзывы: